Морфир Бьёрн - Тома Лавашри
Книгу Морфир Бьёрн - Тома Лавашри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он осекся и пару секунд разглядывал какую-то точку на горизонте прямо перед нами. Наверное, убедившись, что все нормально, снова обернулся ко мне.
– Хельга рассказала тебе о своей матери, так?
– Да.
– Каждую зиму вьюга изводит меня разговорами о ней. Сначала я запирался в доме, чтобы не слышать ее, но она всегда находит способ войти. Достаточно одной снежинки на одежде гостя – и понеслось. Теперь я выхожу из дома в любое время и больше не слушаю ее песенку.
– Какую песенку?
– «У меня тут твоя жена, Гизур, и она плачет по тебе», – повторяет она своим голосом неотвязным, как…
– Завывание косатки.
– Точно. «У меня твоя жена, Гизур, – воет вьюга. – Она такая несчастная, перепуганная, одна-одинешенька. Откажись от жизни, Гизур Белый Волк, и приди в мои объятия. Приди ко мне, и я соединю вас на всю вечность. Ей так одиноко, так одиноко! Послушай ее, твою испуганную бедняжку, слушай, как она выплакивает все слезы из своих прекрасных глаз!»
– Какой ужас!
– «Ты ее оставил, и она плачет одна! Слушай, слушай, как твоя жена зовет тебя…»
Я увидел, что Гизур так сильно сжал в кулаке поводья, что кулак побелел.
– Не буду скрывать, часто я хотел просто лечь в снег и позволить ей проглотить меня. Я бы так и сделал, если бы хоть на мгновение поверил, что вьюга сдержит слово. Но как только я окажусь в ее власти, она сделает меня солдатом разрушения. И я никогда не увижу мою несчастную жену, я уверен.
Гизур привстал на стременах. Казалось, на этот раз он действительно что-то увидел. А я, наоборот, ничего не мог разглядеть там, куда он смотрел.
– Здесь разве есть враги, которых следует бояться, о Гизур?
– Конечно. Кстати, вот и они.
24
Трупожорки
Мы увидели что-то вроде облака пыли… а потом разглядели множество летающих существ, стремительно несущихся к нам.
– Убить! – крикнул Гизур.
Его ловчие птицы с королевским орлом во главе тут же сорвались с места.
– Их больше, чем я думал, – встревожился Гизур.
– Кто это? – испуганно спросил я.
– Трупожорки.
– Что это за птицы? – заволновался Гуннар.
– Это не птицы.
– А кто же?
– Бабочки. Они всегда являются после вьюги-убийцы, как в Ейле в 1015 году.
– Они на живых тоже нападают?
– Редко. Но в этот раз снег не оставил им никакой добычи и они, наверное, голодные.
В эту минуту началось сражение между шестью птицами Гизура и этими якобы бабочками. Я говорю «якобы», потому что тогда еще не мог поверить в то, что услышал.
Королевский орел и его помощники неплохо справлялись, опустошая ряды противников сильными ударами клювов. Когтями они полосовали вражеские крылья.
– Защищайте лицо и руки! – скомандовал Гизур.
Не успел он договорить, как стая летучих существ, вырвавшихся из схватки, помчалась на нас с невыносимым тоненьким писком:
– Сииии! Сииии!
Они были белые. Это правда были бабочки. Самые маленькие – размером с хорошего голубя.
Бабочка-трупожорка
– Лицо и руки! – повторил Гизур.
Не знаю, что на меня нашло, но я спрыгнул с коня, скинул рубаху, бросил ее Сигрид и взбежал с мечом в руках на вершину ближайшего холма.
– Бьёрн! – крикнул Гизур. – Ты с ума сошел!
– БЬЁРН!
Это был голос Сигрид, но я не обращал внимания.
Верхняя часть тела у меня была голая. Обнаженная кожа возбудила аппетит бабочек, и они все бросились на меня, как я и рассчитывал.
– Сиииииииииии!
Я рассек надвое первую нападавшую, вторая бабочка наткнулась на острие Кусандры сама. Я стал вращать клинок, будто чертя лежащую на боку восьмерку, повторял одно и то же движение снова и снова. Получилось что-то вроде защитного экрана, который останавливал атакующих. И конечно, я вертелся во все стороны, отбивая нападения и сзади, и с боков.
Тело наполнилось особым жаром, жесты обрели точность, я стриг мечом со страшной быстротой, и это были как будто не совсем мои движения. И сам я был уже не совсем собой, хотя и кем-то другим тоже не стал. Просто вошел в особое состояние.
Признаюсь, ощущение в руке, каждый раз, когда меч рассекал тяжелое тельце бабочки, наполняло меня радостью. Всё новые тушки падали вокруг. Вскоре в воздухе не осталось ни одной бабочки. А те чудища, что валялись на земле, еле трепыхались и пищали из последних сил:
– Сииии… сииииии… Сиииии-и-иквик!
Я победил.
Тут я почувствовал резкую боль в плече. Одна бабочка все-таки увернулась от меча. Впившись зубами мне в плечо, она жадно глотала мою кровь. Я сжал ее изо всех сил и оторвал от себя. Это было глупо, потому что в зубах у нее остался приличный кусок кожи и плоти. Потом Гизур объяснил, что, если б я подпалил ее снизу, она бы сама разжала челюсти. Моя поспешность стоила мне шрама, который остался на всю жизнь – большой, круглый, как монета.
Я рассматривал бабочку, бившуюся у меня в руке. На больших изломанных крыльях, покрытых тонкой пыльцой, изящные серебристые узоры. На плотном тельце – нежный пушок, выше – маленькая головка с огромными томными глазами, непрестанно хлопающие веки. Аккуратный носик напоминает человеческий – тонкий, как у женщины или девушки. Небольшой рот, но в нем скрывается множество зубов. Словом, этот вампир выглядел как очаровательное создание. И все же я прикончил ее.
– …Он как будто оглох!
– А ты сам уже встречался с этими трупожорками, Кетиль?
– Боже упаси, пока нет.
– Они такие красотки, что страх берет.
– Ха-ха-ха!
– Эй, юноша, ты что, оглох?
Я понял, что уже какое-то время слышал за спиной незнакомые голоса, но как-то не придавал им значения. Во время боя я был в другой реальности, и мне требовалось время, чтобы оттуда вернуться. Когда я наконец пришел в себя и обернулся, то оказался лицом к лицу с королем Харальдом и его свитой.
– Ты умеешь пользоваться мечом, мой мальчик, – похвалил меня король. – Как тебя зовут?
Гизур выступил вперед и ответил вместо меня:
– Бьёрн, сын Эйрика.
Я увидел, как лицо Харальда при упоминании имени моего отца потемнело.
– Рад с тобой познакомиться, Бьёрн, – ледяным тоном произнес король.
– Как же, как же, рад! – каркнул Хугин, говорящий ворон короля, летавший над нашими головами.
Я знал, что Харальд не простил моему отцу, что тот покинул службу у него в тот день, когда христианство было провозглашено основной религией Физзландии.
Король отвернулся от меня к Гизуру. Они говорили о том, в каком состоянии долина, и о беспорядках на границе с Гизией.
– Мой двоюродный братец Хакон II гневается, – сказал Харальд. – Не может мне простить, что я отобрал у его отца Суабейские острова.
Ко мне подбежали Сигрид и Хельга, чтобы перевязать рану.
– Ты просто ненормальный психованный идиот! – бушевала Сигрид. – Ты меня с ума сведешь, ненавижу тебя, ненавижу! Ты мой любимый!
– Хоть это и не делает из тебя морфира, но мечом ты владеть умеешь, – признала Хельга.
Пока они бережно промывали и перевязывали мне плечо, я с любопытством озирался по сторонам. Богато одетые слуги, королевские сокольничие, придворные из королевской свиты, наследник трона принц Дар… но по ним всем я едва скользнул взглядом – так меня заинтересовали два первых увиденных в жизни дракона.
Крорр, возивший короля Харальда, – самый крупный из всех известных драконов. Это был дракон из породы когтистов, тридцати лет от роду с шелковистой коричневой шерстью и прозрачным хохолком. Он был вооружен раздвоенным хвостом с колючками, острыми зубами и огромными когтями – его средства защиты не знали себе равных. А пламя он извергал, говорят, метров на двадцать и дальше.
Из внутренностей Крорра доносились звуки, будто из кузницы: «Гррро! Грррогого!» Я тогда еще не знал, что чем они громче, тем выше ценится дракон.
Дракон принца Дара был тоже когтист,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева