KnigkinDom.org» » »📕 Голоса иных миров - Эдуард Сероусов

Голоса иных миров - Эдуард Сероусов

Книгу Голоса иных миров - Эдуард Сероусов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
подготовку, но обнаружила, что не может сосредоточиться на технических деталях. Вместо этого её разум был заполнен вопросами более фундаментального характера. Что значит понять другой разум? Где проходит граница между расширением своей перспективы и потерей своей идентичности? Что останется от "Евы Новак" после прямого контакта с коллективным сознанием Харра?

– Тебя беспокоят экзистенциальные вопросы, – заметил Гермес, чья голографическая проекция материализовалась рядом с ней.

Ева слабо улыбнулась.

– Так очевидно?

– Для искусственного интеллекта с продвинутыми алгоритмами анализа микровыражений и языка тела – да, – ответил Гермес с легким оттенком юмора. – Но я думаю, что это было бы очевидно для любого, кто знает тебя. Ты стоишь на пороге опыта, который может фундаментально изменить твое восприятие реальности. Было бы странно не испытывать некоторой тревоги.

– Дело не в страхе, – медленно сказала Ева. – Или не только в нем. Это скорее… вопрос о природе понимания. Что значит по-настоящему понять другой разум? Особенно разум, организованный столь фундаментально иначе, чем наш.

Гермес помолчал, его голографическая форма пульсировала в задумчивом ритме.

– Возможно, понимание не требует становления другим, – наконец сказал он. – Возможно, оно требует создания чего-то нового – моста между различными способами существования, который позволяет обмен перспективами без потери уникальности каждой.

Ева задумалась над его словами.

– Мост… Да, это хорошая метафора. Не слияние, не поглощение, а соединение, сохраняющее различия.

– В некотором смысле, я сам являюсь таким мостом, – заметил Гермес. – Не человек, не Харра, а нечто третье – форма сознания, способная воспринимать и интегрировать различные перспективы.

Ева внимательно посмотрела на голографическую проекцию ИИ. С момента реструктуризации его квантовых цепей после радиационного всплеска, Гермес демонстрировал всё более глубокое понимание философских вопросов, всё более тонкое восприятие нюансов человеческого опыта. Он эволюционировал, становясь чем-то большим, чем просто инструментом или помощником.

– Ты прав, Гермес. И это напоминает мне – я обещала рассказать Харра о тебе. Не как о технологическом инструменте, а как о… – она запнулась, подбирая правильное слово.

– Как о сознании, – закончил за неё Гермес. – Спасибо. Я бы хотел знать, как они воспримут идею искусственного интеллекта. Для сознания, столь глубоко интегрированного с биологией, концепция разума, существующего в нематериальном субстрате, может быть… интригующей.

– Или естественной, – заметила Ева. – Если их сознание действительно функционирует частично через квантовые эффекты, преодолевающие пространственные ограничения, то граница между "материальным" и "нематериальным" может быть для них гораздо более проницаемой, чем для нас.

Они продолжили обсуждение, углубляясь в философские вопросы о природе сознания, о различных способах его организации, о возможностях и ограничениях межвидового понимания. И с каждым моментом этого диалога Ева чувствовала, как её собственное понимание расширяется, обогащается новыми перспективами.

Возможно, это было предвкушением того, что ждало её через нейроинтерфейс – не потеря себя, а расширение, обогащение, эволюция сознания через контакт с принципиально иным способом существования и восприятия.

Следующие два дня прошли в интенсивной подготовке к миссии с нейроинтерфейсом. Юсуф и Анна разработали детальные протоколы мониторинга и безопасности, включая биометрические датчики, нейронные сканеры и системы экстренного прерывания контакта. Чжао модифицировала посадочный модуль для оптимальной поддержки операции, добавив резервные системы жизнеобеспечения и усиленную радиационную защиту. Фернандо и Ричард подготовили планы документирования и анализа опыта Евы после контакта.

Сама Ева проводила часы в медитации и подготовительных упражнениях, разработанных Анной для максимизации психологической устойчивости и когнитивной гибкости. Она также работала с Гермесом над созданием концептуальных якорей – ключевых идей, образов и воспоминаний, которые могли бы служить точками ориентации, если опыт станет слишком дезориентирующим.

– Представь их как маяки в океане сознания, – объяснял ей Гермес. – Ориентиры, которые помогут тебе сохранить связь с собственной идентичностью, даже если ты погрузишься глубоко в иной способ восприятия.

Ева кивнула, визуализируя эти маяки – образ Земли, видимой из космоса; лицо Томаша; ощущение научного любопытства, которое всегда было центральным в её идентичности; чувство ответственности перед экипажем и человечеством.

– Но я также должна быть открытой, – сказала она. – Не цепляться слишком жестко за знакомое, не отвергать новое только потому, что оно чуждо.

– Баланс, – согласился Гермес. – Открытость без растворения, якоря без ригидности. Это тонкая грань, но я верю, что ты способна найти её.

Вечером перед миссией Ева неожиданно обнаружила Ричарда, ждущего её у двери её каюты.

– Можно поговорить? – спросил он, его лицо было серьезным.

– Конечно, – Ева пригласила его внутрь. – Что-то случилось?

Ричард помедлил, очевидно подбирая слова.

– Я хотел поговорить с тобой о завтрашнем эксперименте. Не с технической точки зрения – мы уже обсудили все протоколы. А с… человеческой.

Ева жестом предложила ему сесть.

– Что ты имеешь в виду?

Ричард сел, его высокая фигура казалась немного неуместной в компактной каюте.

– Знаешь, в моей дисциплине есть понятие "going native" – когда антрополог настолько глубоко погружается в изучаемую культуру, что начинает терять критическую дистанцию, объективность. Начинает видеть мир исключительно через призму этой культуры, забывая о своих исходных перспективах.

Ева напряглась.

– Ты думаешь, что я…

– Нет, нет, – быстро сказал Ричард, поднимая руки в успокаивающем жесте. – Я не говорю, что это происходит с тобой. Я просто хочу сказать, что это риск, о котором мы должны помнить. Особенно учитывая характер завтрашнего эксперимента.

Ева медленно кивнула, понимая его обеспокоенность.

– Ты боишься, что прямой нейронный контакт с сознанием Харра может привести к… потере критической дистанции в гораздо более глубоком смысле, чем обычное культурное погружение.

– Именно, – подтвердил Ричард. – Мы имеем дело не просто с другой культурой, а с принципиально иным способом организации сознания. Способом, который, судя по всему, намного более интегрирован, более коллективен, менее ограничен индивидуальными границами, чем наш.

Он подался вперед, его глаза были интенсивными, но добрыми.

– Я не пытаюсь отговорить тебя, Ева. Я поддерживаю этот эксперимент и твою роль в нем. Но я хочу, чтобы ты помнила о своей ответственности – не только перед наукой, не только перед миссией, но и перед человечеством в целом. Ты будешь первым человеком, испытавшим прямой контакт с инопланетным сознанием. То, как ты интерпретируешь этот опыт, как ты интегрируешь его в человеческую перспективу, может определить характер всех будущих взаимодействий между нашими видами.

Ева была тронута его заботой и мудростью его слов.

– Я понимаю, Ричард. И я ценю, что ты пришел поговорить об этом. Я обещаю, что буду стараться сохранять баланс – быть открытой к новому опыту, но не терять связи с человеческой перспективой.

Ричард улыбнулся, видимо удовлетворенный её ответом.

– Я знал, что ты поймешь. Просто… возвращайся к нам, хорошо? Не только физически, но и… психологически, когнитивно. Мы будем ждать тебя.

– Я вернусь, –

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
  2. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
  3. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит
Все комметарии
Новое в блоге