Лемони, или Тайны старой аптеки - Владимир Торин
Книгу Лемони, или Тайны старой аптеки - Владимир Торин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто еще заходил? – спросил аптекарь.
– Больше никого не было, только пожилая и очень ехидная дама с каркающей фамилией – миссис Кроукло. Она купила капли для глаз, средство от болей в спине, сердечную микстуру и большой запас пилюль от ностальгии.
– Замечательно! – покивал Лемюэль. – Вы запомнили всех. Но стоит отметить, что посетителей сегодня было не так уж и много. Накануне туманного шквала их будет больше, намного больше. И тогда вас ждет то, что я ненавижу сильнее всего.
– Что же это?
– Очереди, – со вздохом сказал кузен. – Порой они делают рутину совершенно невыносимой и мне начинает казаться, что время остановилось и замерли все три стрелки на аптечных часах, а не только черная.
Джеймс задрал голову и глянул на часы, висящие рядом со стулом мадам Клопп. Черная стрелка по-прежнему указывала на XII, как и вчера, когда он пришел в аптеку.
– К слову, Лемюэль, а что это за стрелка? Почему она всегда тычется носом в полдень?
Кузен хмыкнул.
– Вы уверены, что не в полночь? В любом случае я не знаю. Она никогда не сдвигается, и даже ключ, которым я раз в неделю подвожу часы, не в силах ее запустить. Еще в детстве я спрашивал у отца, зачем нужна эта стрелка, но он сказал что-то странное… Не помню точно: вроде бы она отмечает конец жизни аптекарей.
– Мрачновато.
– Отец вообще был весьма мрачным человеком. Да и времена такие были. Шла война, город наводнили злодеи…
Колокольчик над дверью звякнул, и в аптеку вошел старик с пышными седыми бакенбардами. На его голове набекрень сидела фуражка с кокардой Почтового ведомства, через плечо на ремне висела пухлая кожаная сумка, темно-синяя форма в некоторых местах была покрыта заплатками.
Подойдя к стойке, почтальон кивнул аптекарю:
– Добрый день, мистер Лемони. Вам письмо.
Достав из сумки конверт, он протянул его Лемюэлю.
– Благодарю, мистер Пэйли.
– Хорошего дня. – Почтальон приподнял фуражку и направился к двери.
Лемюэль пробормотал, разглядывая конверт:
– Без обратного адреса. Странно…
Взяв со стойки нож, он вскрыл конверт и засунул внутрь руку. К удивлению Джеймса, вытащил кузен вовсе не письмо.
В конверте был лишь какой-то картонный кругляш. Джеймс разобрал, что на нем изображена черная блоха в двууголке и с красным шарфом.
Лемюэль изменился в лице. Его губы задрожали.
– Что это такое, Лемюэль?
– Я… Я не знаю, – ответил кузен, и Джеймс понял, что он лжет. Этот кругляш испугал аптекаря, хотя было и что-то еще: вроде как неверие вперемешку с нетерпением.
– Блоха в двууголке. Это очень необычно, – заметил Джеймс.
– Верно. Необычно.
Дверь аптеки снова открылась, и под перезвон колокольчика порог переступил очередной посетитель.
Лемюэль поспешно спрятал и картонный кругляш, и конверт в карман фартука, после чего взял себя в руки и нацепил свое обычное выражение лица, с которым он обслуживал клиентов. Как будто ничего и не произошло, словно он только что не получил по почте странную метку, которая его взбудоражила и испугала.
Новый посетитель – обладатель довольно неприятного угловатого лица, выпученных глаз, черного пальто и приплюснутого шапокляка – тем временем подошел. Почесав неаккуратную бородку, он с подозрением уставился на Джеймса.
– Добрый день, мистер Грызлобич, – сказал Лемюэль. – Вам как обычно?
– Да, пузырек «Некашлина доктора Кохха» и… – Грызлобич изобразил на сухих потрескавшихся губах улыбку. – Ту черепушку в парике. – Он ткнул рукой в перчатке-митенке, указывая на шкаф, в котором хранился череп прадедушки Лемони.
Лемюэль тяжко вздохнул: кажется, это был не первый подобный разговор. Что он тут же подтвердил:
– Я ведь уже не раз говорил вам, мистер Грызлобич, что череп не продается.
– Я готов сколько угодно заплатить вам за него.
– У вас нет «сколько угодно» денег, мистер Грызлобич. К тому же это семейная реликвия и…
– Он мне нужен! – отчаянно воскликнул покупатель и в порыве чувств схватился руками за край стойки.
– Зачем?
– Я коллекционирую черепа!
– Это неправда.
Грызлобич замялся.
– Ну, может, и неправда… Но я хочу его! Если он у меня будет, все начнут воспринимать меня всерьез.
– Кто «все»?
– Эти никчемные людишки с улицы Слив. И констебли, братья Тромперы. У каждого уважающего себя злодея должно быть что-то… м-м-м… жуткое и внушающее почтение.
– Вы не злодей!
– Я стараюсь.
Лемюэль издал еще более тяжелый вздох, чем предыдущий.
– Мистер Грызлобич…
– Вы не понимаете! Мне нужен этот череп! Я буду о нем заботиться! У меня есть очень хорошая щетка, которую я украл у соседа. А он ее купил не где-нибудь, а в лучшей лавке по продаже чистильных средств и инструментов в Габене. У самого господина Шваубера с Поваренной площади! Вот скажите, мистер Лемони, у вас есть такая щетка?
– У меня нет такой щетки, но…
– Вот видите! Ну пожалуйста, мистер Лемони! Уступите мне ваш череп! У меня он будет в надежных руках!
В подтверждение своих слов Грызлобич поднял руки и протянул их аптекарю.
Джеймс понял, что спор грозит затянуться, и, пока кузен не успел ответить надоедливому посетителю, сказал:
– Лемюэль, если я вам пока не нужен, я бы отлучился на обед. С самого завтрака во рту не было ни крошки.
Лемюэль кивнул.
– Загляните в кладовку у лестницы на втором этаже. Возьмите на полке слева рыбную консерву. Консервный ключ висит там же, на гвоздике. Только постарайтесь не шуметь: кладовка находится в ведении мадам Клопп и она будет не рада тому, что я вас туда допустил.
Джеймс вышел из-за стойки и пошагал к лестнице.
Затихший было спор разгорелся с новой силой.
– Так что насчет моего черепа? – заискивающе спросил Грызлобич.
– Он не ваш! – возмущенно ответил Лемюэль. – И я уже ответил вам. Мое решение не изменится. Уговоры бессмысленны.
– Я не понимаю, почему здесь стоит то, что нельзя купить! Это нечестно! И очень несправедливо! Я обижен! Огорчен! Разочарован! Подайте мне книгу жалоб!
– У нас нет книги жалоб…
Грызлобич вдруг расхохотался, и Джеймс, уже поставив ногу на первую ступеньку, обернулся. С видом победителя раздражающий тип в шапокляке достал из-под пальто небольшой томик, на обложке которого было выведено: «Жалобная книга».
– Вот! Я вам принес! Теперь она у вас есть! И первая запись будет моей…
Лемюэль на это издал звук, похожий на гудок клаксона, который пытались заглушить подушкой.
Джеймс хмыкнул и пошагал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
