Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки
Книгу Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пробыла на этом банкете всего минут пять и даже не говорила с ним. Помню, как подумала: «Какой противный человек». И понадеялась, что больше он меня не пригласит.
Через несколько дней по пути из школы домой я остановилась возле того же отяя. И увидела Тосио с женой. Он представил нас друг другу. Жена его оказалась известной актрисой, и это знакомство было мне приятно.
Тосио имел привычку приходить в Гион-кобу чуть ли не каждый вечер. И довольно часто приглашал меня на банкет. Я отказывалась при малейшей возможности, однако, согласно этикету карюкай, должна была приходить на его одзасики хотя бы иногда. В конце концов пришлось напрямую попросить окасан этого отяя, чтобы она помогла мне держаться подальше от этого мужчины. С другой стороны, ей, как владелице бизнеса, приходилось исполнять разумные просьбы клиентов.
Однажды Тосио попросил у моего аккомпаниатора ее сямисэн. Гэйко передала ему инструмент, и актер начал играть балладу под названием «Нагарэ» («Поток»). Я ушам своим не поверила! Он играл удивительно талантливо. По всему телу у меня побежали мурашки.
– Где вы научились так играть? – спросила я. Это была первая искренняя фраза, с которой я обратилась к нему.
– Просто мой отец – иэмото Школы Кинэя, обучающей игре на сямисэне. Так что я играю с самого детства.
– Я под впечатлением. Какие еще секреты вы прячете?
С моих глаз упали шоры, и я увидела его в новом свете. Этот человек оказался более глубоким, чем виделось на первый взгляд.
В шутку я сказала, что буду приходить на его одзасики, только если он будет играть для меня на сямисэне. С моей стороны это была наглая просьба, но с тех пор на каждом одзасики, которые устраивал Тосио, в зале обязательно был приготовлен сямисэн. Так продолжалось три года. Тосио постоянно приглашал меня, и я иногда приходила – по большей части ради того, чтобы послушать, как он играет.
Однажды, когда мне было восемнадцать, я несла сакэ из кухни в зал. Уже собираясь подняться по лестнице на второй этаж, увидела, что навстречу спускается он. Мне было неловко: в этот вечер я отказалась посетить его одзасики, а теперь так нелепо попалась. Тосио сбежал вниз по ступеням и взял поднос из моих рук.
– Минэко, зайдите сюда на минуту, – сказал он и завел меня в одну из комнат для обслуги.
Не успела я понять, что происходит, как он обнял меня и поцеловал прямо в губы.
– И-и-и-и, прекратите! – Я вырвалась. – Такое я позволяю только Большому Джону, моей собаке.
Это был мой первый поцелуй. И мне он ничуть не показался соблазнительным. Было такое ощущение, будто у меня снова начинается аллергическая реакция. По телу побежали мурашки, волосы встали дыбом, тело прошиб холодный пот. Первый шок и страх быстро прошли, и меня охватила кипучая ярость.
– Да как вы смеете! – прошипела я. – Больше никогда не прикасайтесь ко мне! Никогда!
– О, Минэ-тян, неужели я тебе ни капли не нравлюсь?
– Нравитесь? Что еще за нравитесь? Нравитесь или нет, это к делу вообще не относится!
Стыдно признаться, но в свои восемнадцать лет я все еще считала, что от поцелуев можно забеременеть. И была напугана до смерти.
Я побежала в офис и все рассказала окасан.
– Никогда больше не хочу его видеть. Пусть зовет меня сколько угодно. Он отвратительный и абсолютно невоспитанный.
Окасан ответила, что я перегибаю палку.
– Минэ-тян, тебе надо немного повзрослеть. Это был всего лишь безобидный поцелуй. Не нужно из-за такой ерунды заводиться. Он важный клиент, и я прошу не быть к нему такой строгой.
Окасан развеяла мои страхи насчет поцелуев. Через несколько недель ей удалось убедить меня, что будет совсем неопасно принять одно из многочисленных приглашений Тосио.
Я настороженно вошла в банкетный зал и сразу поняла, что Тосио раскаивается в своем поступке. Он обещал, что и пальцем меня больше не тронет. Я вернулась к своей прежней системе: отвечала согласием только на одно из пяти его приглашений.
Однажды вечером он спросил:
– Знаю, что мне нельзя к тебе и пальцем прикасаться, но, может, ты дотронешься пальчиком – всего одним пальчиком – до моего колена? Я ведь так старался, играл на сямисэне.
С таким видом, будто касаюсь чего-то грязного, я с опаской положила указательный палец на его колено. Это было похоже на игру.
Через три месяца после этого случая Тосио сказал: «А может, три пальца?»
Потом: «А, скажем, пять пальцев?»
И после: «Может, даже всю ладонь?»
Но в один вечер он заговорил всерьез.
– Минэко, похоже, я в тебя влюбляюсь.
Я была слишком неопытна и не могла отличить флирт от настоящего чувства. Поэтому подумала, что он просто шутит.
– О, Тосио-сан, как можно? Вы ведь женаты? Женатые мужчины меня не интересуют. И вообще, раз вы женаты, значит, вы и так влюблены?
– Это не всегда так, Минэко. Любовь и брак необязательно идут парой.
– Что ж, я не могу знать. Но не надо такое говорить даже в шутку. Ваша жена будет убита горем, если узнает, а я уверена, что вы не хотите причинять ей боль. Как и вашим детям. В первую очередь вы отвечаете за их счастье.
Единственным взрослым мужчиной, которого я знала, был мой отец. И все мои представления о любви и ответственности исходили от него.
– Минэко, я не хотел, чтобы так получилось. Просто влюбился – и все.
– Значит, мы ничего не можем тут поделать, так что забудьте обо всем сейчас же.
– И как ты предлагаешь мне это сделать?
– Понятия не имею. Это не моя проблема. Но я уверена, что вы отлично справитесь. И вообще, я ищу другого. Я ищу настоящую страсть. Человека, который закружит меня и научит любить. И тогда я стану действительно великой танцовщицей.
– И какой же он, твой идеальный мужчина?
– Точно не знаю, потому что я его пока не нашла. Но кое-что я о нем знаю. Он не женат. Он многое знает об искусстве, так что я могу говорить с ним о том, чем занимаюсь. Он никогда не будет требовать, чтобы я бросила танцевать. И он очень умный, потому что у меня столько вопросов! Думаю, он эксперт в какой-нибудь области.
В общем, я выложила ему весь длиннющий список требований. У меня явно был в голове образ кого-то столь же умудренного, как мой отец или доктор Танигава.
Тосио-сан выглядел удрученным.
– Но как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
