Республика счастья - Ито Огава
Книгу Республика счастья - Ито Огава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди, живущие в одиночку, даже не понимают температуры своего тела, потому что им не с кем ее сравнить. Лишь находясь рядом с кем-то еще, мы способны адекватно оценить тепло своих рук или холод замерзающих ног.
Рождение нашей семьи распахнуло передо мной горизонты, каких я раньше и представить себе не мог. Да. Так и кажется, будто я путешествую на ковре-самолете из «Тысяча и одной ночи» — летай себе куда хочешь и открывай все новые и новые земли… Как же я благодарна тебе за знакомство с мирами, о которых даже не подозревала!
Если подумать, то сесть и написать тебе письмо я до сих пор еще не решалась, не так ли?
Точно шеф-повар, который никогда не готовит дома, я то и дело сочиняю письма для других, но в личной жизни своим умением пренебрегаю. Прости меня и за это.
Хотя на самом деле человек, которому я должна — точнее, кому мне хочется написать больше всего на свете, — это ты. Но поняла я это лишь теперь, когда уже пишу тебе.
Ведь я очень люблю тебя, ты же знаешь.
А насчет дневников Миюки-сан… Может, ты просто передал бы их мне и больше не ломал голову над тем, как ими распорядиться? Тогда все наши желания сойдутся: ты от них избавишься, а я их, наоборот, обрету.
Казалось бы, решение — проще некуда. Но я к нему пришла далеко не сразу.
Возможно, ты посчитаешь это странным, но, на мой взгляд, семья Морикагэ состоит из четырех человек. Из тебя, Кюпи-тян, меня — и Миюки-сан. И теперь мы будем жить под одной крышей все четверо.
Идеальный гарем для визиря Мицуро, не находишь?
Только что я освободила место в нашем будущем доме под алтарь для Миюки-сан — сразу рядом с алтарем моей бабушки.
Ведь ни ты, ни я, ни Кюпи-тян не появились в этом мире как яблоки на деревьях. Вот о чем я думаю постоянно с тех пор, как мы вернулись из Коти.
Очень хочу когда-нибудь — вот так же, как тебе, — написать и Миюки-сан. Пока, боюсь, не сумею, но однажды это должно случиться.
Жду не дождусь этих выходных, чтобы снова увидеть тебя. Но если ты решишь перенести еще какие-то вещи, приходи в любое время.
Скорее бы увидеть нашу дочурку!
Хатоко
Свое имя, Хатоко, я по привычке настрочила буковками хираганы и отложила в сторону авторучку.
Но тут же задумалась. Писала-то я в спешке, не заботясь о красоте знаков. В том был свой смысл, но вот подпись вышла какая-то совсем беспомощная. Так не пойдет, решила я и, замазав неуклюжие буквы канцелярской замазкой, переписала свое имя как положено, аккуратными иероглифами.
Конечно, уважающие себя писцы не должны допускать в своих текстах никакой правки, и уж тем более — корректуры замазкой. Но эта переписка — сугубо личная, и столь демонстративно исправленная ошибка, пожалуй, даже усилит мое послание, рассудила я.
Вот и оставлять письмо на ночь у алтаря, чтобы утром перечитать на свежую голову, я также не стала. Слава богам, хотя бы в письмах к мужу соблюдать все эти профессиональные ритуалы не требовалось.
Надписав на конверте адрес, я запечатала письмо. Опять же из-за спешки бумага с конвертом оказались из разных наборов. Это немного резало глаз, и, чтобы хоть как-то загладить оплошность, я наклеила на конверт любимую марку с кроликами, которую берегла для особого случая. И вышла на улицу, чтобы опустить свое послание в ближайший почтовый ящик.
Снаружи стояла обычная полуночная тишь. Мицуро не раз просил меня не гулять в одиночку по улицам в темноте, но я люблю иногда ощутить этот привкус ночной тишины, когда кажется, будто на свете, кроме тебя самой, не осталось ни единой живой души.
Конечно, я легко могла бы опустить это письмо сразу в почтовый ящик Мицуро. Но мне куда интереснее не знать, когда именно письмо достигнет своего адресата.
* * *
Примирение прошло как по маслу. Что ни говори, а когда ссорятся близкие люди, лучший способ все быстро поправить — это поговорить по душам, а то и написать письмо.
Мы с Мицуро снова стали единой командой и начали готовиться к «великому воссоединению домов».
Вопрос, как поступить с вещами Миюки-сан, и правда был для него самым сложным. Но именно оттого, что он пытался решить его в одиночку, ничто не двигалось с места. Для нас же троих, взятых вместе, неприступная скала превратилась в горстку дорожных камешков. Труднее всего было определиться с тем, что оставить, а что все-таки утилизировать. И в этой ситуации, как ни удивительно, самым рассудительным экспертом оказалась Кюпи-тян.
Так, например, мы долго не могли решить, как поступить с шикарным пальто, которое Миюки-сан очень любила. Несколько раз Мицуро-сан собирался избавиться от него, но выбросить такую качественную вещь все же не поднималась рука.
— Вещи, впитавшие много дорогих воспоминаний, наверное, лучше хранить где-нибудь под рукой. Выбросишь сейчас — пожалеешь об этом позже… — сказала я наконец.
— Дело даже не в воспоминаниях, — тихо ответил он. — Главное — само это пальто. Она купила его потому, что оно ей очень понравилось. И обошлось ей, как я понял, очень недешево.
Услышав это, в беседу вмешалась Кюпи-тян.
— Если такое пальто никто не носит, его очень жалко! — решительно заявила она.
— Но, может, ты захочешь его надеть, когда вырастешь? — спросила я.
— Не… — Она помотала головой. И с серьезным видом добавила: — Надо отдать его беженцам!
О беженцах, видимо, им рассказывали в школе. И действительно, подумала я: чем бездарно выкидывать хорошую вещь, куда лучше найти того, кто оценит ее по достоинству. И если она кому-нибудь пригодится, то уж точно не будет утрачена…
— Хм… А ведь Миюки и сама любила делать всякие пожертвования, — вспомнил Мицуро.
— Верно! — поддакнула я. ― Вот и в дневнике она часто писала, что оставила где-нибудь очередные сто иен на благотворительность. Думаю, она бы это одобрила!
В итоге наш семейный совет постановил следующее.
Всю одежду Миюки-сан, еще пригодную для ношения, мы постираем, почистим и передадим в фонд помощи беженцам. Это отличная идея.
Все фотографии Миюки-сан перейдут в распоряжение Кюпи-тян. Ведь даже если малышка и не помнила свою мать, именно эта женщина родила ее на свет.
— Но иногда показывай их
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
-
(Зима)12 январь 05:48
Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
