Голоса иных миров - Эдуард Сероусов
Книгу Голоса иных миров - Эдуард Сероусов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И это также объясняет, почему они так заинтересованы в нейроинтерфейсе, – добавил Ричард. – Для сознания, организованного таким образом, символическая коммуникация через дискретные сигналы должна казаться ужасно ограниченной и неэффективной. Как если бы мы пытались передать симфонию через азбуку Морзе.
Ева почувствовала, как в её разуме формируется новое понимание, более глубокое и интуитивное, чем все её предыдущие теоретические модели. Харра не просто были другим видом существ с другим языком. Они представляли принципиально иной способ существования, иной способ восприятия и интерпретации реальности. И попытка понять их через призму человеческих концептуальных структур была фундаментально ограниченной.
– Я должна поговорить с Штерном, – решительно сказала она. – Эти новые данные могут изменить его перспективу на нейроинтерфейс.
– Я пойду с тобой, – предложил Ричард. – Моя антропологическая перспектива может помочь контекстуализировать эти открытия.
– Я также могу предоставить анализ потенциальных рисков и преимуществ, основанный на последних данных, – добавил Гермес.
Ева благодарно кивнула своим коллегам. Возможно, с их поддержкой она сможет убедить Штерна в необходимости следующего шага – прямого нейронного контакта с сознанием Харра.
Конференц-зал был заполнен напряженной энергией. Весь экипаж собрался для обсуждения новых открытий и потенциального использования нейроинтерфейса. Штерн сидел во главе стола, его лицо было серьезным, но внимательным, когда Ева и Ричард представляли свои находки.
– Таким образом, – завершала Ева свою презентацию, – мы сталкиваемся с фундаментальным ограничением традиционных методов коммуникации. Мы можем продолжать собирать данные, развивать наши протоколы перевода, но истинное понимание сознания Харра, кажется, лежит за пределами символической интерпретации.
– Что приводит нас обратно к вопросу о нейроинтерфейсе, – добавил Ричард. – Не просто как инструменте коммуникации, но как мосте между принципиально различными способами существования и восприятия.
Штерн задумчиво постукивал пальцами по столу – редкий жест для обычно невозмутимого командира.
– Ваши аргументы убедительны, – наконец сказал он. – Но вопросы безопасности остаются. Доктор Кригер, каково ваше профессиональное мнение о психологических рисках такого контакта?
Анна выпрямилась, её лицо выражало тщательно взвешенную профессиональную оценку.
– Риски реальны, полковник. Прямой опыт радикально иного типа сознания может вызвать серьезный когнитивный диссонанс, дезориентацию, даже временную потерю связи с собственной идентичностью. Однако, – она сделала паузу, – я также должна отметить, что наши последние исследования показывают, что Харра явно адаптировали интерфейс для минимизации этих рисков. Они, кажется, очень осведомлены о различиях в наших когнитивных структурах и предприняли меры для создания постепенного, контролируемого моста между ними.
– Кроме того, – добавил Юсуф, – мы разработали усовершенствованные протоколы мониторинга и экстренного прерывания. Мы можем контролировать все аспекты нейронной активности субъекта и немедленно прервать контакт при первых признаках дистресса.
– А физиологические риски? – спросил Штерн.
– Минимальные, по нашей оценке, – ответила Чжао. – Интерфейс не инвазивен, не требует физического проникновения в мозг или даже прямого физического контакта. Он работает через квантовые эффекты, которые теоретически безвредны для биологических тканей.
Штерн обвел взглядом экипаж.
– А что насчет… долгосрочных эффектов? Если кто-то испытает прямой контакт с сознанием Харра, сможет ли этот человек полностью вернуться к человеческой перспективе? Или будет навсегда изменен этим опытом?
Наступила тишина. Это был ключевой вопрос, который все они задавали себе, но редко формулировали так прямо.
– Я не могу дать гарантий, полковник, – честно ответила Анна. – Такой опыт, безусловно, будет трансформативным. Но трансформация не обязательно означает потерю. Человеческое сознание удивительно адаптивно. Мы интегрируем новые перспективы, новые знания, новые способы восприятия, не теряя при этом своей фундаментальной идентичности.
– В некотором смысле, – добавил Ричард, – это не отличается от того, что происходит, когда антрополог глубоко погружается в радикально иную культуру. Перспектива расширяется, обогащается новыми измерениями опыта. Но базовая идентичность сохраняется, хотя и становится более сложной, более многомерной.
Штерн задумчиво кивнул.
– И кто будет первым? Кто возьмет на себя этот риск?
– Я, – без колебаний сказала Ева. – Я изучала их коммуникационные паттерны глубже, чем кто-либо другой. У меня есть теоретическая основа для интерпретации опыта. И, – она сделала паузу, – у меня есть определенная… предрасположенность к этому типу контакта, судя по моим снам.
Штерн внимательно посмотрел на неё.
– Вы полностью осознаете риски, доктор Новак? Не только физические или психологические, но и… экзистенциальные? Возможность того, что вы никогда не будете прежней?
Ева выдержала его взгляд.
– Да, полковник. Я осознаю эти риски. Но я также осознаю потенциальную ценность этого контакта – не только для науки, не только для нашей миссии, но для человечества в целом. Понимание принципиально иного разума, иного способа существования может открыть новые измерения человеческого потенциала, новые перспективы на нашу собственную природу и место во вселенной.
Штерн молчал, очевидно взвешивая все факторы, все риски и потенциальные выгоды. Наконец, он обратился к остальному экипажу:
– Я хочу услышать мнение каждого. Это решение слишком важно, чтобы быть принятым единолично.
По очереди, каждый член экипажа высказался. Фернандо горячо поддержал идею, видя в ней уникальную возможность для понимания инопланетной биологии и эволюции. Чжао была более осторожна, но признала научную ценность эксперимента при условии строгого соблюдения протоколов безопасности. Юсуф выразил поддержку, подчеркнув потенциал для революционных открытий в области квантовой физики и нейротехнологий. Анна подтвердила свою готовность обеспечить психологическую поддержку и мониторинг. Ричард отметил историческую значимость такого глубокого межвидового контакта.
Наконец, Штерн кивнул, принимая решение.
– Хорошо. Мы будем двигаться вперед с экспериментом по использованию нейроинтерфейса. Но с максимальными мерами предосторожности. Доктор Новак будет первым субъектом, с полным комплексом мониторинга и возможностью немедленного прерывания контакта. Доктор Кригер и доктор аль-Фадил будут непосредственно наблюдать за процессом. Остальные члены экипажа будут поддерживать операцию и быть готовыми к любым непредвиденным ситуациям.
Он посмотрел на Еву.
– Доктор Новак, я требую от вас абсолютной честности. Если в любой момент вы почувствуете, что процесс становится слишком интенсивным, слишком дезориентирующим, вы должны сигнализировать о прерывании. Это не тест храбрости или выносливости. Это научный эксперимент, требующий трезвой оценки и самоконтроля.
– Понимаю, полковник, – кивнула Ева. – Я буду максимально объективна и осторожна.
– В таком случае, – заключил Штерн, – начинаем подготовку к миссии. Запуск через 48 часов, при условии, что все протоколы безопасности будут полностью разработаны и проверены к этому времени.
Когда собрание завершилось, Ева почувствовала странную смесь возбуждения и тревоги. Она стояла на пороге чего-то беспрецедентного – прямого контакта с инопланетным сознанием. Несмотря на все теоретические модели, все симуляции, все подготовительные исследования, никто не мог точно предсказать, каким будет этот опыт.
Она вернулась в свою лабораторию, чтобы продолжить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
-
Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит