Королева Парижа. Роман-фантазия о Коко Шанель - Памела Биннингс Юэн
Книгу Королева Парижа. Роман-фантазия о Коко Шанель - Памела Биннингс Юэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я просто хотела, чтобы он выбрал сам. А Бой молчал.
– Ну же, Коко! – Этьен протянул ко мне руки. – Отдай его мне.
Наконец, Бой заговорил.
– Он прав. – Его шепот разорвал мне душу.
Я уставилась на него и крепче вцепилась в ребенка. С самого начала я знала, что в Руайальё не будет места для моего сына, но я цеплялась за надежду на то, что мы с Боем поженимся. Он как будто не замечал моей боли, каждое его слово ранило меня еще сильнее.
– Этьен прав, Коко. Ради ребенка ты должна отдать его кормилице. Он там будет счастлив. Он ни в чем не будет нуждаться.
У меня заныло в груди. Горло болело, слезы застилали глаза. Мой мальчик. Я нагнулась к Андре, закрыла глаза и прижалась лбом к его лбу. Он как будто понял, прижался теснее ко мне, его крохотные ручки соединились под моим подбородком.
Что я могла сделать? Я не могла отдать сына и не могла оставить его при себе.
Я качала Андре, Бой гладил меня по плечу. Его голос звучал ласково:
– Кормилица – хорошая женщина, Коко. Она будет его любить. Мадам Шарбонне живет на маленькой ферме, у нее пятеро маленьких детей. Она выращивает овощи. Дети будут любить Андре почти как брата. Да что там! Они станут его баловать! – По его голосу было слышно, что он улыбается. – У него будет много внимания и товарищей для игр.
Я обдумывала сказанное им, борясь со слезами. Бой убрал руку с моего плеча.
– Хватит, Коко… Ферма недалеко. Верхом туда быстро можно добраться. Мы будем часто его навещать.
Я заглянула ему в глаза.
– Когда?
– Как только ты пожелаешь, – вмешался Этьен. Бой сложил руки на коленях и кивнул.
– Так часто, как ты захочешь, – сказал он. Я подняла голову и переводила взгляд с одного мужчины на другого, пытаясь заглянуть им в глаза. Этьен нагнулся и забрал у меня Андре. Я позволила ему это сделать.
Точно так же он мог вырвать у меня сердце.
Я рыдала, а Бой обнимал меня, снова и снова шепотом повторяя, что он любит меня.
*****
Поначалу мы с Боем каждые выходные ездили верхом на ферму навестить Андре. Коттедж мадам Шарбонне находился в двенадцати милях от Руайальё. Он был построен на каменистом участке земли, который ее муж называл их фермой.
Мой малыш словно сливался со мной воедино, когда оказывался у меня на руках. Его крохотные пальчики обхватывали мой палец и крепко за него держались, как будто он знал, кто я, как будто он любил меня.
Однако всегда, всегда наступал момент, когда проголодавшийся Андре переходил на руки мадам Шарбонне, и мы уезжали. Я не могла видеть, как он сосет ее грудь. Я научилась не оборачиваться, когда мы уезжали. Я сказала себе, что так будет лучше для Андре.
Этьен придумал план. Он раздобыл аффидевит – письменное заявление под присягой – мужчины по фамилии Паласс, одного из бывших любовников моей сестры Жюли-Берты. Тот поклялся, что они были женаты и Андре был его сыном.
Свидетельства о рождении не было, только аффидевит. Со временем даты рождений и смертей стерлись из памяти, прошлое было забыто. Никому никогда даже в голову не приходило спрашивать о родителях Андре. Он никогда не был запятнан словом «незаконнорожденный». Вот так мой сын стал в глазах общества моим племянником.
Во мне жила искорка надежды.
– Скоро ему не нужна будет кормилица, и тогда я возьму его к себе и представлю как моего племянника. – Я посмотрела на Этьена. – Он мог бы жить со мной в Руайальё?
Этьен ответил расплывчато:
– Возможно. Когда он станет старше.
Андре исполнился год, он как раз учился ходить. Потом ему исполнилось два, и я снова попросила Этьена разрешить ему приехать в Руайальё. И он опять отказал мне. По его словам, было еще слишком рано.
Бой мне тоже ничем не помог. Мы часто говорили о том, что когда-нибудь поженимся, но он никогда так и не сделал мне предложения. Он ни разу не назвал дату и не обеспечил кров для Андре и меня. Он так и не познакомил меня со своей семьей.
Эмильенна рассмеялась, когда я упомянула семью.
– Дорогая, – сказала она, растягивая слова, – я уже говорила тебе, что мы не можем даже мечтать о том, чтобы запятнать семейную дверь. – Она сказала «мы», то есть имела в виду и меня. Я принадлежала к дамам полусвета. Такие женщины могут быть любовницами, но никогда не станут женами.
В три года Андре перевезли от мадам Шарбонне, в чьей заботе он уже не нуждался, к отцу Лекюру, сельскому священнику-иезуиту в Нормандию. Ребенок стал слишком взрослым для перенаселенного коттеджа семьи Шарбонне, как сказал Бой. А священник подготовит его к будущей учебе. Как и Бой, Андре получит образование в Англии.
Этьен и Бой сошлись на том, что мальчик вырастет англичанином. Я протестовала, но они вместе держали оборону, взывая к моему здравомыслию. В Руайальё места для Андре по-прежнему не было.
Я встретилась с отцом Лекюром в тот день, когда он забирал Андре из семьи Шарбонне. Это произошло в коттедже. Священник оказался пожилым трудолюбивым человеком с седыми прядями в темных волосах и скорым на улыбку. Ему было лет пятьдесят. Он был хорошо образован, хотя ему не хватало изысканности и утонченности Боя или Этьена и других представителей их круга.
Мне понравилось, как он заговорил с Андре, легко задавая правильные вопросы. Я так не умела. Он счел, что Андре необычно умен для своего возраста, и сказал об этом мне, тетушке Коко. Он собирался учить моего племянника на английском и на французском, оставляя много времени для игры, занятий спортом, рыбалки и всего того, что так нравится маленьким мальчикам.
Я была одна и ничего этого сыну дать не могла.
Прежде чем священник забрал Андре, мальчик подбежал к мадам Шарбонне, вцепился в ее юбки и заплакал. Я стояла рядом, слезы жгли мне глаза, когда она взяла моего сына на руки и крепко обняла. Я смотрела, как она целует его нежные розовые щеки и что-то шепчет ему на ухо. Я смотрела, как он целует ее в ответ, хотя должен был бы целовать меня.
Мадам Шарбонне отнесла моего мальчика отцу Лекюру в авто. Когда они отъезжали, Андре прижался личиком к окну. Его глаза не отрывались от мадам Шарбонне, на меня он не смотрел.
Я сказала себе, что когда-нибудь мы с Боем поженимся и все изменится. Мы в суде усыновим Андре,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин