Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы - Кира Лин
Книгу Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В них нет необходимости, — отвечаю дрогнувшим голосом и поднимаю взгляд, задерживаю невольно дыхание. — Я чудесно себя чувствую, господин Барнс.
После паузы он кивает и снова смотрит на распаханную землю.
— Не буду спорить, нахожу их бессмысленными. Вы созданы для Вороньев Тени, дорогая. То ли деревня вас исцеляет, то ли вы ее — поди разбери теперь. Но есть нюанс.
— Какой же? — спрашиваю с замиранием сердца.
Смотрит на меня испытующе и устало усмехается. Перекладывает трость из одной руки в другую, разглядывает резную рукоять в виде дракона, будто ничего интереснее в жизни не видел. Затянувшаяся пауза меня нервирует, заставляет напрягаться каждой клеточкой тела.
— Ваша магия была подавлена. Полагаю, одним из снадобий, которые вам приходилось принимать. Я разберусь, где оступился. И я ли это был?! Но не могу отрицать, изгнание вам пошло на пользу. Из чего делаю смелый вывод: травили вас в стенах дома господина Доусона. Это недопустимо и карается по закону королевства. В зависимости от тяжести зелий порой доходит до смертной казни. Я выясню, кто и где их достал, можете быть уверены. А пока, — он вздыхает и смотрит на меня в упор пронизывающим насквозь взглядом. — Удовлетворите любопытство старика. Позвольте узнать, как ваше настоящее имя?
Сердце пропускает удар, дыхание перехватывает. Даже моргать перестаю — настолько он застает меня врасплох.
Целитель раскусил меня, заметил подмену? Как и когда? Чем я себя выдала? Думаю, дело в магических штучках и ауре, которые он видит? Я же могу смотреть внутренним взором и чуять магию, так что неудивительно.
Но что ему ответить? Правду?
Глава 38
По спине скользит липкий холодок.
— Поясните? — на удивление ровным голосом спрашиваю я и всматриваюсь в лицо целителя.
Господин Барнс снисходительно улыбается и наклоняет голову к плечу. — Если Стюарт глупец и слепец, и не видел подмены, то я ее весьма тонко ощущаю. Я не выдам вас, Белинда. Но считаю себя обязанным выявить преступника. Видите ли, дорогая, я служу королю и вхожу в совет при его Величестве. Не приемлю подобных нарушений. Они не только на мою репутацию тень отбрасывают, но и людям вредят.
С одной стороны хочется выпалить всю правду и облегчить душу, но полного доверия я к целителю не испытываю. Возьмет и сдаст меня своему королю, а уж как тот отнесется к переселенцу из другого мира — я не представляю. Не стоит рисковать.
После небольшой паузы понимающе киваю.
— Вы правы, я действительно будто переродилась и стала другим человеком, — и пожимаю взволнованно плечами. — Не знаю, что именно так повлияло на меня — снадобья, изгнание или прекрасные люди в Вороньей Тени. Но я полностью согласна с вами, господин Барнс. Меня травили в доме Стюарта и чуть не отправили на тот свет. Я сама себя утратила и жила как в тумане. Теперь моя голова ясна как никогда, и мир вокруг вижу в ином свете. Хочу посмотреть в глаза виновнику, но даже не представляю, чем вам посодействовать в его разоблачении? — виновато улыбаюсь.
Барнс смотрит на меня пристально и поджимает разочарованно губы.
— Понимаю вас, Белинда. Когда мне удастся выяснить, кто подменил снадобья, я попрошу вас выступить в суде в качестве жертвы и свидетеля, — сухо говорит он и обводит взглядом сад. — Этот разговор останется между нами, даю слово. Вы заслуживаете справедливости и простого счастья. А теперь, с вашего позволения, я вернусь в столицу и продолжу работу.
— Да, конечно, — разворачиваюсь и бреду к дому.
Целитель идет следом, под подошвами его ботинок шелестит трава. А я силюсь дышать ровно и унять беспокойное сердечко. Пульс стучит в висках тревожным набатом. Чуть не рассекретила себя! Надеюсь, Барнс поверил. А даже если не поверил — какие у него доказательства?
Чем ближе подхожу к крыльцу, тем отчетливее становится аромат грибов. Пегги успела их обработать и поставить вариться? Какая умничка!
Со двора выбегает детвора с радостными криками. Носятся с охапками хвороста, собранного в лесу. Вдалеке лает собака, мычит коровка Сары, Джек ритмично стучит молотком, прибивая порожки у летнего душа. Эти простые, будничные звуки умиротворяют и вызывают у меня улыбку. Поднимаюсь на крыльцо и оборачиваюсь к целителю. Он застывает на дороге, опершись обеими руками на рукоять трости. Осматривает дом, щурясь на солнце и качает головой.
— Будьте здоровы, Белинда. И берегите себя. Ума не приложу, почему господин Олсен был против вашего возвращения в Воронью Тень. Вы здесь расцвели и полностью раскрылись. До свидания, милочка, — и неуклюже махнув мне рукой на прощанье, разворачивается к экипажу и неторопливо идет к нему.
— Доброго пути, — отзываюсь я, а у самой под ложечкой сосет.
С чего бы отцу противиться возвращению Белинды в родную гавань? Неужели виной тому странные сны и голодная земля? Как бы выяснить, случалось ли нечто подобное с Белиндой до замужества?
Пожимаю плечами в ответ на собственные мысли и дожидаюсь, когда экипаж господина Барнса скроется в лесу. Вздыхаю и захожу в дом. Насыщенный аромат грибов наполняет кухню. Пегги орудует половником, помешивая их в большой кастрюле.
Смеситель над кухонной раковиной бурчит и плюется. Вздрагиваю от неожиданности. Пегги оборачивается и хихикает.
— Господин Доусон водопроводом занимается, — поясняет она. — Скоро у нас в доме вода появится.
— Чудесная новость, Пегги, — улыбаюсь ей в ответ и подхожу к лестнице, прислушиваюсь.
Стюарт наверху, в ванной комнате. Что ж, отлично! Пока он делом занят, я хочу проверить свою теорию и тороплюсь на улицу. Стараюсь не переходить на бег и выглядеть спокойной. Прохожу мимо дома Сары и заворачиваю к ее соседям. Вернон и Джек заняты у нас во дворе. Возможно, стоило их спросить, но я хочу провернуть затею тайно. Не стоит их обнадеживать раньше времени. Вдруг ничего не получится?
Толкаю калитку и прохожу в аккуратный дворик. Небольшой дом, за ним в ряд стоят хозяйственные постройки. Бреду мимо них в сторону сада с аккуратными яблонями.
Как и в случае с садом Сары, здесь почти нет травы и деревья не спешат пробуждаться от зимней спячки. Воровато оглядываюсь и иду к первой попавшейся на глаза яблоке. Провожу ладонью по коре и прикрываю веки. Так и есть, ей требуется немного моей магии для оживления.
Импульсы света текут по моей руке к дереву, точечные вспышки силы, согревающие дерево изнутри. И вот несколько минут спустя вижу внутренним взором
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06