KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
откопают, но, как выяснилось, материалов полно. Досье обоих родителей, например. Хочешь просмотреть? А я пока кофейку сварю.

– Нет, мужик. Вместе будем просматривать. В противном случае мы не выйдем отсюда до завтрашнего утра, а я хочу провести сегодняшний вечер у себя дома и поспать в своей постели.

Рэй вышел в смежную комнату, где находился миниатюрный кухонный уголок. Скрипнула дверь открываемого шкафа, из крана полилась вода, звякнули водруженные на стол кружки.

– Надеюсь, детектив Кантер хорошо постаралась и как следует ее согрела.

– Надеюсь, ты меня услышал? Просматривать досье мы будем вместе. Не делай вид, что приготовление кофе занимает у тебя целую вечность.

– Ты думаешь, у нее что-то было с Гаспаром Матисом?

– Я думаю, что тебе нужно отучиться от дурной привычки ревновать незнакомых женщин к первому столбу, мужик. Отвечая на твой вопрос – нет. Ничего у нее с Гаспаром Матисом не было – и быть не могло. Хотя бы потому, что она не заводит служебных романов. По крайней мере, на моей памяти не заводила. А еще потому, что он для нее слишком низко летает. Кому нужен драный коп, который водит старую машину и живет в…

– Я тебя понял, Уайт. Можешь заткнуться. Фильтры для кофе закончились, нужно заказать еще.

– Ага, обязательно закажу.

Лоуренс перевернул вводные страницы досье Уильяма Пэйджа, скользнул взглядом по блеклой нечеткой фотографии и углубился в чтение. Спустя пять минут он взял вторую папку с наклейкой «Пэйдж, Кассандра», но внимательно просматривать ее не стал. Свои выводы детектив Уайт уже сделал. Пришло время тестировать гипотезы.

– Как насчет сигарет, мужик? – спросил он у вернувшегося в кабинет Рэя.

Друг поставил на стол две дымящиеся чашки и бросил Лоуренсу полупустую пачку.

– Все ради тебя. А теперь рассказывай, что ты откопал, работая с информацией по Китти Свонсон.

– А как насчет того, чтобы перекусить? Я адски голоден. Мы не ели целую ночь!

– По ночам есть вредно, а голод положительно сказывается на интеллектуальной активности.

– Где-то я это уже слышал.

Рэй с демонстративным видом сел и взял свою чашку.

– Рассказывай, – потребовал он.

– На первый взгляд, между Китти Свонсон и Альбертой Пэйдж нет ничего общего, – начал Лоуренс, закуривая. – Китти Свонсон родилась в маленьком городке в швейцарских Альпах. Его и городком назвать сложно, «деревня» будет ближе к истине. Альберта Пэйдж родилась в Треверберге. Я думаю, что она родилась в Треверберге. Подлинного свидетельства о рождении нет, только документ, восстановленный с помощью юриста в момент ее удочерения. Подписан адвокатом семьи Пэйдж и директором детского дома, в котором она жила до этого.

– Биологические родители? – поинтересовался офицер Лок.

– Неизвестно. Ее биологические родители нас не интересуют, мужик. Есть куда более важные вещи. К примеру, школа, в которой училась Альберта Пэйдж. Переходим к сведениям, которых нет в распоряжении полиции Треверберга – и которые твой покорный слуга получил от своих верных друзей.

Лоуренс достал из ящика стола пепельницу и сделал пару глотков кофе. Рэй наблюдал за ним, склонив голову на бок, и в кои-то веки не перебивал наводящими вопросами.

– Уильям и Кассандра Пэйдж занимались торговлей антиквариатом. Деньги у них водились, им принадлежал небольшой особняк в старой половине города. Работали они много, при дочери постоянно находилась няня. Когда девочка подросла, и пришло время отправлять ее в школу, мистер и миссис Пэйдж отослали свое драгоценное чадо в элитный интернат для будущих великосветских леди. Находился он в Швейцарии. Барышень обучали иностранным языкам, основам изящных искусств, прививали любовь к книгам. Управляла этим интернатом дама, которую звали Женевьева Луазье. Красивая и умная женщина, обладательница множества талантов, умевшая найти подход к самым забитым и скромным девочкам. Коллеги говорили о ней «педагог от бога». Не так уж и часто обращенные слышат в свой адрес нечто подобное, верно?

– Вампирша, – задумчиво кивнул офицер Лок.

– Фрау Луазье любила всех своих подопечных, но особую привязанность питала к девочкам с печатью и к полукровкам. Она проводила с ними больше времени, устраивала подходящие партии выпускницам. Когда те уезжали из интерната, возвращаясь в родное гнездо или перебираясь к мужу, она дарила им маленькие сувениры. В смысле, фрау Луазье называла их маленькими, но порой они бывали дорогими. Например, вещи из храмового серебра.

– Зеркало, – негромко сказал Рэй. – Она подарила Альберте Пэйдж зеркало из храмового серебра.

Сделав последнюю затяжку, детектив Уайт потушил остаток сигареты в пепельнице и поставил локти на стол.

– Точно, мужик. А спустя несколько дней после того, как Альберта Пэйдж собрала свои немногочисленные вещички и села на поезд, направлявшийся в Треверберг, в здании интерната случился пожар. Преподаватели успели вывести девочек на улицу, никто не пострадал, но пожарные ехали слишком долго, так как школа находилась далеко за городом, и к моменту их прибытия все сгорело дотла. Полиция отрабатывала версию поджога, и, как водится, через пару месяцев дело было отправлено в архив. Фрау Луазье исчезла без следа, а потом появилась снова. В школе, где училась Китти Свонсон. На посту главного редактора тамошней газеты.

– Думаешь, к поджогу здания интерната приложила руку Альберта Пэйдж?

– Не знаю. Но связь между Альбертой Пэйдж и Китти Свонсон все-таки есть, эта ниточка не вела в пустоту. Женевьева Луазье сыграла важную роль в судьбах обеих и могла поспособствовать их карьере. Кстати, у нее рыжие волосы и зеленые глаза. Ни на что не намекаю, просто констатирую факт.

Несколько секунд, показавшихся обоим вечностью, Рэй и Лоуренс смотрели друг на друга, не решаясь нарушить молчание.

– Нет, – наконец рассмеялся Рэй. – Ты ведь не думаешь, что эта женщина – настоящий автор «Рождения Юноны» и та самая мадам, которая отравила психа из романа?

– Попыталась отравить, – без тени улыбки ответил детектив Уайт. – Как видишь, он живее всех живых. Давай поразмышляем об этом вместе, мужик. Без эмоций – только факты. Факт первый. Никто не знает, кем были настоящие родители Альберты Пэйдж, и она могла оказаться полукровкой. Факт второй. Женевьева Луазье благоволила людям с печатью и полукровкам. Факт третий. Альберта Пэйдж училась в ее интернате и получила в подарок зеркало из храмового серебра с прядью рыжих волос, с которым все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Факт четвертый. Женевьева Луазье работала главным редактором газеты в школе, где училась Китти Свонсон. Факт пятый. Обе

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге