Морфир Бьёрн - Тома Лавашри
Книгу Морфир Бьёрн - Тома Лавашри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я никогда еще не прикасался к такой нежной коже
– Эдо бое любимое жибодное! – объявил Дизир, тоже гладя белуху.
Уплывая от нас, белуха вздохнула, будто прощаясь.
– Ты слышал? – воскликнула Сигрид.
– Что?
– Она сказала «морфир»!
– Да ну.
– Честное слово, она так сказала! И смотрела на тебя!
Река продолжала течь под уклон, она извивалась так и сяк, но в целом вела в одном направлении, как позже выяснилось, на юг. И вот за очередным поворотом мы внезапно увидели конец туннеля.
Белый ослепительный свет буквально пригвоздил нас к месту.
– Зейчаз взе узнаем, – стиснув зубы, сказал Дизир.
– Снег или не снег? – с деланым спокойствием проговорил Гуннар.
Снега не было. Как будто злобная вьюга никогда не роняла ни одной снежинки на тот мирный пейзаж, который раскинулся перед нами.
Мы оказались у подножья холма в окружении зеленых просторов, гладких, как ладонь.
Река ширилась и впадала в океан, который виднелся вдали. Перед нами были деревья, стада, дом с крышей, покрытой травой, – все то, чего мы не видели уже девять месяцев.
Было 12 августа 1065 года, канун моего тринадцатилетия.
– Я знаю эдо мездо! – воскликнул Дизир. – Вод дам город Хофн, – он показал на восток. – Кздати, его одсюда видно.
Город Хофн
Неподалеку от входа в туннель-пещеру рыбачил человек. Мы дружески помахали ему рукой.
– Вы живые или мертвецы? – спросил он, отходя подальше.
Из-за нашей бледности он принял нас за призраков.
– Живые! – уверил его я. – Мы из Ранги.
– Долина Ранга уничтожена снегом. Там все погибли.
И рыбак выхватил кинжал.
– Назад, призраки! У меня жена и дети, свои обязанности в деревне и в церкви. Мне нельзя идти с вами в мир иной. Прочь отсюда! Кыш! Кыш!
И он удрал со всех ног, бросив медную бадью, полную рыбы. Там была форель, а на самом дне посудины – маленький сухопутный лосось-самец.
– Здоробо, грасабчиг! – сказал Дизир, погладив его по спине кончиками пальцев.
Форели возбужденно сновали из стороны в сторону, а маленький лосось едва шевелился. Его бородка посерела, и он выглядел безразличным ко всему.
– Гакой груздный, – пожалел его Дизир.
Мы живо проглотили форелей, прямо сырыми, а лосося полутролль отпустил.
– Блыви, бородач! – крикнул он. – Удачи дебе!
Он обернулся к нам и добавил:
– Зомневаюсь, что он один одыщед пудь к загадочному острову.
Мы немного привели себя в порядок, потерли щеки, чтобы не выглядеть такими бледными, и двинулись в сторону крупного города Хофна.
Там правил Гизур Белый Волк, прославленный воин и один из немногих людей, к чьему мнению прислушивался король Харальд. Гизур был другом моего отца, и мы надеялись, что он примет нас радушно.
По пути мы встретили женщину с сыном на конях. Это были богато одетые люди с гордой осанкой.
– О госпожа, ты не знаешь, есть ли еще снег в долине Ранга?
– Растаял на прошлой неделе.
– Вод эдо да! – воскликнул Дизир.
– А выжил кто-нибудь? – спросила Сигрид.
– Понятия не имею.
Сказав это, дама ускакала не попрощавшись. Ее сын, лет десяти, за весь разговор ни разу даже не взглянул на нас.
– Подумаешь, какие фифы! – возмутилась Сигрид.
– Взе жители Хофна дакие, – сказал Дизир.
– Будем надеяться, что Гизур Белый Волк окажется более дружелюбным, – заметила Сигрид.
– Будем надеядьзя, да… Забизид од его наздроения. А наздроение у Гизура меняется день ото дня и час от часу…
– Он приходил к нам один раз, – вспомнил Гуннар. – Помню его, любезный и… очень страшный. И от него пахнет зверем.
20
Странный Гизур
Гизура не было. Мы ждали его возвращения под пристальным взглядом его дочери Хельги, высокой красивой зеленоглазой девушки, одетой в платье из бархата.
– Ее мама умерла, – шепнул Дизир мне на ухо. – Эдо была замая гразивая женщина во взей Физзландии.
Через некоторое время Хельга подала нам знак садиться к столу. Все застучали скамейками, потом снова повисла тишина. Слышно было, как муха пролетает.
Я смотрел вокруг с радостью и одновременно печально. Все тут напоминало нашу прежнюю жизнь, наш погибший дом в Ранге, от высокого кресла до центральных опор с вырезанными изображениями Година. И то, как были расположены очаг, и ковры, и сундуки с одеждой, и даже место на северной стене, где висело оружие хозяина.
Это была рогатая секира по прозванию Людоедка Сражений. Ее широкое лезвие с гнутыми и заточенными «рогами» имело форму полумесяца. Этими рогами дырявили черепа или, проткнув противника, подтаскивали к себе, чтобы ударить кинжалом. Людоедка Сражений, подарок короля Харальда, была инкрустирована золотыми и серебряными вставками. Никогда я не видел такого красивого оружия, и даже Востр моего отца бледнел рядом с этой секирой.
Гизур Белый Волк вошел неслышными шагами и так же беззвучно опустился в высокое кресло.
– Добро пожаловать, – произнес он мощным раскатистым голосом.
Это был мужчина среднего роста с широченными плечами – шире, чем у Дизира или у отца. Его борода, седая, как и волосы, росла от самых глаз и придавала лицу диковатое выражение. И запах от него шел именно такой, как говорил Гуннар.
Гизур Белый Волк
Гизур хотел узнать о наших приключениях, с первого дня, когда выпал снег, и до сегодняшнего. И мы рассказали всё, включая подробности, о которых он спросил. Он сверлил взглядом то одного, то другого с неприятной пристальностью. Перед Гизуром Белым Волком каждый ощущал себя раздетым или прозрачным.
«Не хотел бы я что-то от него скрывать, – подумал я. – И не хотел бы я быть его сыном».
Однако Хельга, сидевшая на своей скамье очень прямо, выглядела счастливой и довольной, а взгляд, который она устремляла на отца, не оставлял никаких сомнений: она его любит.
– Снег – это безжалостное чудовище! – проговорил Гизур, когда мы закончили наш рассказ.
И мрачная дымка прошла по его лицу.
Тут я спросил, согласится ли он нам помочь. Нам нужны лошади, чтобы вернуться в Рангу, и инструмент, чтобы прокопать ход в земле и освободить моих родителей.
– Мы спешим, – сказал я. – Они ведь ждут.
– Моему другу Эйрику не придется ждать долго, – ответил Гизур. – Выезжаем завтра на рассвете.
– Ты поедешь с нами, о Гизур?
– Да.
Это было очень благородно с его стороны: отличное доказательство его дружеских чувств к моему отцу. Но то, что этот странный человек будет нас сопровождать, не совсем обрадовало меня.
– Есть ли в Ранге выжившие? – спросила Сигрид.
– Да, нескольких нашли и привезли оттуда, – ответил Гизур. – Все они вышли из пещер или тролльских коридоров… Король сейчас как раз в вашей долине. Может, он обнаружит еще кого-то, как знать?
– Эдо корошо, что гороль помогает людям! – заметил Дизир.
– Но вы не обольщайтесь чересчур, – насмешливым тоном вставила юная Хельга. – Харальд не очень-то заботится о выживших. В Ранге много богатых хозяйств, вы же знаете, и он хочет оценить убытки.
Гизур Белый Волк никак не прокомментировал слова дочери – не поддержал, но и не возразил. Он предпочел сменить тему.
– Не припоминаю, чтобы у Эйрика было три сына.
Мы с Гуннаром удивленно переглянулись.
– Я помню тебя, Гуннар, – обратился Гизур к моему брату. – Ты играл в войну с зубом нарвала. Ходил на руках и кувыркался. В пять лет охотился на лису. Многообещающий мальчик.
Гизур Белый Волк прикрыл глаза, чтобы дать волю воспоминаниям.
– Был и другой мальчик, робкий и грустный. Из носа у него
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева