Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма
Книгу Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Камисибай — разновидность японского уличного театра. Представляет собой показ серии иллюстраций, сопровождаемых рассказыванием истории.
8
Для написания имени этой героини используются иероглифы «свет» и «столица». Вместе они читаются как «мицу», что по-японски также означает «мед».
9
Один из самых длительных праздничных сезонов в Японии. Золотая неделя начинается 29 апреля и заканчивается 5 мая.
10
«Синкансэн» (Shinkansen, «Новая магистраль») — высокоскоростная сеть железных дорог в Японии.
11
Тирасидзуси — традиционные суши в виде тарелки с рисом, поверх которого выкладывают различные виды начинок.
12
Кинси тамаго — японский гарнир из тонких яичных блинчиков, которые нарезают полосками.
13
Юба — пищевой продукт из соевых бобов, представляющий собой пленку, снятую с поверхности соевого молока.
14
Касивамоти — японский десерт моти из рисового теста, завернутый в листья дуба.
15
Сибадзукэ — маринованные овощи фиолетового цвета: баклажан с имбирем и мятным растением сисо.
16
Таро — клубневое растение, которое в Японии называют деревенским картофелем.
17
Сиро по-японски «белая».
18
Камабоко — традиционное блюдо японской кухни из пасты и измельченной рыбы.
19
Тандзаку — маленькие цветные кусочки бумаги, на которых пишут желания. Их обычно развешивают 7 июля, на праздник танабата, также часто называемый «фестиваль звезд» или «звездный фестиваль».
20
Обон — трехдневный японский праздник поминовения усопших. Иногда его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты родные вывешивают фонарики, чтобы души могли найти дорогу домой.
21
Скорее всего, имеется в виду система оценивания в начальной школе, где треугольник («дельта») обозначает, что в задании допущены незначительные ошибки.
22
Данго — японский десерт на шпажке, клецки из клейких сортов риса, похожие на моти.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
