Сыны Меркурия - Елена Долгова
Книгу Сыны Меркурия - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кай расстегнул ремень, снял кобуру с излучателем, прикинул, кому ее отдать, и протянул ее Фунаи.
— Подержи пока у себя. Потом отдашь.
Сделав это, он он зачерпнул влажной земли и растер ее по лицу — не обильно, но достаточно, чтобы немного замаскировать внешность супервиро. До Сирмийцев оставалась тысяча шагов. Шестьсот он прошел скрытно, остальные — уже не скрываясь.
— Эй, люди на корабле! Помогите!
В тот же миг полтора десятка бластеров оказались направленными на Кая. Лощеный сирмийский офицер с эполетами полковника прищурился на высокую фигуру.
— Кто это? — спросил он, обращаясь к адъютанту.
— Судя по биосканеру, терранин. Прикажете пристрелить?
— Лучше сначала задержать, а там посмотрим.
Эсперо шел вперед, не останавливаясь, чуть приподняв раскрытые ладони.
— Эй, на корабле! — нарочито беспечно закричал он. — Да помогите же, ради бога. Чертов транспортник оставил меня здесь. Сказали, на борту нет места. Все это конечно, враки. Ублюдок капитан брал криптоны за погрузку собак и коз…
— Что там вопит, этот оборванец? Ну-ка, Ла-Рене, докажи, что выучил эсперанто. Переведи вслух без подсказок.
— Минуту, господин полковник… — адъютант поморщился от напряжения, но потом украдкой сверился с планшетом и просиял. — Этот терро утверждает, что не успел улететь с планеты. Еще он утверждает, что капитан, ответственный за эвакуацию, коррумпирован.
— Разумеется. Прекрасно. Все терране бесчестны. Спроси его про намерения.
— Хей, виро! Чего хочешь? — закричал адъютант на очень грубом эсперанто.
— Заберите меня отсюда! Я готов отработать проезд! Согласен на любую работу! Буду мыть палубу, только не бросайте!
— Что он ответил? — снова нетерпеливо поинтересовался полковник.
Ла-Рене, разобравший лишь начало фразы, тем не менее, не ударил в грязь лицом.
— Он хочет улететь вместе с нами и голов сдать любую информацию, — бойко объяснил он командиру.
— Спроси терранина, он один?
— Хей, виро! — снова закричал адъютант. — У тебя тут много друзей?
— Друзья? У меня? Вокруг только грязные тилийцы, сеньоро. Все они хотят меня сожрать.
— Что он на этот раз лопочет, ты понимаешь, Ла-Рене?
— Утверждает, что не дружит с тилийцами, потом что их снедь слишком грязная.
— Понятно. Тупое и одинокое ничтожество, брошенное своими. Разгрузку оборудования продолжать. Этого — на борт.
Полковник потерял к пленнику интерес и развернулся, чтобы подняться по рампе. Кай все так же шел к кораблю, не обращая внимания на бластеры и удерживая беспечную улыбку на лице.
«Всего один рывок — и можно взять полковника живым, скрутить, прикрыться им, попасть на корабль, добраться до мостика… Нет, не годится. Сирмийцы пожертвуют кем угодно, в том числе и командиром. Они его пристрелят, но не сдадутся…»
«Ладно. Можно иначе. Прикрыться полковником от выстрелов охраны, приблизиться, перебить их голыми руками… Да, это я успею, но и вахтенный успеет закрыть гермодверь»
«Не трогать полковника, увернуться от выстрелов за счет скорости, оставить сирмийцев снаружи, закрыть гермодверь изнутри. Дальше — рывок до мостика и там ликвидировать всех... Не годится. Искин таких кораблей подчиняется только сирмийцам. Взломать его можно, но времени слишком мало… Орудия базы ударят по фрегату, а я не смогу ни поднять его в воздух, ни сражаться»
Эсперо так и не принял решение. Он просто добрался до рампы, прошагал по ней до грузового портала корабля, шагнул на борт и скрылся из виду.
Глава 6. Ушедшие
У сирмийцев ночное зрение, а потому в отсеках фрегата стояли сумерки. Кай опасался переиграть, а потому не изображал перепуганного гражданского — он просто шел по коридору, следуя указаниям охраны. Его путь закончился внутри тесного отсека гауптвахты, решетчатая дверь закрылась, щелкнул замок, а затем закрылась и внешняя гермодверь.
Эсперо сел на полку, а потом искоса посмотрел на боковую стену камеры — при желании он мог выломать обшивку и пробить в конструкции дыру. «Пожалуй, лучше сделать это сейчас», — подумал он, но уверенности он не ощутил. Инстинкт толкал к действию, но разум противился, вынуждая подождать.
Время тянулось медленно, возможно, прошел час или два, и гермодверь по другую сторону решетки отворилась. Тот, кто пришел, оказался незнакомым офицером, с нашивками оберкапитана сирмийского флота и со шрамом, который, задев веко, перечеркнул левый, возможно, частично незрячий глаз. Следом за командиром вошел еще один сирмиец — гораздо моложе и в ранге лейтенанта.
Кай встал и подошел к решетке и остановился, молча выжидая.
— Значит, ты колонист-терранин, — заговорил оберкапитан, сухим и холодным тоном, но без видимой злости, причем, на довольно чистом эсперанто. — Приказываю отвечать коротко — да или нет.
— Да.
— Как тебя зовут?
— Тим Рампо, сеньоро.
— Я не «сеньоро», обращайся как положено — обер-капитан. Понял?
— Да, сеньоро обер-капитан.
— Ладно, сойдет. Слушай меня внимательно и отвечай правильно, от этого зависит твоя жизнь. Вопрос первый — как долго ты живешь на этой планете?
— Около полугода.
— Значит, ты родился в другом месте?
— Да, обер-капитан, на Земле.
— Хорошо, что ты врешь. Очень хорошо для тебя. Мы взломали личный репозиторий тилийского губернатора, никакого Тима Рампо там нет.
«Он не успел бы проверить, — подумал Кай, немного опешив. — Не успел бы проверить бы сам, но, видимо, в ухе у этого высокомерного ублюдка — микронаушник. Ему подсказывает искин-секретарь, которого я не вижу. Нечто вроде Руперта, только на сирмийский лад».
— Да, конечно, меня нет в репозитории, — заговорил он вслух, — Я приехал на Тилию с торговым предложением, немного задержался, а потом не успел к эвакуации и застрял.
— Задержался почему?
— Из-за женщины. Завязал с ней интрижку.
Сирмийский оберкапитан лишь чуть усмехнулся, зато лейтенант откровенно осклабился.
— Где она сейчас?
— Понятия не имею, улетела с другими колонистами на Землю.
— А ты почему не улетел?
— На меня не резервировали место. Я не считался колонистом.
— Но как-то ведь ты сюда попал?
— Прилетел на личном челноке.
— А почему не улетел на нем же?
— Кончилось топливо, а новое мне не продали.
— Почему?
— Возник дефицит. Эвакуация оказалась срочной. Лига Земли посчитала, что колония мешает здешним примитивным ксеносам. Такие у нас законы. В общем, всем, включая губернатора, оказалось не до моих проблем.
— Я знаю о глупых законах терран, — оберкапитан кивнул затем он рассмотрел рукав собственного френча и сбил щелчком невидимую соринку. — Терране и глуповаты и хитры одновременно, — продолжил он. — Например, ты, так называемый Тим Рампо, вообразил, будто солдаты империи не заметят твоей истинной природы. Грязен, и твоя одежда потрепана, но по лицу понятно — супервиро. Станешь отрицать?
— Нет.
— Таким образом, ты врешь. Твоя история лжива
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
