В джунглях Юкатана - Алексей Птица
Книгу В джунглях Юкатана - Алексей Птица читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опасаясь, что де ла Барра решит посетить дона Альберто и случайно может увидеть его, Себастьян не отпрвился к нему в особняк, а рискнул зайти на работу. Придя в самый разгар рабочего дня, он уведомил о своём прибытии мелкого чиновника по поручениям и стал терпеливо ожидать, когда его проведут к сеньору, которому он продолжал служить, несмотря ни на что.
Чиновник — тощий метис с вечно встревоженным лицом, узнал его, спросил, что он хочет, и исчез за дверью кабинета, вернувшись через несколько минут.
— Сеньор Вальдеромаро примет вас, — сказал он, и повёл его коридорами вглубь здания, пока не привёл прямо к кабинету заместителя губернатора.
Постучавшись, Себастьян шагнул в просторную комнату, обставленную с той строгой солидностью, которая отличала все помещения, где бывал дон Альберто. Тяжёлая мебель красного дерева, карта Юкатана на стене, стопки бумаг на столе, и сам хозяин, сидевший в кресле с неизменной сигарой в руке.
— Себастьян, — дон Альберто выпустил струю дыма к потолку, и голос его звучал ровно, без особого удивления. — Я уже думал, что ты совсем забыл дорогу к старому хозяину.
— Нет, дон Альберто, — Чак поклонился, как учили в молодости. — Дела, сами знаете. Племянник ваш покоя не даёт.
Дон Альберто усмехнулся, но в глазах его мелькнуло беспокойство.
— Садись. Что случилось?
Себастьян опустился на стул, который указал ему хозяин, и начал рассказывать. Не всё, конечно, всего он и не знал, но достаточно, чтобы дон Альберто понял: его племянник в очередной раз был на волосок от смерти и вышел из переделки живым, с новыми знаниями и, кажется, с новыми союзниками.
— Журналист? — переспросил дон Альберто, когда Чак упомянул Фрэнка Лесли. — Американец?
— Да. Его сеньор отпустил. Сказал, что он больше не вернётся.
— Хорошо, что отпустил, — задумчиво произнёс дон Альберто, гася сигару в пепельнице. — Труп американского журналиста в Мериде — это шум, которого нам сейчас не нужно. А живой… — он усмехнулся, — живой может и пригодится.
— Сеньор тоже так сказал.
— Умный мальчик, — дон Альберто помолчал, глядя куда- то в сторону, потом резко повернулся к Чаку.
— Хорошо, — сказал он наконец, — передай своему сеньору, что я буду держать руку на пульсе. Скажешь, что встретил меня в городе. Сейчас его дело — война. Возвращайся к Эрнесто, и смотри за ним в оба, Себастьян. Он у нас единственный.
— Слушаюсь, дон Альберто, но я сейчас на хозяйстве в асьенде.
— Смотри тогда за асьендой, чтобы она не разорилась, а то слышал я уже о нововведениях Эрнесто. С огнём играет, даёт волю пеонам. Впрочем, может они когда-нибудь за это на его сторону встанут. А пока пусть остается как есть.
— Слушаюсь, сеньор, — ещё раз поклонился Чак и вышел из кабинета, чувствуя на спине тяжёлый взгляд старого сеньора. Он знал, что этот взгляд означал: дон Альберто будет ждать вестей, и он их получит. Себастьян Чак умел стать незаметным, когда нужно. И верным тоже.
* * *
Вернувшись в гостиницу вместе с Кан Эком, я убедился, что Себастьян нас ждёт. К дяде я решил сегодня не ходить, мне хватило разговора с падре, итоги которого мне предстояло ещё обдумать.
— Ты узнал, Себастьян, журналист съехал из гостиницы?
— Да, сеньор, сегодня после обеда, — ответил Чак. — Я сам видел, как он садился в экипаж с вещами.
— Хорошо. Значит, возможен любой вариант событий, — я задумался на мгновение. — Что же, надо готовиться к худшему и надеяться на лучшее. Завтра мы зайдём в оружейный магазин и поедем обратно в асьенду.
— Как скажете, сеньор!
* * *
Утро выдалось ясным, без обычной для этих мест утренней духоты. Мы позавтракали в той же таверне, где останавливались раньше, и отправились в оружейную лавку на окраине Мериды. Хозяин, старый метис с седыми усами, узнал меня сразу, запомнив с прошлого раза, когда я долго покупал у него винчестер.
— Дон Эрнесто, — закивал он. — Чем могу помочь?
— Мне нужны патроны и недорогие винтовки.
— К вашим услугам, сеньор, сейчас покажу всё, что у меня есть.
— Давайте.
После недолгого осмотра и торга я купил патроны к револьверам и к своему винчестеру. А потом подошёл к витрине, где лежали новенькие, блестящие винтовки.
— Кан, — позвал я индейца, — подойди.
Он подошёл, молча глядя на оружие.
— Какую возьмёшь?
Кан Эк долго рассматривал ряды винтовок, перебирал, прикладывался, проверял механизм. Наконец, выбрал точно такую же, как у меня: винчестер модели 1873 года, с коротким стволом, удобный для боя в джунглях.
— Хорошая, — коротко сказал он, и в глазах его я увидел ту самую радость, которую не скрыть даже самому молчаливому человеку.
Я отсчитал деньги, и хозяин, довольно потирая руки, упаковал покупки. Потом я осмотрел предложенный на выбор арсенал дешёвых винтовок и остановился на старой, но надёжной модели однозарядного винчестера. Патроны к ней оказались недорогие, да и достать такие в будущем не вызовет проблем. Взял десять штук для новых бойцов и много патронов к ним.
Загрузившись оружием, мы уселись на коней и направились в сторону асьенды. Дорога назад обошлась без приключений. Солнце палило нещадно, но мы ехали быстро, останавливаясь только чтобы дать передохнуть лошадям.
Один раз я свернул с дороги к тому самому сеноту, где Кан Эк готовил настойку толоаче. Место выглядело таким же заброшенным, как и в первый раз. Тёмная вода неподвижно застыла в каменной чаше, окружённая древними деревьями, и ничто не нарушало её покой.
— Алюксам, — сказал Кан Эк, доставая припасённые с собой зёрна маиса и плоды какао.
Мы оставили подношение у края сенота, там, где среди камней по-прежнему лежала маленькая глиняная фигурка ягуара. Я обошёл берег, внимательно вглядываясь в камни и расщелины, но не нашёл никаких признаков или знаков, что здесь имеются спрятанные сокровища. Возможно, они лежат на дне сенота, но добраться до них без водолазного снаряжения не получится. Я мысленно отметил это место на будущее и вернулся к лошадям.
— Едем, — сказал я.
К вечеру мы добрались до асьенды.
Асьенда встретила меня привычным шумом и гамом. Ещё издали я услышал стук молотков, крики работников, ржание лошадей. Въехав во двор, я огляделся: порядок, никаких разрушений, люди
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
