KnigkinDom.org» » »📕 Волшебный переполох в Сноусмиде - Алиса Болдырева

Волшебный переполох в Сноусмиде - Алиса Болдырева

Книгу Волшебный переполох в Сноусмиде - Алиса Болдырева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
примерно месяца полтора назад. По словам его знакомых, он планировал посетить Сноусмид. Но вскоре мистер Квирк объявился в Форслине, так что дело закрыли.

— Корбин Квирк жив-здоров? Его в Сноусмиде хоть кто-то видел? Опросили тех, к кому он приезжал? — не отрываясь от бумаг, поинтересовался Элиас.

— Честно говоря, мы не вдавались в подробности, да и форслинские жандармы особо ничем не делились. — Глава Блэкторн покраснел, и Джулиане показалось, что он лишь сейчас осознал свою оплошность.

Элиас Донован уставился на него с недоверием. «Вы что, шутите? — говорил этот взгляд. — Это первое, о чём нужно было спросить!»

— Принесите запрос по делу мистер Квирка, — распорядился Элиас, после минутного молчания, — я всё же хотел бы взглянуть.

— Разумеется, сейчас же организую. Теперь оставлю вас для ознакомления с материалами, — сказал глава Блэкторн, кивнул и вышел, притворив за собой дверь.

Не сбавляя шага, Элиас пересёк комнату и опустился на небольшую тахту цвета пожухлой листвы, стоявшую у дальней стены. Джулиана, помедлив мгновение, присела рядом и без стеснения уставилась в документы.

Внезапно Элиас поднял голову, перехватив её любопытный взгляд.

— Это не для твоих глаз, — заявил он абсолютно серьёзно.

— В смысле? — не поняла Джулиана.

— Что, забыла, кто здесь главный? — напомнил он ей её же слова, что она произнесла во дворе миссис Петцольд. — А ты пока постой в сторонке. Ты не имеешь к расследованию никакого отношения. Ты всего лишь сопровождающая.

Джулиана фыркнула, уязвлённая его тоном.

— Да что я там не видела? Мы с Гейбом уже давно… — она осеклась, но было поздно. Слова сорвались с языка раньше, чем она успела их обдумать, — всё изучили в кабинете его отца, — закончила она уже почти шёпотом, с ужасом осознав свою оплошность.

Элиас медленно поднял брови, его взгляд стал тяжёлым и вопрошающим. Джулиана вскочила с тахты, словно её ужалили, и поспешила к высокому книжному шкафу, делая вид, что её невероятно заинтересовал корешок толстого фолианта.

Внутри у неё всё кипело от злости, направленной на саму себя. Вот болтушка! Кто её тянул за язык? Теперь у главы Блэкторна могут быть проблемы! И всё из-за того, что она не смогла вовремя промолчать! Обязательно нужно было оставить последнее слово за собой?!

Её самобичевание прервал осторожный стук в дверь, и вслед за ним в кабинет вошёл Эмерсон Ривз, один из подчинённых мистера Блэкторна. На нём была идеально отутюженная форма кобальтового цвета с золотистыми лампасами, что указывало на его принадлежность к местной жандармерии. Он робко улыбнулся Джулиане и протянул тонкую папку:

— Глава просил передать вам...

— Подай сюда, Джулиана, — распорядился Элиас, снова углубившись в изучение документов.

Джулиана недовольно поджала губы.

«Ишь раскомандовался с самого утра! Совсем разошёлся сегодня! Но я в долгу не останусь, так что поберегись, Элиас Донован!» — пронеслось в её голове, пока она забирала документы у смущённого Эмерсона.

Тот бросил на неё понимающий взгляд, который, казалось, говорил: «Ничего не поделаешь. Он строг, но он тот, кто сможет помочь». После чего бесшумно удалился.

Джулиана подошла к дивану, отдала документы Элиасу и с упрямым видом плюхнулась рядом. Она твёрдо решила больше не уходить. Элиасу придётся вытолкать её взашей, если он хочет, чтобы она оставалась в стороне!

— В деле нет ни слова об Эрни Уинтерсе, — задумчиво проговорил Элиас, словно размышляя вслух. Похоже, он больше не возражал против присутствия Джулианы. — Вероятно, миссис Годдард не стала рассказывать жандармам о том, что видела этого мужчину у своего дома в день происшествия. Хотя нам она об этом сообщила.

— А возможно, мистер Блэкторн просто не внёс эту информацию в дело, — как бы между прочим предположила Джулиана.

Элиас вскинул одну бровь, взглянув на неё. Он явно ждал пояснений.

— Просто... это же Эрни Уинтерс! — Джулиана беспомощно развела руками. — Не верю, что он способен навредить. Он безобидный чудак, и все в городе об этом знают.

— Именно такие чудаки порой преподносят сюрпризы, — заметил Элиас. Затем он наклонился чуть ближе и, словно желая нагнать на Джулиану страх, произнёс нарочито зловещим тоном: — И сюрпризы эти бывают крайне неприятными. Поверь моему опыту. И держись от этого Эрни как можно дальше.

Джулиана лишь отмахнулась. Она отказывалась верить, что Эрни мог быть причастен к краже магии. Ну не мог он этого сделать, чтобы там Элиас не говорил!

— А что с тем, другим делом... с алхимиком? — спросила она, меняя тему разговора.

— Всё именно так, как говорил глава Блэкторн, — ответил Элиас, снова погрузившись в изучение документов, принесённых Эмерсоном Ривзом. — В Сноусмид поступил запрос из Форслина, соседнего городка, о пропаже алхимика Корбина Квирка, но поскольку он вскоре объявился в Форслине, дело закрыли. Правда, здесь не указано, всё ли с ним в порядке или он тоже... кое-чего лишился. Это стоило бы проверить. — Элиас захлопнул папку. — Ладно, я здесь закончил. Пойдём теперь в аптеку.

— И ты даже ничего не запишешь? — изумилась Джулиана.

— Зачем? — усмехнулся Элиас, постучав пальцем по виску. — Всё уже зафиксировано здесь.

— Этому тебя тоже обучали в Пионтонской академии дознания? — спросила она, мечтая хоть одним глазком взглянуть на эту волшебную академию.

— Именно так. Я изучал науку архивариуса. Идём уже.

Они распрощались с Малкольмом Блэкторном и спустя полчаса стояли у крыльца аккуратного двухэтажного здания из белого кирпича. Ветер покачивал вывеску с изображением цветка календулы и надписью «Финненговы снадобья». На пороге, испещрённом следами на снегу, их ожидал сам хозяин — Аластер Финнеган, добродушный мужчина с живыми глазами, лысеющей макушкой и в запачканном лекарствами переднике.

— Джулиана, господин дознаватель, прошу, проходите!

Он гостеприимно распахнул дверь, пропуская их внутрь.

Воздух в аптеке наплывал слоями. В нём смешались пыльная сладость сушёных цветов, горьковатый аромат кореньев и острый дух спирта, на котором настаивались зелья. Полки, стеллажи и даже часть прилавка были заставлены склянками, банками, пучками засушенных трав, котлами разных размеров и блестящими мензурками.

— Ух ты, — не удержалась Джулиана, — да у вас запасы пополнились! Отец говорил, что в прошлый раз тут было пустовато.

Аластер коротко рассмеялся, но его смех вовсе не был весёлым. Скорее наоборот.

— Губернатор правду сказал. С нашей последней встречи я за ум взялся и ассортимент пополнил. После того как моя Фелиция умерла… руки опустились совсем. Ничего делать не хотелось, хоть закрывай лавку! А ведь аптека — это дело всей её жизни, а я его до какого состояния довёл… Негоже это. Негоже. — Он вздохнул и, словно отряхиваясь от грустных мыслей, спросил: — Но вы ведь здесь по делу?

Элиас кивнул.

— Мистер Финнеган, расскажите о состоянии пострадавших. Это ведь вы

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья06 май 07:04 Детский лепет. Очень плохо. ... Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
  2. Гость granidor385 Гость granidor38504 май 17:25 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
  3. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
Все комметарии
Новое в блоге