KnigkinDom.org» » »📕 Яд Павильона Глициний - Виталий Хонихоев

Яд Павильона Глициний - Виталий Хонихоев

Книгу Яд Павильона Глициний - Виталий Хонихоев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на постоянной основе проживают два десятка таких вот Бай Лин, умеющие не только чай подавать и подушки мягкие под гостей подкладывать. И теперь вероятность несанкционированного проникновения незадачливого героя-любовника в эти самые покои стремится к нулю. Потому как я уже сегодня с утра увидела парочку девушек из труппы, старательно изображающих что они просто так на одном месте что-то там протирают… сама некоторое время назад так же стояла, протирая перила у моста через ручеек у беседки, где принц Адзэти к принцессе Сэнси подкатывал.

Так что я выдохнула и вежливо (вежливо!) поинтересовалась что именно так сильно ударило Господина Кики по голове прямо с утра, да так ладно, что тот совершенно потерял связь с реальностью. Ведь как иначе назвать его претензии на сотрудничество? Разве не он был в составе той самой троицы что издевались надо мной в той самой беседке? На его месте нужно заточку в бок ожидать, а не благодарность.

Но точка зрения самого Господина Кики оказалась диаметрально противоположной. Ничего же не было, никто никого так и не изнасиловал, а что постояла голышом под издевательские комментарии, мысленно готовясь то ли умирать то ли убивать — то дело житейское. Ведь кто на тот момент Аяко была? Служанка обыкновенная, сервус вульгарис одна штука. Что-то вроде предмета интерьера, а он, Господин Киехару-но Киехара — меня спас от преследований других, оградил, защитил и своей заколкой наделил, которая, между прочим — целое состояние стоит. С его точки зрения я вот до смерти теперь ему была обязана и все тут. А то, что основной угрозой для меня являлся именно он со своими двумя дружками — это он оставлял за скобками, потому как явно не математик. В общем как в том анекдоте, «мог бы и ножиком полоснуть!», но не стал. И я вынуждена признать, что в это время и в этом месте Господин Кики был в своем праве, действительно мог бы полоснуть и ничего ему за это не было бы, ну может и пришлось бы перед Мамочкой Фудзино выплатить стоимость испорченного имущества, но сколько одна служанка стоит? Уж всяко меньше, чем его кисть для каллиграфии из золота и нефрита… так что еще и сэкономил бы.

Однако и помогать этому мажору прокрадываться в спальню к Соно-химэ я не собираюсь, потому что нечего. Кажется я начала понимать почему и как у моей химэ сложилась такая репутация… у нее всего две служанки было, да и те ее толком не слушались, некому было ни остановить проникновение в ее покои, ни тем более — вывести оттуда за ухо и пинков надавать, у прочих дам полно прислуги, которая может прибежать и шум поднять, а на шум как раз гвардейцы явятся. И чтобы кто ни думал, но насиловать знатных дам тут не принято, все по взаимному согласию — вот потому-то дамы, ожидающие желанного гостя — заранее убирали служанок и приоткрывали двери. А химэ так или иначе была лишена служанок, то ли сама по себе, то ли это чей-то приказ… в любом случае это явно было еще одно из тонких издевательств, вылившееся в то, что, когда кто-то ночью забирался в ее покои — выгнать гостя сама химэ была не в состоянии. Я, честно говоря, ни разу не слышала, чтобы она кому-то твердое «нет» сказала. Все у нее на мягких лапках да полунамеками, а если кто тупой попался и намеков не понимает? И ведь тут как — свечку никто не держит, а коли переночевал в покоях кто — значит точно прелюбодействовали.

Честно говоря я уже и рот открыла, чтобы послать славного потомка древнего рода Киехару по известному адресу прямо в лес, да еще и с сопутствующими обещаниями тяжких телесных, но вдруг перед глазами всплыла эта Ичи и ее подружка Ни, которые смотрели на меня укоризненно качая головами «какая же ты прямая и грубая, Сан-сан, простая и бесхитростная, съедят тебя во дворце, как есть съедят».

— Прошу простить эту недостойную. — склонилась я в поклоне. — Конечно же я думаю над тем, как Господину Киехаре-доно заслужить благосклонность моей химэ. К сожалению моей химэ грозит постоянная опасность, вы же слышали что в наш павильон прокрался убийца?

— Подлый негодяй! — храбрится куст жимолости. — Жаль, что меня тогда не было на страже со своим верным Араши-саном! Уж мы бы ему показали! На расстоянии ста сяку я попадаю в центр мишени пять стрел из пяти!

— Очень жаль. — киваю я. — Вот прямо жаль что ни вас, ни Араши-сана не было… и кто же такой Араши-сан? Ваш… телохранитель? Самурай?

— Араши-сан — мой лук! — обидчиво встряхивает ветками куст. — Названный «Шторм», потому что в бою я могу послать во врага тысячу стрел!

— Прямо тысячу… — бормочу я себе под нос.

— Десять тысяч стрел! Напоминаю тебе, Кодама-сан, что род Киехару произошел от самого Хатимана! Мой дед бился с самим Такаюки-но Кадзуо, названным за свою доблесть «Воином Тэнгу», потому что черные перья его стрел заслоняли солнце, поражая врагов в самое сердце! Моя бабушка, та самая Киехару-но Тамао, выдержала осаду замка в семьдесят лет, встав на стену с дедовским луком и поразив тысячу воинов!

— Серьезно? — меня поражает не хвастовство Господина Кики, а то, что осаду замка сдержала его бабушка. Впрочем, женщины-воины, жены и матери самураев — всегда присутствовали в истории Японии моего мира… но уже намного позже, в эпоху Сэнгоку Дзидай. Тут оказывается такие случаи были намного раньше. Что же… если мы с химэ все же проиграем в этой возне со скорпионами и пауками, то всегда сможем податься на вольные хлеба. Строить я не умею, а вот ломать…

— Совершенно серьезно! — не унимается Господин Кики из кустов жимолости что растут по периметру нашего павильона. — И я как славный потомок своего древнего рода умею все это! А какие я пишу стихи! И чего не хватает Принцессе Весенней Луны? У меня древний род, я подарил ей Яшмовую Розу, я написал ей девять стихов о весне, луне и нашей любви… вот послушай… — в кустах раздается шелест. — Темная ночь и луна смотрит на нас сверху…

— … хмпф. — рядом давится смешком Бай Лин, я строго смотрю на нее и она тут же изображает на лице крайнюю серьезность, выпрямляется и всем своим видом показывает что она — профессионал своего дела

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге