Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури
Книгу Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пошли посмотреть жилье Тайсто. Это была такая же трехкомнатная квартира метрах в двадцати от нашей; Тайсто отнес кейс и чемодан в спальню, спросил, не опасно ли оставить деньги в комнатах, пока мы будем в сауне. Тапани сказал, что в квартире деньги в такой же безопасности, как во Флоридском банке. В спальне Тайсто разделся и отлепил доллары и дорожные чеки с тела, гримасничая при этом — клейкая лента выдирала волоски на ногах и груди. Я отлепил то, что было у него на спине, Тапани спросил про мои деньги. Я сказал, что с ними все в порядке.
На столе в гостиной тоже стояла бутылка виски, припасенная Тапани, и мы отхлебнули из нее, прямо из горлышка, теплую, резкую на вкус жидкость. У Тайсто уже была такая «грунтовка», что, сделав несколько глотков, он снова опьянел, стал рассказывать Тапани о нашем путешествии сюда и обо всем, что мы пережили в Стокгольме и Нью-Йорке. Он считал, что для мужчин послабее подобное путешествие оказалось бы неодолимым, но мы могли называть себя истинными мужчинами, несмотря на невезение. Теперь, счастливо добравшись во Флориду, мы имели право расслабиться в знакомой компании. Тапани велел ему расслабиться лишь настолько, чтобы не повредиться и не потерять свои деньжонки. Тайсто обиделся на «деньжонки», принялся выкладывать пачки долларов на стол и велел Тапани считать деньги, их должно было быть побольше, чем выручает за день киоск, принадлежащий какому-нибудь инвалиду. Тапани приподнимал пачки, утверждал, что у него самого, когда он приехал сюда, было с собой столько денег, что и тысячедолларовыми купюрами их не удалось бы обклеить вокруг одного человека. Я спросил, как же ему все-таки удалось провезти деньги. Тапани рассказал, что их ввозили несколько лет через банки Западной Германии и Швейцарии, куда они были помещены только на помер клиента, ибо фамилии владельца счета не спрашивали, а часть прошла по безупречным расчетам через Госбанк Финляндии в оплату за сырье, которое он якобы покупал у своих европейских фирм и у фирм друзей. При этих счетах имелись и товарные удостоверения таможни, только сам товар отсутствовал, его никогда и не получали. Из Центральной Европы привозили деньги знакомые, приезжая в Америку, во Флориду; Якобсон, о котором мы читали в Финляндии в журналах-сплетниках, привозил Тапани миллионы; меняя иногда марки ФРГ на английские фунты стерлингов, играя на разнице валютных курсов и меняя валюту других стран на доллары, он заработал для Тапани сумму, примерно равную двум миллионам финских марок. Сначала они спорили о размерах прибыли, потом разделили ее пополам. Тапани уверял, что Якобсон не согласился бы разделить пополам убытки, если бы он их понес, спекулируя чужими деньгами. Рисковал-то Тапани, и ему полагалась бы большая часть выигрыша, однако вся эта деятельность велась на грани законности и беззакония, пожалуй, даже закон нарушался, так что Тапани охотнее согласился на худой, но быстрый компромисс, вместо того чтобы вести долгий и «жирный» спор с Якобсоном.
Тапани объяснил, что рассказывает все это только нам, ибо знает нас как людей, умеющих держать язык за зубами, и делает это для того, чтобы показать нам, в страну каких возможностей мы прибыли. По его мнению, мы были в лучшем положении, чем эмигранты пятидесятых годов, которых заманивали в Канаду на урановые шахты добывать для американских атомных электростанций и атомных бомб уран. И старший брат Тапани тогда поехал в Эллиот-Лейк обогащаться, добывая уран, ведь на урановых шахтах хорошо платили за вредность. Сойдя в Галифаксе с судна и сев в поезд, идущий в Монреаль, он все же почувствовал себя транспортируемой скотиной: не знающий языка, не понимающий ни слова из объяснений местных гидов мужчина. В Монреале он отстал от поезда с иммигрантами, поехал в Торонто, встретил там знакомых парней и устроился на строительство небоскреба, потому что был по профессии строителем. Парнем он был отчаянным, у такого, как говорится, голова никогда не мерзнет, хотя в морозные зимы дул холодный ветер с Великих озер, а на стройке небоскреба приходилось работать на высоте сотен метров, прикрепляя стальные балки одну к другой; в нескольких письмах домой он похвалялся своими заработками, чем возбудил в деревне новую «американскую лихорадку», которая не утихала до тех пор, пока не вернулись из Канады несколько парней и не рассказали на чистом финском языке, сидя в комнате на лавке, сколь «человеческой» была жизнь в Эллиот-Лейке на урановых шахтах и в бараках, куда горные компании селили рабочих, спасая от холода канадских зим. Тапани помнил рассказы брата и не уставал заверять, что мы счастливчики по сравнению с его братом: у нас были деньги, нас окружала теплынь тропиков. Выпили за это, Тайсто оделся. Мы были уверены, что справимся и в этой стране так же, как справлялись всюду, куда забрасывала нас жизнь, и старухам матерям не придется беспокоиться за нас.
Тайсто выбросил немногую свою одежонку из чемодана на пол спальни, сказал, что развесит в шкафу, когда будет время. Сходил в уборную, причесался, вернулся в гостиную с мокрыми приглаженными волосами, схватил со стола деньги, запихнул в кейс, запер его и пошел прятать куда-то в дальнюю комнату, а нам запретил подглядывать, из какой комнаты он вернется. Мы с Тапани пили виски.
10
Пошли обратно к нам домой — Тапани, Тайсто и я. Кайсу успела разместить вещи и чемоданы по шкафам, деньги сложила в кейс и показала мне, куда его спрятала, сама она переоделась в легкое свободное платье и теперь обследовала кухню и утварь, припасенную для нее Тапани.
Она сказала, что нам надо обзавестись продуктами и кофе, прежде чем начнем пьянствовать, поскольку Тапани не припас для нас ничего, кроме виски с содовой. А этого хватит, если хватит, нам на сегодняшний вечер, ио завтра могло бы прийтись по вкусу и что-нибудь солененькое, и безалкогольные напитки. Кайсу спросила у Тапани, можно ли здесь пить воду прямо из-под крана, и Тапани заверил, что всегда ее пьет, особенно когда чувствует жажду. Но нам посоветовал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин