Ясное сердце - Кейт Ченли
Книгу Ясное сердце - Кейт Ченли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джие пришел меня повидать? Я вспоминаю тот момент, когда он хотел поцеловать меня, и мои щеки снова горят.
В гостиной мама предлагает юношам сесть и просит служанок принести чаю.
– Что в итоге произошло? – спрашиваю я.
– Мы приехали в муниципалитет права, и Джие выразил желание присутствовать при допросе, – отвечает Яо. – Мэра Тана явно смутила эта просьба, но он быстро вспомнил о своем положении и пришел в чувство.
Яо изображает, как мэр кланяется до пола перед принцем, и комичное выражение его лица вызывает у меня улыбку.
Я живо представляю подобострастие мэра Тана. После того как Джие получил беорнского скакуна, достойного монарха, он стал явным фаворитом в соревновании за трон.
– Служащий в самом же начале запел на другой манер и стал говорить, что, должно быть, неверно опознал преступника, – рассказывает Яо, размахивая руками. – После уговоров, угроз и умасливания мы наконец выведали правду. Он упал с лошади и сломал ногу и вскоре после этого получил анонимное письмо. В нем содержалась угроза. У неизвестного были доказательства того, что служащий украл сто золотых из государственной казны. Чтобы избежать наказания, ему предлагалось обвинить Юи в нападении.
– То есть кто-то другой сфабриковал ложные обвинения! – возмущаюсь я.
Джие кивает:
– Судя по всему, но служащий не представляет, кто это мог быть.
– После этого признания мэр Тан перевел дело о казнокрадстве в министерство права и объявил Юи невиновным, – заканчивает Яо.
Мама хмурится:
– Кому потребовалось прикладывать столько сил, чтобы навредить обычному телохранителю?
Я уже подозревала, кому и зачем, но не собиралась при всех это озвучивать, поэтому ограничилась общей фразой:
– Кто бы то ни был и каким бы ни был его мотив, мы это выясним.
Все согласно закивали.
– Уже поздно, – замечает мама. – Ваше высочество, господин Яо, почтите нас своей компанией за ужином?
Джие широко улыбается:
– С радостью, госпожа Лю.
За ужином Джие развлекает нас анекдотами об Элитных охотах, на которых побывал за последние три года. Даже Юи внимательно слушает, и глаза у него горят, как высеченная из кремня искра.
Хотя Джие по большей части расписывает то, каким мощным и бесстрашным он себя показал, меня это вовсе не отталкивает. Наоборот, я восхищаюсь его навыками рассказчика и ловлю каждое слово, пропитываясь всеми эмоциями, что они вызывают. Моя кровь бурлит, когда я слушаю о поездке по лесу в поисках волков. Во время истории о том, как Джие шел по следу медведя вместе со своим отцом, я держусь за край стола побелевшими пальцами. И чувствую его гордость, когда он хвалится тем, как поймал редкую золотую лису.
– Похоже, на Элитной охоте весело, – говорю я. – Не терпится самой там побывать.
– Тебе понравится. Я рад, что ты не передумала ехать со мной, – отвечает Джие, и улыбка освещает его лицо, прекрасная и ослепительная.
Мое сердце предательски сжимается. Он боялся, что я передумаю из-за нашей ссоры в экипаже?
Я замечаю на себе обеспокоенный взгляд матери.
От него мне становится и сладко, и грустно на душе. Мама права: мы с Джие можем быть только друзьями.
* * *
После ужина Джие с Яо уходят, и я прошу всех собраться в гостиной. Наши телохранители и служанки тоже должны услышать то, что я скажу.
– Мама, ты спрашивала, кому понадобилось навредить Юи. Кажется, я знаю, кто это.
В моей прошлой жизни мама «утонула» после того, как пропали близнецы.
– Их цель – мы с тобой. Юи всего лишь стоит на пути. Если бы им удалось избавиться от Юи, дальше они устранили бы Фэй. Все для того, чтобы оставить нас без защиты, сделать нас уязвимыми.
Я уже встречалась с этой стратегией в моей прошлой жизни. Просто сейчас все начало происходить раньше.
Все напрягаются, и мама смотрит на меня пронизывающим взглядом:
– Ты уже кого-то подозреваешь.
– Да, мам. Разве не странно, что даже Айлин сегодня нет дома? – спрашиваю я, глядя прямо ей в глаза. – Полагаю, это дядя Йи отправил служащему письмо.
Все ахают.
– Это серьезное обвинение против моего брата, Миньсин, – говорит мама.
Душа у меня уходит в пятки. Она редко называет меня по имени. Если она мне верит…
– Но я знаю, что ты не стала бы выдвигать обвинения без веской на то причины, – добавляет мама.
Она выдерживает паузу, возможно вспоминая все, что я рассказала ей о королевском банкете. Я не позволила дяде Йи сорвать мое выступление. Айлин подозревала, что я подсказала решение для второго ли-ву принцессе вместо нее. Они знали, что я им не доверяю. Нет ничего странного в том, что дядя Йи раньше перешел к активным действиям.
– К тому же Юи – часть семьи, – продолжает мама. – Я найму лучшего следователя, чтобы добраться до истины. Будь осторожна, Миньсин. Если ты ошибаешься, ты опозоришь меня за ложные обвинения в адрес моего брата, – предупреждает она строгим, суровым голосом.
Я не сомневаюсь, что права, но у меня все равно сжимается желудок.
– Если за этим и впрямь стоит Йи, он мне больше не брат, – твердо завершает мама.
Близнецы переглядываются, и я понимаю, что мы наконец сами заработали их преданность и уважение.
Мой дядя – умелый интриган, но он не учел того, что для нас с мамой Юи и Фэй – часть семьи, и мы готовы защищать их до последнего. Возможно, это понизит нас в его глазах, но я еще помню мамины мудрые слова: если окружать добром тех, кто этого заслуживает, это становится твоей силой, а вовсе не слабостью.
* * *
На переезд у нас уходит всего один день, поскольку мы не так много взяли с собой в столицу. Мама показывает себя искусным дипломатом. Она преподает все так, словно мы переезжаем лишь потому, что не хотим доставлять дяде Йи и его семье неудобств, особенно после случая с Юи. Наверняка дядя уже слышал, чем закончилась вся эта история, но ведет себя вполне приятно и понимающе кивает. И даже извиняется за то, что его не было дома и он не мог нас поддержать. Наместник получает выволочку за то, что не позвал нам на помощь.
Мои двоюродные брат с сестрой успешно притворяются, будто не хотят нас отпускать. Айлин даже плачет, и сердце у меня невольно сжимается. Возможно, раньше она и плакала из сочувствия ко мне, но теперь ей наверняка просто жаль расставаться с нашими деньгами.
Мы садимся в экипаж, и дядя Йи с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
