Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire
Книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боюсь, это лишь недоразумение. Я не знаю, почему мой милый сосед Колин так думает. В конце концов, я обычный владелец книжного магазина, самый простой человек из плоти и крови, как и все остальные, – огорченно опустил голову Линь Цзе. – Точно! Не так давно приходили полицейские. Колин рассказал им о своих подозрениях. Я с ними объяснился, поэтому они могут подтвердить, что я никакой не демон!
Отец Винсент поджал губы. Этому дьяволу удалось обмануть даже полицейских!
Чтобы доказать свою непричастность к злым силам, Линь Цзе погладил каменную гаргулью. Широко улыбаясь, он сказал:
– Послушайте, отец… К сожалению, я не успел рассказать полицейским об этой каменной гаргулье, которую мне подарил давний клиент в знак нашей дружбы. Даже ребенок знает, что гаргулий создавали для защиты владельца от злых духов. Будь я дьяволом во плоти, как меня называет Колин, стал бы я ставить гаргулью на прилавок в надежде обезопасить себя?
Отец Винсент посмотрел прямо в глаза гаргульи, которую продавец книг любезно поставил прямо перед ним. Его собственные глаза расширились от страха. Линь Цзе тем временем взял руку отца Винсента и положил ее на статуэтку.
– Только потрогайте. Мне очень нравится эта статуэтка. Какая тонкая ручная работа!
Отец Винсент смотрел в кроваво-красные глаза гаргульи и видел, как сотни умерших душ безмолвно кричат, тщетно пытаясь вырваться наружу.
Линь Цзе вернул гаргулью на место и пододвинул к отцу Винсенту цветочный горшок.
– А вот роза, которую я вырастил – поливал своими руками, заботился. Посмотрите, как она красива. Я человек, который любит и бережет все живое.
Отец Винсент почувствовал, как его сковывает страх. Каждый волосок на его теле встал дыбом. Лепестки выглядели как куски плоти, а в сердцевине бутона виднелась спираль острых зубов. На него уставилось глазное яблоко, взгляд которого горел ненавистью.
– Хватит! – не выдержал отец Винсент и вскочил на ноги. Раздался металлический звон. Он понял, что выронил свой священный символ.
– Я хотел сказать… хватит… этих доказательств. Я увидел достаточно, чтобы объяснить ситуацию Колину… – пролепетал отец Винсент, пытаясь выкрутиться из ситуации.
Тем временем Линь Цзе поднял священный символ отца Винсента и любезно протянул ему, вежливо улыбаясь:
– Отец, вы уронили кое-что…
Глава 106. Зависимость
Воцарилась хрустальная, почти смертельная тишина. Отец Винсент отчетливо услышал, как тяжело сглотнул. Не моргая, он смотрел, как продавец книг с сияющей улыбкой на лице протягивает ему священный символ, и очень боялся брать его.
Отец Винсент ошибался! Очень сильно ошибался. Источник зла все-таки владелец книжного магазина. Священник изучал церковные записи и был наслышан о распространенных техниках, которыми не брезгуют черные маги. Внутри каменной гаргульи заперты сотни и сотни душ, служившие ей источником силы. Отец Винсент чувствовал дыхание смерти – если гаргулья оживет, ему конец.
Благодаря «взгляду Луны» отец Винсент смог увидеть, что каждая из запертых в камне душ принадлежала человеку, который умер мучительной смертью, испытывая ужасные страдания. Души несчастных слились воедино, в устрашающую своей темной силой массу энергии, и стали источником, питающим гаргулью.
Такое под силу только черному магу разрушительного ранга. Маг, создавший столь ужасный артефакт, должен быть очень жестоким человеком, который смог хладнокровно, не моргнув глазом, убить столько людей.
Неважно, кто создал эту гаргулью. Сам факт, что она стояла на прилавке книжного магазина, говорил о том, что под личиной якобы обычного продавца книг скрывалось существо с силами как минимум разрушительного ранга.
Тем временем кровожадная роза не спускала взгляда с отца Винсента. Он смотрел на нее в ответ, и ему казалось, что он заглядывает в бездну. Бутон, усеянный жаждущими крови клыками, выглядел так, словно цветок каждую секунду своего существования хотел что-то поглотить…
Роза пугала отца Винсента даже больше, чем каменная гаргулья.
– Что-то случилось, отец? – удивленно спросил Линь Цзе, недоумевая, почему священнослужитель отказывается забрать свой символ. И тут же понял, что, коль сейчас у священника на глазах повязка, он слеп, и потому протягивать ему что-либо крайне невежливо. Линь Цзе положил символ на стойку, постучав рядом с ней пальцами, и успокаивающе добавил:
– Ваш символ я положил здесь, пожалуйста, возьмите его. Вы выглядите бледным. Как вы себя чувствуете, отец?
– Я в полном порядке, – слабо отозвался священник, вытирая выступившие на лбу бисеринки пота. Его голос дрогнул. – Думаю, все дело в недостатке сна. Путь сюда оказался довольно утомительным, и в дороге не представилось возможности отдохнуть.
Отец Винсент перевел взгляд на лежавший на стойке символ. Священник глубоко вздохнул, пытаясь унять сердце, которое так и норовило выпрыгнуть из груди.
Единственный необходимый для проведения экзорцизма магический артефакт оказался в руках владельца книжного магазина. «Ваш символ я положил здесь, пожалуйста, возьмите его» – этими словами продавец книг захлопнул ловушку.
Отец Винсент был самым обычным священнослужителем без боевого опыта. Он не умел сражаться. Прямо сейчас он боялся протянуть руку и забрать свою вещь. Им овладело чувство обреченности. Исход был хорошо известен. Все, что ему оставалось сделать, – это пытаться предугадать действия продавца книг на пару шагов вперед.
«Это и правда ужасное недоразумение. Колин явно перегнул палку – не знаю, с чего вообще ему в голову взбрела мысль, что я одержим злыми духами. Но его ошибочные суждения доставили беспокойство другим!» – подумал Линь Цзе.
– Я рад, что мы прояснили ситуацию. Пожалуйста, постарайтесь убедить его в том, что я обычный человек, а не дьявол во плоти, как он склонен считать. Надеюсь, это совершенно беспочвенное недопонимание нам удастся устранить в кратчайшие сроки! – сказал он вслух.
«Ты не дьявол во плоти. Ты куда страшнее!» – подумал отец Винсент.
Его тело сотрясала дрожь. Во рту пересохло. Он никогда не был трусом и потому сейчас растерялся – тревога, страх и ожидание атаки захватили его с головой. Священник не знал, как описать чувства, которые сейчас испытывал. Скорее… он ощущал это на уровне физиологии, а не психики.
Отец Винсент покрылся холодным потом. Он не мог дышать и судорожно хватал ртом воздух. Его сердце стучало как сумасшедшее, и по телу расползались леденящие мурашки. Мир перед глазами, скрытыми черной повязкой, начал меркнуть. Отец Винсент чувствовал, что больше не выдержит. Еще чуть-чуть – и его скрутит судорога. Отчаянно хотелось лезть на стены.
Вдох, выдох… Вдох, выдох… В груди разгорелся пожар… Нужно… закурить…
Дрожащими руками отец Винсент потянулся к пачке сигарет, спрятанной в нагрудном кармане облачения, и вытащил сигарету, вцепившись в нее, как в спасительную соломинку, которая способна вытянуть его из пропасти. Отчаянное желание закурить затмило разум. На мгновение он позабыл о том, что напротив сидит владелец книжного магазина, не спуская с него изучающего взгляда.
– Я… поговорю с Колином. Думаю, все наладится, – каждое слово давалось отцу Винсенту с трудом. Его пальцы коснулись сигареты. Одно ощущение папиросной бумаги между ними успокаивало. В голове воцарилась хрустальная тишина. Отец Винсент облегченно вздохнул, словно с его плеч свалилась гора.
«Судя по всему, владелец книжного магазина хочет сохранить свое дьявольское происхождение в тайне от любопытного соседа. Если я помогу ему… стало быть… он отпустит меня, не так ли? Но что делать, если Башня тайных ритуалов или Союз правды обратят внимание на владельца книжного магазина? Такое не укроется от их взглядов. Должен ли я доложить об этом Церкви?» – хаотичные мысли ураганом проносились в голове отца Винсента.
Погрузившись в размышления, священник дважды чиркнул спичкой по коробку. Спичка предательски не загоралась.
В этот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор