KnigkinDom.org» » »📕 Элис Адамс - Бут Таркингтон

Элис Адамс - Бут Таркингтон

Книгу Элис Адамс - Бут Таркингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мирно произнесла сестра. – Она твоя, Уолтер? Сам купил?

– Я-то? – Он усмехнулся. – Да мне на старую садовую тачку не хватит. Просто иногда беру напрокат, когда кое-где бываю. Всего семьдесят пять центов да стоимость бензина.

– Звучит весьма умеренно.

– Еще бы! Один человечек должен мне деньжат, и это единственный способ их стрясти.

– У него свой гараж?

– Не совсем! – Уолтер хрипло хохотнул. – Лучше тебе не знать, что это за тип.

По его голосу стало все понятно, и Элис искренне согласилась, что ей и впрямь лучше о таком не знать.

– Иногда я шучу про твои секретики, – добавила она, – но, поверь мне, Уолтер, я действительно не хочу совать нос в твои дела.

– Ты-то и не суешь!

– Конечно, не сую.

– Ага, сразу заворковала да замурлыкала, когда от меня что-то понадобилось. Ладно, так и быть, скажу тебе, откуда машинка.

– Ладно, так и быть, не говори, Уолтер, – поспешно сказала она. – Правда, не нужно.

Но Уолтера распирало.

– Ну, ничего особо криминального тут нет. Эта машина принадлежит старику Лэму. К ней приставлен черномазый шофер. У него и беру.

– У самого мистера Лэма?

– Нет же, у его шофера.

– Уолтер!.. – Элис выдохнула.

– И что такого? Могу взять ее в любой день, если черномазому не нужна. А сегодня он за рулем лимузина: малышка Генриетта Лэм едет на вечеринку, позабыв, что и года не прошло, как у нее отец умер! – Он помолчал и спросил: – Ладно, ты сама-то как, ничего?

Элис не ответила, и брат начал сожалеть об обрушившихся на нее обильных сведениях, хоть и выразил это весьма специфическим образом:

– Ну, раз уж тебе стукнуло в голову и предки заставили меня возить тебя по танцулькам, то я обязан сделать все на высшем уровне, разве нет?

Сестра опять промолчала.

– Машина чистенькая, – продолжил Уолтер. – Парень хоть и чернокожий, но аккуратный – прям как белый, по этому поводу можешь не волноваться.

Элис все еще не разговаривала, и он буркнул:

– Если бы я мог себе позволить колеса получше, я бы приехал на них. Да не расстраивайся ты!

– Я одного не понимаю, – тихо проговорила Элис. – Не понимаю, откуда у тебя такие знакомые.

– Какие – такие?

– Такие, как… цветные шоферы.

– Послушай! – громко начал Уолтер. – Ты позабыла, что мы живем в демократической стране?

– Не до такой степени демократической, Уолтер.

– Твоя беда в том, что ты в этом городе никого, кроме компании в шелковых рубашках, не признаешь, – возразил он и сделал паузу, дожидаясь опровержения, а когда его не последовало, выразился еще конкретнее: – А меня от них тошнит.

Они подъезжали к месту назначения: впереди в сырой ночи блистал огнями большой особняк. Другие автомобили, не такие, как у них, подвозили гостей к самому центру сияния; длинные треугольники света рассекали мелкую морось; красные задние фонари отражались от мокрой мостовой; в бесчисленных сверкающих листочках на деревьях вдоль извилистой дороги плясали веселые огоньки, двигаясь вместе с белым свечением, пока лимузины высаживали пассажиров под въездной аркой.

Элис в панике схватила Уолтера за руку: они направлялись чуть не к самому крыльцу.

– Уолтер, нам не сюда.

– Что случилось?

– Оставь эту жуткую машину за воротами.

– Почему?

– Тормози! – с яростью настаивала она. – Так надо! Поезжай обратно!

– Пф-ф, вот ведь!

Машинка уже завернула к воротам, но Уолтер сдал назад, чуть не столкнувшись с впечатляющим автомобилем, направившимся к въездной арке и вынужденным увернуться. Стекло лимузина опустилось, из окна им ухмыльнулся человек.

– Развалюшка адрес перепутала! – сказал он.

– Он нас видел?! – воскликнула Элис.

– Ты про кого?

– В том автомобиле… Харви Мэлон.

– Нет, он не разглядел, кто мы, – заверил брат, пока ставил машину у тротуара на улице. – Да даже если и разглядел, тоже мне важная птица!

Элис глубоко вздохнула и замерла на сиденье.

– Хочешь, вернемся домой? – спросил Уолтер. – Я только за.

– Нет.

– Хорошо, но почему я не могу высадить тебя ближе ко входу? Там и место для парковки найдется.

– Нет же, нет!

– Что теперь будем делать? Сидеть тут всю ночь?

– Просто оставь здесь машину.

– Мне все равно, где ее оставлять, – сказал Уолтер. – Погоди, я только запру ее, а то кто-нибудь из этих миллионщиков возьмет да угонит. – Он вышел с замком и цепью; приладив их, подал Элис руку. – Выходи, если готова.

– Секундочку, – ответила она, высвободилась из плаща и отдала его брату. – Пожалуйста, Уолтер, повесь его в мужском гардеробе, как будто ты взял запасной.

Уолтер кивнул, Элис выскочила наружу, и они поспешили к дому сквозь дождь.

Дойдя до подъездной арки, Элис принялась беспечно смеяться и заговорила с невозмутимым человеком в ливрее, стоящим на крыльце.

– Словно подшутил кто! – сказала она, спеша мимо него в дом. – Машина сломалась прямо у ворот.

Человек остался невозмутимым, однако, когда Уолтер оглянулся и скорчил гримасу, отнюдь не подтверждающую слов Элис, лакей чуть улыбнулся. Дверь распахнулась перед братом с сестрой, они вошли в холл с мраморным полом, где в ожидании дам прохаживался десяток расфранченных молодых людей, куря сигареты и застегивая перчатки. Одарив кивком пару из них, Элис с улыбкой и поднятой головой поторопилась дальше, но Уолтер остановил ее у двери, в которую она хотела войти.

– Слушай, – сказал он. – Наверное, ты думаешь, что я приглашу тебя на первый танец…

– Если пожелаешь, Уолтер, – скромно ответила девушка.

– Ты надолго идешь прихорашиваться в комнату для леди?

– Да ты встряхнуться не успеешь, как я буду готова, – пообещала она ему и слово сдержала, ведь ей так хотелось начать веселиться.

Вскоре Уолтер зашел за ней и сопроводил через переднюю в коридор, ведущий в анфиладу из трех больших комнат, откуда уже вынесли мебель и до блеска натерли полы. В конце коридора, среди растений в кадках, расположились музыканты, и Уолтер с интересом поглядывал в их сторону, но сестра сжала его руку и потянула в противоположном направлении.

– Теперь-то что? – спросил он. – Это же Джазовый Луи и его разноцветный оркестр из трех белых и четырех мулатов. Может…

– Ну уж нет, – прошептала она. – Мы должны поговорить с Милдред и мистером и миссис Палмер.

– Поговорить? Мне вообще нечего сказать этим субъектам!

– Уолтер, прошу, следи за языком.

Он вроде бы на некоторое время согласился и покорно позволил утянуть себя дальше по коридору к цветочной арке, в которой стояли хозяйка вечера и ее родители. Другие пары и группы тоже двигались к ним, неся с собой переливы смеха и обрывки разговоров; Элис, не переставая улыбаться, охотно приветствовала всех подряд – даже более охотно, чем некоторые ей отвечали, – тогда как Уолтер равнодушно кивнул тройке знакомых, храня молчание

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге