Вечер - Кент Харуф
Книгу Вечер - Кент Харуф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стоял перед ней в новой синей рубашке с таким выражением лица, которое она прежде никогда не видала, какое даже представить себе не могла. Она подошла к нему и положила руку ему на плечо.
– Прости, – проговорила она. – Все будет хорошо. Все нормально. Я рада, что ты ее пригласил.
– Спасибо, – поблагодарил он. – Я надеялся, что ты не обидишься. Мне просто пришла в голову мысль пригласить ее на ужин, вот и все. Я не видел в этом ничего дурного.
– Ничего и нет, – ответила Виктория. – Когда она должна приехать?
Рэймонд посмотрел на часы.
– Примерно через полчаса.
– Ты сказал ей, как нас найти?
– Она сказала мне, что и сама знает. Она расспрашивала людей про нас.
– О?
– Так она мне сказала.
Тем вечером она подъехала к проволочному забору перед домом в кремового цвета «форде» с откидным верхом, автомобилю было лет десять. Вышла из него, оглядела серый домишко и островки грязного снега, три голых приземистых вяза в боковом дворе, прошла через проволочные ворота на закрытое сеткой крыльцо. Не успела она постучать, как Рэймонд открыл дверь.
– Заходи, – пригласил он ее, – заходи.
– Вижу, я пришла верно.
– Да, мэм.
– Тебе придется звать меня Линдой сегодня, – настояла она. – Стоит запомнить.
– Заходи скорее. Снаружи холодно.
Она вошла на кухню и увидела девушку, которая держала малышку, стоя у плиты.
– А это Виктория Рубидо и ее малютка Кэти.
– Да. Я помню их, они навещали тебя в больнице. Как поживаете?
Виктория подошла к ней, и они пожали друг другу руки. Линда Мэй пыталась дотронуться до Кэти, но девочка отвернулась, уткнулась маме в плечо.
– Она будет дружелюбнее, когда привыкнет.
– Давай свое пальто, – предложил Рэймонд.
Он повесил его рядом со своим комбинезоном и рабочей курткой на крючок у двери. На Линде Мэй были черные слаксы и красный свитер, в ушах серебряные сережки-кольца.
– Определенно тут вкусно пахнет, – заметила она.
– Все почти готово, – сказала Виктория. – Проходите, садитесь, я все принесу.
– Может, мне чем-нибудь помочь?
– Не стоит.
Рэймонд провел свою гостью в столовую.
– Какой красивый стол, – сказала она. – Все выглядит так празднично!
– Это стол моей матери. Он стоит на этом месте так долго, как я себя помню.
– Можно взглянуть?
– В смысле?
– Посмотрю под скатертью на сам стол.
– Там довольно пыльно.
Она подняла белую скатерть и исследовала полированную поверхность, заглянула под стол, осмотрела массивную ногу.
– Ну и ну, должно быть, настоящий грецкий орех! – объявила она. – Древность!
– Он и впрямь старый, – согласился Рэймонд. – Старше меня. Давай я тебя усажу.
Он отодвинул стул, придержал его для нее, она села.
– Спасибо, – поблагодарила она.
– Я сейчас вернусь.
Он вошел на кухню, где Виктория раскладывала еду у плиты.
– А дальше что? – спросил он.
– Возьмешь Кэти, посадишь ее?
– Разумеется. Идем, милая. Ты готова ужинать?
Он наклонился, чтобы взять ее на руки, затем отклонился назад, чтобы взглянуть в ее круглые черные глаза, такие же как у матери, убрал сияющие черные волосы от ее личика. Принес ее в столовую, усадил в деревянный детский стульчик напротив Линды Мэй. Малышка взглянула на гостью через стол, а затем взяла свою салфетку и принялась изучать ее с большим интересом.
Виктория вошла с двумя глубокими блюдами, в одном была курица с клецками, а в другом пюре, и от обоих шел пар, затем вернулась за тарелкой с горячими булочками и блюдом с зеленой фасолью, приправленной беконом. Рэймонд стоял во главе стола, пока она не села, затем сел напротив, с Линдой Мэй и Кэти по бокам.
– Скажешь молитву? – спросила Виктория.
Рэймонд выглядел изумленным:
– Что?
– Скажи молитву, пожалуйста.
Он взглянул на Линду Мэй, затем снова на Викторию.
– Полагаю, можно попробовать. Давненько я этого не делал.
Он склонил свою седую голову. Его щеки горели огнем, а белый лоб блестел.
– Боже, – проговорил он. – Что мы сейчас сделаем, так это поблагодарим тебя за эту еду на столе. И за руки, которые приготовили ее для нас.
Он надолго замолчал. Все смотрели на него. Он продолжил:
– И за этот ясный день, который стоит за окном сегодня.
Снова замолчал.
– Аминь, – завершил он. – Теперь можно есть, Виктория?
– Да, – разрешила она и передала Линде Мэй курицу с клецками.
Говорила в основном Линда Мэй, а Виктория с Рэймондом слушали и отвечали на ее вопросы. Виктория ухаживала за малышкой. После ужина все помогали убрать со стола, затем Виктория забрала Кэти в нижнюю спальню, которая вновь стала их после того, как Рэймонд вернулся в свою прежнюю комнату, уложила девочку в постель, прилегла с малышкой и читала ей, пока она не уснула, а после лежала в темной комнате, слушала сквозь приоткрытую дверь, как Рэймонд общается с гостьей.
Вместе они уже помыли посуду на кухне, вернулись в гостиную. Их окружали стены, оклеенные старыми обоями в цветочек, в пятнах, потемневшие в одном углу от давнего дождя, выцветшие и серые. Линда Мэй вошла в комнату и уселась в кресло Рэймонда, и он взглянул на нее и замешкался, но затем сел в кресло, которое всегда принадлежало его брату.
– Боже, – проговорила она, – какой чудесный был ужин!
– Это все Виктория. Мы никогда ее этому не учили.
– Да.
Она взглянула сквозь дверной проход в сторону столовой. Верхний свет отражался от белой скатерти.
– Не знаю, как вы вдвоем тут выдерживаете, – заметила она. – Тут ведь одиноко, тебе так не кажется?
– Я всегда жил тут, – ответил Рэймонд. – Не знаю, как бывает в других местах. Есть сосед в полутора милях отсюда, дальше по дороге, если что-то нужно.
– Фермер, как и ты?
– Ну я бы не стал называть себя фермером.
– А как бы ты себя назвал?
– Думаю, нас следует называть скотоводами. Мы растим скот. Бедные старые скотоводы, это больше подходит.
– Звучит так, будто вы помираете с голоду.
– Помирали пару раз. Ну или почти.
– Как велико ваше ранчо?
– Сколько земли?
– Да.
– Ну, у нас около трех секций. Всего.
– А сколько это? Я не знаю, что значит «секция».
– В секции шестьсот сорок акров. В основном у нас пастбища. Мы засеиваем их кострецом каждое лето, но это не настоящее фермерство. Ох, я все говорю «мы». Остался только я. Я не придумал, что мне делать с сеном на будущее лето.
– Как ты справишься?
– Придумаю что-нибудь. Найму кого-то, скорее всего.
– Должно быть, ужасно трудно одному, без брата.
– Все уже не так. Все иначе. Мы с Гарольдом всю жизнь были вместе.
– Но нужно ведь жить дальше?
Он взглянул на нее.
– Люди вечно так говорят, – сказал он. –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
