Книга Гусыни - Июнь Ли
Книгу Книга Гусыни - Июнь Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти Фабьенну. Ее не оказалось ни в одном из наших обычных мест, она увела своих коров и коз на дальний край ячменного поля. Я сразу же настроилась на ее волну. Для всего мира она всегда была угрюмой девчонкой, но я хорошо ее знала. Изменение распорядка никогда не было просто прихотью.
Сидя на пне, она окинула меня взглядом.
– Знаешь ли, нельзя носить такую одежду на ферме, – сказала она.
Именно подобные слова я и ожидала от нее услышать, но в ее голосе была странная мягкость, как будто она, проявляя дружелюбие, знакомила приезжую с обычаями сельской местности.
– Я… Я хотела тебе показать, – сказала я.
– Тебе очень идет, – сказала она. – Мне нравится, как ты выглядишь.
Когда вы привыкли к остроте ножа, то можете смело провести пальцем по лезвию или стиснуть его в ладони с точно рассчитанным нажимом. Вы можете даже держать лезвие между зубами, не порезав губы или язык. Но что, если вы коснетесь лезвия и почувствуете мягкую шелковистость кроличьей шкурки? Я опустилась на колени рядом с Фабьенной и положила руку ей на лоб. Он был влажным, но не теплым.
– С тобой все в порядке? – спросила я.
– А почему со мной что-то должно быть не в порядке?
– Ты разговариваешь как-то странно, – ответила я. – Я подумала, вдруг ты заболела.
– Некоторые люди никогда не болеют, – сказала она. – Я из таких.
– Да, конечно.
– «Да, конечно», – передразнила она. – Ты тоже такая, разве не знаешь?
Я знала, но не хотела ничего говорить, боясь, как бы злые духи не поймали меня на хвастовстве. В этом и заключалась разница между нами. Фабьенна не верила, будто что-либо, реальное или нереальное, может ей навредить. Мне тоже хотелось в это верить, но я была более осторожна.
– Жан умер, – сказала я.
– Да, я слышала, – отозвалась она.
Я ждала, что она прибавит что-нибудь еще. Она этого не сделала. Я достала из кармана заколки и сказала, что они из Парижа и я подумала, что каждая из нас может взять себе по одной. Фабьенна взяла стрекозу и посмотрела на меня сквозь ее полупрозрачное туловище, а потом повернула заколку к солнцу. Я подняла свою и посмотрела в том же направлении. Небо потемнело, а солнце смягчилось и побледнело, став похожим на полную луну.
– Кажется, я знаю, что это такое – не быть девственницей, – медленно произнесла Фабьенна, все еще глядя на солнце.
– Что? Ты имеешь в виду, что ты больше не девственница?
– Я такого не говорила, – ответила она. – Я сказала: «Кажется, я знаю, что это такое – не быть девственницей».
– Ты имеешь в виду, что научилась терять девственность?
Она повернулась ко мне со своим обычным насмешливым взглядом.
– Не будь бестолочью, – сказала она.
Это было облегчением: мы не изменились. Я часто чувствовала, что связана родством со своими братьями, сестрами и родителями только случайно, и часто думала, что, родись я в другой семье, это было бы не более чем еще одной случайностью. Но Фабьенна не была случайностью в моей жизни. Если бы Париж сделал нас чужими друг другу, я бы никогда больше туда не вернулась.
– Ты имеешь в виду, что узнала что-то новое? – спросила я.
Я подумала: если я узнала в Париже что-то новое, то будет справедливо, если и Фабьенна тоже что-то узнала.
– Что нового можно узнать?
Она была права. Мы познакомились с тем, чему никто бы нас не научил, наблюдая за животными на ферме, слушая похабщину пьяных мужчин и, когда мы были намного младше, шпионя за Джолин и ее парнем-американцем. Мы не были ханжами, но нас не впечатляла одержимость, с которой люди и животные занимались сексом.
– Я имею в виду… – Она повернулась ко мне, а затем покачала головой. – Нет, это бессмысленно. Ну, как тебе понравилась поездка?
Я очень о многом хотела ей рассказать, но теперь мне ничего не приходило в голову.
– Ты в Париже язык потеряла?
– Я написала тебе письмо, – призналась я, садясь рядом с ней.
– Я не получала никакого письма, – сказала она.
– Вот, я его не отправила.
Фабьенна посмотрела на запечатанный конверт.
– Я должна прочитать?
– Если хочешь.
Она небрежно сложила письмо и сунула в карман.
– Хорошо, что ты его не отправила, – сказала она. – Месье Дево мог бы его у меня украсть.
– Именно этого я и боялась!
– Знаешь, что мы теперь будем делать? Писать книги без его помощи.
– Ладно, – ответила я, стараясь показать, что мне все равно.
Она могла бы передумать, если бы поняла, как рада я была услышать эту новость.
– Ты уже должна знать, как писать книги, – сказала Фабьенна. – Мы должны полагаться только на себя.
– Ладно, – кивнула я.
– Тебе не интересно узнать, почему я больше не хочу, чтобы он нам помогал?
– Ждешь, чтобы я спросила?
– Обычно ты спрашиваешь, – вздохнула Фабьенна, – даже если знаешь, что я не отвечу. Раньше у тебя было полно вопросов. Ты не переставала их задавать. Но вижу, Париж тебя изменил.
Я могла бы возразить. Могла бы поклясться, что ни капельки не изменилась. Но сегодня в Фабьенне было что-то необычное.
– Что сделал месье Дево? – спросила я. – Мы его теперь ненавидим?
– Ну вот, теперь ты больше похожа на себя, – сказала она. – Нет, он ничего не сделал. Он не может причинить мне никакого вреда, понимаешь?
– Понимаю, – ответила я.
– Но он может навредить тебе, – продолжила она. – Вот что меня беспокоит.
– Как?
– Он может сказать, что книги написала не ты, а он. И люди ему поверят.
Я подумала о месье Базене, который собирался приехать через неделю. Я не хотела, чтобы мир узнал, что не я настоящий автор моей книги, хотя изначально и не хотела становиться ее автором.
– Что же нам тогда делать?
– Я точно знаю, как заставить его молчать, – сказала Фабьенна. – Но я еще не решила, насколько это необходимо.
По моему телу пробежала дрожь.
– Ты ведь не всерьез?
– Что не всерьез?
Если она действительно говорила серьезно, мне лучше было не произносить этого вслух. Я посмотрела на Фабьенну в надежде, что она прочтет мои мысли. Я не хотела облекать этот ужас в слова.
– А, – протянула она. – Ты подумала, что я хочу его убить? Так и впрямь можно заставить человека молчать, но нет, я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен