В перспективе - Элизабет Джейн Говард
Книгу В перспективе - Элизабет Джейн Говард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она снова взглянула на отца. Я же люблю его, думала она; надо быть готовым на все ради тех, кого любишь.
– Я же говорила, что этот разговор может показаться тебе несерьезным, но для меня все в нем серьезно.
– Что, моя дорогая?
– Насчет Джеффри Каррана. – Теперь она была настроена терпеливо, полна смелости и страха. – Папа, пожалуйста! Я еще не назвала тебе истинную причину, по которой не хочу, чтобы он приезжал к нам.
– Я и не считал, что ты ее назвала.
– Не считал? – Она с жадно ухватилась за соломинку его проницательности.
Он сухо улыбнулся.
– Женщины – коварные создания. Я удивился бы, если бы ты высказалась напрямик.
– Извини. – Она покраснела, сознавая, что он даже не подозревает, насколько она заслуживает критики своей неискренностью.
– Но если я выскажусь, если назову тебе настоящую причину, уверена, ты поймешь.
Воцарилось молчание, и она, уставившись в пол, сказала:
– Он все время преследует меня. Само собой, говорит, что в меня влюблен, но на самом деле нет. Он пытался соблазнить меня – хотя уже женат на другой, в Ирландии – но это его нисколько не останавливает. Вечно он оказывается где-нибудь со мной наедине, и пытается… пытается…
– Соблазнить тебя?
Она кивнула.
– Я его ненавижу, но его это, похоже, ничуть не смущает. Ненавижу его, – повторила она с облегчением, обнаружив, что так оно и есть.
– Да неужели?
В том, как он это спросил, было нечто такое циничное и сдержанное, что она невольно воскликнула:
– Конечно! Ты не веришь?
Ей предстояло навсегда запомнить ужасную короткую паузу, прежде чем он ответил:
– Я не верю ни единому слову.
– Тогда… почему, как ты думаешь, я прошу тебя запретить ему приезжать сюда?
– О, в то, что ты не хочешь видеть его здесь, я верю. Но причины, которые ты называешь, особенно последняя из них, представляются мне… скажем так, хитроумным искажением истины.
Она совершенно растерялась.
Он дал ей немного времени, а затем безжалостно продолжал:
– Ты говоришь в итоге, что не желаешь видеть здесь этого молодого человека, потому что он преследует тебя, пытается соблазнить и для этой цели постоянно норовит остаться с тобой наедине. И каким же образом он этого добивается, если ты как минимум не выражаешь согласия? Этот дом полон народу, и в тех случаях, когда он появлялся здесь, ты никоим образом не была обязана оставаться с ним наедине хотя бы на минуту. Полагаю, если ты и оставалась, то потому, что твои чувства к нему были, мягко говоря, неоднозначными.
С усилием она выговорила:
– Если все это – правда, зачем же мне понадобилось препятствовать его приездам сюда?
– А это, как я уже сказал, другое дело. Если он действительно женат, у тебя могло возникнуть желание избежать возможных конфликтов. – И опять этот акцент, цинично сделанный на слове «могло».
Она медленно и отрешенно произнесла:
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Лишь одно она понимала – его необъяснимую, поразительную враждебность.
Он нетерпеливо и желчно взмахнул правой рукой и вдруг подался к ней, наклонившись над столом.
– Я ведь не слепой. Ты не к тому человеку явилась со своим рассказом, который убеждает меня лишь в том, насколько ты по натуре женщина. Все эти оправдания, объяснения, искажения совершенно женские по своему подходу – неизменно очерняют несчастного человека, скрывают любые истинные мотивы, имеющиеся у тебя, потому что ты прекрасно сознаешь, насколько они неприглядны, эти мотивы, – неужели за все это тебе ничуть не стыдно? Или ты уже настолько женщина, что не понимаешь смысл этого слова?
– Я не могу сказать тебе настоящую причину! – Слезы текли рекой по ее лицу – он обрушивался на нее, а она не понимала ни слова. – Не могу! Ты должен мне поверить. – Она ведь пыталась защитить его! – Я не могу сказать тебе настоящую причину!
Он смотрел на нее, и его жестокий гнев отступал до тех пор, пока он не сказал почти мягко:
– Если бы ты сразу объяснила, что просто-напросто безумно ревнуешь, я понял бы тебя.
Она уставилась на него, стараясь во всех подробностях разглядеть его лицо.
– Ревную? К кому?
– К твоей матери, разумеется.
– К моей матери?
Он взглянул в окно, потом на нее: цинизм и неприятная сдержанность вернулись, вновь заняли место в его глазах и голосе.
– К кому же еще?
Это было все равно что угодить в темноту, в которой где-то есть зияющая бездна, и счет идет на секунды, а после того как одна нога окажется в этой бездне, времени не останется совсем. Должно быть, она повторила: «К моей матери?» – потому что он воскликнул:
– Эти мелодраматические повторы меня не обманут! Ни в коей мере! Ты не Эмилия – мне известно, что ты не настолько наивна, какой притворяешься, и, что касается меня, я знаю это и живу с этим так долго, что эти обстоятельства перестали иметь для меня хоть сколько-нибудь заметное значение, но я не готов обманом, жалостью или еще каким-либо образом быть так или иначе втянутым в низкие интриги, которые, похоже, развиваются вокруг этих ситуаций! Я уже говорил тебе, что мистер Карран показался мне несколько лучше прочей братии…
Она резко скользнула в темноту – бездонную, без какой-либо опоры для ног, ослепленная ее чернотой, – опомнилась, чтобы услышать его голос, скрежещущий над ней: «…по крайней мере, я не слепой», и сообразила, что одной ступней с силой давит на другую, и боль нарастает, достигая степени изощренного облегчения. На лице у него дергался тик – на щеке, ниже скулы; она невольно поднесла ладонь к собственному лицу, потом к голове, чтобы удержать чудовищный мертвый груз своего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
