Меркьюри - Эми Джо Бернс
Книгу Меркьюри - Эми Джо Бернс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэйлор знавал нескольких ушлепков, которые шлялись до утра по всему Меркьюри, обеспечивая в городе безопасность и порядок. Шаркая по асфальту, они не раз провожали его до дома холодными ночами, когда Бэй болтался по улицам.
– В жизни не видел другого такого человека, у которого и крыша есть над головой, а он все равно слоняется как бродяга, ― сказал как-то один из них, мало заботясь, слышат ли его спутники.
Если кто узнает, то в этой смерти мать будет замешана до конца своих дней, понял Бэйлор. На чердаке воняло хлоркой. Марли с Джейд явились сюда, изображая Ангелов Чарли и возомнив, что парой губок можно запросто стереть следы присутствия Элизы. Бэйлор решил, что он лучше знает, что делать. Если найдут труп, горожанам не потребуется много времени, чтобы начать розыски человека, с этим связанного.
В идеале было бы, решил Бэй, вытащить тело с чердака. В реальности оно оказалось чересчур тяжелым. К тому же Бэйлор был еще и пьян. На улице пошел ливень. Слышно было, как капли дождя лупят в крышу колокольни. А потому Бэйлор сделал то, что, собственно, делал всегда для защиты от природных стихий. Он обеспечил трупу водонепроницаемость. Из своей Куколки, припаркованной перед родительским домом, он принес рулон термоусадочной пленки, затем надежно скрепил получившийся кокон и оставил среди хоровых одежд. Напоследок он поднял и накрепко закрыл люк на чердак. Затем надел ботинки и поспешил домой, стараясь успеть до рассвета.
Для всех остальных домашних выглядело это так, будто утром Бэйлор поднялся ни свет ни заря и решил принять душ перед работой, а не после. Под горячими струями ему понадобилось стоять так долго, что Мик начал барабанить в дверь, напоминая про количество воды. А Бэйлор вспоминал спрятанное им тело священника и размышлял, не такова ли настоящая любовь: увидеть наихудший поступок любимого человека и не дать ему понять, что ты об этом знаешь. Он не сделал то же самое для Мика, когда того поймали на воровстве из общих денег, потому что никогда не любил его так, как любил мать.
И сколько бы ни лил он на себя воды, эту ночь ему смыть с себя не удавалось.
Естественно, матери становилось все хуже. Энн стала вместе с ней ходить в магазин за продуктами, потому что Элиза вечно не могла вспомнить, что именно она пришла купить. Бэйлор даже волновался, что она разболтает кому-нибудь про пастора Холлиса и он не сможет ее вовремя удержать.
Протрезвев с утра, Бэйлор задался вопросом, насколько благоразумно он поступил. Он стал внимательней приглядывать за матерью, уже имея представление, на что она способна. Элиза между тем продолжала заниматься своими обычными делами. И это потрясло Бэя до глубины души. Ей не требовалось абсолютно никаких усилий, чтобы держаться так, будто ничего не произошло, и Бэйлор невольно задумался: а что еще она может скрывать? И когда он перестал быть ее единственным наперсником?
Бэйлор терпеть не мог предаваться философиям, считая это бесполезнейшим занятием. И все же эта новая напасть заняла все его мысли и лишила сна. Помаявшись так пару дней, Бэйлор отправился на ежемесячную стрижку к Джейд, которая, как ему было известно, тоже знала, что произошло той ночью. И еще он понимал, что Джейд ничего ему не расскажет. Бэйлора Джозефа не считали достойным доверия.
Джейд, как всегда, излучала тепло и хрипловато посмеивалась, и, как всегда, из колонок у нее лился легкий рок. Но в тот день Бэй ощутил в ней напряженность. С отсутствующим видом она вымыла ему волосы, держась непривычно резко. Бэйлор воспринял это нормально, зная, что она ведет себя так не специально. Сев в кресле перед зеркалом, Бэйлор обратил внимание, как она задумчиво глядит на свои ножницы. И, не сдержавшись, спросил:
– Что, трудная неделя?
Как по команде, Джейд осветилась улыбкой.
– Что, так заметно? Извини.
– Да ничего. Мне даже нравится, что у тебя все на лице написано.
Джейд сморщила нос, и Бэйлора даже в жар кинуло от собственного сомнительного комплимента.
– Я хотел лишь сказать, ― попытался он исправиться, ― что надеюсь, у тебя все хорошо.
Улыбка мгновенно пропала. Джейд запустила пальцы ему в волосы и поглядела на Бэя в зеркало. Общая мрачная тайна словно тянула их друг к другу, хотя мотивы у них были совершенно разные: Джейд это сделала из любви к Марли, а Бэйлор ― из любви к Элизе. Они были наедине, и оба знали, что произошло под крышей колокольни. Но преследовавший их обоих призрак не имел отношения к оставленному там мертвецу ― его породила та преданность, что оба хранили к живым. В какой-то момент это противоречие показалось настолько отчетливым, настолько неприкрытым, что Бэйлор мог бы поклясться: Джейд знает о его роли во всем произошедшем, хотя сам он не произнес ни слова.
– Надеюсь, у тебя тоже все в порядке, ― ответила она.
Внезапно Бэйлора охватил мощный порыв, поразивший его самого: схватить ее обеими руками и признаться, что с ним совсем не «все в порядке», и что, кажется, порядка в его жизни не было никогда, и что это никак не связано с таинственными преступлениями его матери.
– Можно тебя кое о чем спросить? ― произнес Бэй.
Джейд отвела взгляд и принялась сосредоточенно стричь.
– Валяй.
– Как ты думаешь, можно ли всю свою жизнь любить не тех? ― Он все думал о младших братьях, о Мике, об Элизе и Марли ― о спинном мозге в костяке их дома, ― и до конца не понимал никого из своей семьи. Все они предпочли заключить союз с кем-то другим, а не с ним.
Джейд немного подумала, прежде чем ответить:
– Мне кажется, более вероятно, что мы любим как раз тех людей ― но не так, как надо.
Ее слова болью отозвались в его груди, как это порой бывает, когда слышишь правду. До конца стрижки Бэйлор не проронил больше ни слова. Волосы осыпались вокруг него, точно сброшенное оперение. Наконец она смахнула оставшиеся на шее завитки. Бэй потянулся за бумажником, но Джейд придержала его руку:
– Не надо.
– Почему?
– Ты за каждую прошлую стрижку платил мне вдвое больше.
У Бэйлора начало холодеть внутри.
– И что?
Джейд внимательно поглядела ему в глаза.
– Мне кажется, ты деньгами пытаешься сказать то, что должен бы сказать словами. И мне хотелось бы знать, что именно.
Бэйлор оцепенел. Перед ним стояла самая что ни на есть «та единственная» женщина, и Бэйлор ужаснулся, что любовь его окажется «не той».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
