"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор
Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как такое могло произойти?
«Прошляпили».
Ну, разумеется, прошляпили. И теперь уже поздно было дуть на воду, молоко-то убежало.
– Полагаю, – осторожно сказал Владимиров вслух, – это не значит, что мы опустили руки?
– Разумеется, нет, – резко откликнулся Никольский и, чиркнув спичкой, поднес огонек к трубке. – Мы должны ответить террором на террор. Жестко и однозначно! Но при этом так, чтобы, с одной стороны, все, кому следует, понимали, от кого и за что «прилетел» им привет. А с другой стороны, широкие массы трудящихся должны знать – коммунисты, и, прежде всего, советские коммунисты, горой стоят за единство левых сил, за социалистическое правительство, за Народный фронт, и по-прежнему, как и до Великой Октябрьской социалистической революции, выступают против индивидуального террора.
«Вот же накрутил…»
Между тем, Никольский замолчал, раскуривая трубку, дернул щеточкой усов.
– Вы вот еще о чем подумайте, Алексей Николаевич, – сказал он, окутываясь клубами ароматного дыма. – Если мы не можем сегодня перейти в открытое наступление, это не значит, что мы не сможем разгромить врага завтра. А коли так, значит, для перехода в контрнаступление нам нужен серьезный повод. Противник должен быть дезавуирован в глазах масс. Его легитимность должна быть подвергнута сомнению, его действия – опорочены…
Из прессы:
СТОКГОЛЬМ, 8 января. Шведские газеты сообщают, что 20 декабря на фронте убит шведский коммунист, студент Олле Меурлинг, сражавшийся добровольцем в рядах испанской республиканской армии.
ПАРИЖ, 9 января. Женевьева Табуи в очередном внешнеполитическом обзоре в «Эвр» пишет: «Английское правительство решило вчера предпринять во Франции, Германии, СССР и Италии дипломатический демарш, запросив у этих стран, какую дату они предлагают для введения запрета на отправку добровольцев в Испанию…»
БЕРЛИН, 9 января. Завтра, с окончанием строительства на участке Магдебург – Гельмштадт вступает в эксплуатацию автострада Берлин – Ганновер протяжением 223 километра.
Глава 8
Любовь
1. Себастиан фон Шаунбург, городок Лос-Вельярес в ста двадцати километрах к северу от Гранады, Испания, 10-16 января 1937 года
По рыбам, по звездам
Проносит шаланду:
Три грека в Одессу
Везут контрабанду…
«И что бы мы делали без контрабандистов?»
В самом деле, что?
Баст смотрел на огонь, пляшущий на кривых, чахлых испанских дровишках в открытом очаге, и думал о своем. Чего-чего, а времени на размышления у него было вдоволь – думай не хочу! Вот он и думал. Обо всем подряд и о некоторых специальных предметах, но, кажется, все время – о ней.
Первые сообщения о гибели Кейт появились в прессе где-то через день или два после «Кровавого Рождества» в Саламанке, но сам Баст наткнулся на заметку, набранную мелким курсивом, в каком-то оппозиционном немецком «листке» только тридцатого декабря. В штабе Северной армии, вернее – в его разведотделе, можно было найти много довольно любопытной литературы, в том числе и издания немецких антифашистов, печатавшиеся в Праге, Вене или Париже. Вот в одной из таких газет и обнаружил фон Шаунбург вечером тридцатого декабря сообщение о смерти Кайзерины Альбедиль-Николовой. Подробности отсутствовали, подписи под заметкой не было. «По сообщениям австрийской печати… в Рождество, 25 декабря… во время ожесточенных боев за город Саламанка недалеко от границы с Португалией…»
Получалось, что она погибла именно тогда, когда у него, Шаунбурга, чуть не случился инфаркт. Однако «чуть» и «едва» – суть фигуры речи и ничего больше. Инфаркта не случилось, Баст жив и пребывает в отменном здравии, а Кейт умерла, и ее больше не нет. Как такое могло произойти? Казалось, что большей нелепицы и измыслить невозможно. Кейт не могла умереть, она не могла оставить его здесь в одиночестве, она…
От ужаса и горя у Баста потемнело в глазах, и когда полковник Фернандес наткнулся на него – вполне случайно – тремя часами позже, фон Шаунбург сидел во дворе под деревом, в темном неосвещенном углу. Сидел он прямо на холодной земле, откинувшись спиной на узловатый ствол оливы, и сжимал в руках скомканную газету. В уголке его плотно сжатого рта – прилипнув, забытая за ненадобностью, – осталась измочаленная и погасшая сигарета. Во всяком случае, именно такую картинку он теперь видел при попытках «оглянуться назад». А тогда…
Полковник – человек опытный. Кроме того, разведчик и испанский дворянин. Он ничего не спросил и никак не выразил своего отношения к увиденному. Он только поприветствовал Баста вполголоса, а потом подхватил под руку, поднял с земли и, освободив по дороге от прилипшего к губе окурка, увел в ближайший к территории штаба трактир – уютное заведение в полуподвале, со сводчатым низким потолком, обставленное темной грубо сколоченной мебелью. Там он усадил фон Шаунбурга за стол, устроился напротив и, сделав заказ, завел неторопливый разговор о жизни, смерти и любви. Он рассказывал о родной Андалусии, об апельсиновых садах и бродящей в крови южан страсти, о роковых женщинах и бесстрашных тореадорах, о давней славе и древней чести. Через три чашки крепкого, как динамит, горячего, как лава, и горького, как слезы, кофе и после бутылки пятидесятиградусной виноградной водки орухо Баст смог, наконец, рассказать Фернандесу о том, что – смерть и ад! – произошло в этом гребаном мире, и кем была для него эта погибшая женщина.
– Жизнь жестока, – резюмировал Фернандес, разливая водку в стаканчики зеленоватого стекла. – Война – чудовище, пожирающее лучших из нас, а наши женщины – это все, что у нас есть, кроме чести и родины. Горюйте, Себастиан, – добавил он мгновение спустя. – Меня можете не стесняться, я сам такой…
Что имел в виду полковник? Иди знай, но не спрашивать же, в самом деле? Баст и не спросил.
«Зачем?»
Ему было очень плохо, но станет ли лучше, если выяснится, что и Фернандес пережил в своей жизни подобную трагедию?
«Вряд ли…»
Но, разумеется, Баст был искренне благодарен полковнику, поддержавшему его в трудную минуту.
«Надо же… Люди разные, а действуют на сходный манер».
Следующие дни не принесли облегчения, но показали, что Себастиан фон Шаунбург способен по крайней мере держать себя в руках. Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
