KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов

"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов

Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тело. – Да жив он, жив! Случайно по голове приложила. Не бросать же его было посреди леса.

– Случайно? – с явным недоверием протянула Амели, окинув безжизненное тело подозрительным взором.

– Представь себе! – огрызнулась старшая дочь, сердито прошипев. – И вообще, нечего в наших владениях шпионить. Может, он лазутчик…

– Говард, помоги этому бедолаге, боюсь, мои дочери его окончательно добьют. И передай им, что я жду их в своем кабинете, – устало проговорила я, с высоты второго этажа наблюдая за двумя несносными особами.

– Куда прикажете определить молодого человека, миледи? В подвал? – деловито осведомился Говард.

– Боже упаси! В гостевые покои. И пошли к нему Дори, пусть осмотрит.

– Так ведь гостевые не прибраны…

– Не прибраны… – эхом повторила, невесело усмехнувшись, невольно вспомнив удручающую картину: осыпавшуюся штукатурку на потолке, прогнившие доски пола, разбитое окно и обвалившийся камин. – Что поделать, не на улице же его оставлять.

– Тогда позвольте хотя бы окно завесить, а то такой сквозняк – как бы наш благородный гость не простудился.

– Делай, как считаешь нужным, – махнула рукой, направляясь к кабинету.

Добравшись до кабинета, я тяжело опустилась в старое скрипучее кресло. Мысли вихрем закружились в голове. Неужели нам суждено вечно находиться в опасности? Только начали обустраиваться на новом месте, то лавентийцы со своим требованием, теперь незнакомец…

Дверь кабинета распахнулась без стука, и на пороге появились мои дочери. Лорен – с упрямо сжатыми губами и Амели – с выражением беспокойства на лице. Они переглянулись, словно решая, кто начнёт объяснения первой.

– Итак, – я сложила руки на столе, наблюдая за их молчаливым диалогом, – может, кто-нибудь из вас объяснит мне, что произошло? И кто этот несчастный, которого вы притащили в дом?

– Я его заметила у западной границы поместья, – начала Лорен, нервно поправляя пояс. – Он прятался за огромным дубом и наблюдал за домом. Я подкралась и спросила, кто он и что здесь делает. А он вдруг вскочил и побежал, ну… я за ним, сбила его с ног, и он ударился о корягу.

– Головой? – уточнила я, цепким взглядом осмотрев дочь, убедилась, что с ней все в порядке.

– Да. Он хотел меня оттолкнуть, я увернулась и… еще немного приложила его по голове рукоятью арбалета.

– Немного, – скептически повторила Амели, скрестив руки на груди. – Так «немного», что он до сих пор без сознания.

– Я защищалась! – возразила Лорен. – К тому же если бы я действительно хотела его убить, использовала бы стрелу, а не рукоять.

– Достаточно, – я подняла руку, останавливая начинающуюся перепалку. – Будем надеяться, что всё обойдётся без последствий. А пока он не придет в себя и не расскажет, что ему от нас нужно, Говард за ним присмотрит.

– Он точно лазутчик лавентийцев, – буркнула Лорен, бросив на сестру сердитый взгляд. – И что мне оставалось делать? Позволить ему убежать?

Я не ответила, лишь покачала головой. Дочь была права – в её положении любой поступил бы так же. И всё же ситуация становилась всё более запутанной. После визита лавенийских гонцов и нашего отказа вернуться в Лавению, Хейли наверняка не оставит попыток добраться до нас. Но неужели он решился на столь откровенный шпионаж?

– На самом деле, – проговорила я, меняя тему, – я позвала вас не только из-за этого происшествия. Есть дело, которое я весь день обдумывала, и, кажется, пришло время его обсудить… Я решила отдать рецепт красящего раствора Хейли.

– Что?! – Возмущенно воскликнула Лорен, её глаза горели негодованием. – После всего, что они сделали с отцом? С нами? Ты хочешь просто так отдать им то, что они ищут?

– Не просто так, – спокойно возразила я. – А в обмен на гарантии, что они оставят нашу семью в покое. Рецепт красителя – это то, чего они хотят больше всего. Возможно, если они получат его, преследования прекратятся.

– Или усилятся, – упрямо покачала головой Лорен. – Если мы отдадим рецепт, они решат, что могут получить от нас всё, что захотят. Что мы слабы и готовы идти на уступки из страха.

– Возможно, но отдав рецепт, у них станет одной причиной меньше, преследовать нас, – ответила, понимая опасения Лорен.

– Я согласна с мамой, – неожиданно поддержала меня Амели и чуть помедлив, добавила. – Но совсем по другой причине.

Она лукаво улыбнулась и, запустив руку в карман своего платья, извлекла аккуратно сложенный платок. Развернув его, она продемонстрировала нам ткань удивительного оттенка – насыщенно-синего, с лёгким мерцанием, словно на поверхности глубокого озера играли солнечные блики.

– Пусть забирают наш старый рецепт, – спокойно произнесла Амели, передавая платок мне. – У нас теперь есть кое-что получше.

Я осторожно приняла ткань, поражаясь глубине цвета. Такого чистого, яркого оттенка я не видела никогда – даже самые дорогие королевские ткани не могли сравниться с этим великолепием.

– Амели, – выдохнула я, не в силах оторвать взгляд от платка, – как тебе это удалось?

– Благодаря новому перегонному кубу, – с гордостью ответила Амели, её глаза светились триумфом. – Тому самому, что подарил мне Рейнар. Мне удалось получить выжимку из бирсы. Я уже дважды постирала платок в горячей воде, и цвет не изменился.

– Дважды? – я внимательно вглядывалась в ткань, ища хоть малейшие признаки линьки или выцветания, но не находила их.

– Да, – кивнула Амели. – Осталось отдать Рут, чтобы она платок прокипятила и если цвет сохранится, то мы сможем красить шерсть тех коз, которых подарил нам лейр Хэмонд, и получать уникальные нити, которых нет больше нигде.

– Это… невероятно, – прошептала я, представляя возможности, которые открывались перед нами. – Если ты права, и этот краситель действительно устойчив к стирке и солнцу…

– То мы сможем не просто конкурировать с лавенийскими тканями, – подхватила Лорен, её глаза загорелись азартом, – но и превзойти их! Наши нити будут стоить дороже, чем шёлк из Восточных земель!

– Именно, – Амели довольно кивнула. – Но для этого нам понадобится больше бирсы. А она растёт у нас на полях как сорняк.

– Значит, мы отдаем Хейли наш старый рецепт, – подхватила Лорен, её лицо озарилось той особой улыбкой, которая всегда появлялась, когда она придумывала что-то дерзкое, – а сами создаем новые красильни. Представьте: «Королевский синий из Сольтерры» – мечта каждой модницы от побережья до столицы!

Я невольно улыбнулась, глядя на преобразившуюся дочь. Ещё минуту назад она была готова сражаться с целым миром, защищая семейные секреты, а теперь уже строила грандиозные планы по завоеванию рынка тканей.

– Не будем спешить, – мягко осадила я её. – Сначала нужно убедиться, что краситель действительно настолько хорош, как кажется. Затем решить вопрос с поставками сырья. И, наконец, наладить производство. А это потребует инвестиций и времени.

– Я поговорю с Рейнаром о бирсе, – вызвалась

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге