Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс
Книгу Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он слушал, широко раскрыв глаза. Потом ещё раз отхлебнул из бокала.
- Суд?.. Я?.. Господи... - он провёл рукой по лицу. - Да конечно, поедем... конечно всё перепишу... вам надо - значит, вам... Бедный Реджинальд... что ж он... что ж он.
Я накрыла его руку своей
- Вы поможете нам, - сказала я тихо. - Это очень важно.
Он сжал мои пальцы.
- Всё, что скажете, деточка. Всё.
Я поднялась. Джон встретил мой взгляд. В его глазах было то самое спокойное понимание: мы сделали главное.
Он чуть кивнул. Я ответила таким же кивком.
Мы это сделали.
Глава 28.
К Лондону мы подъезжали в сумерках. Камень постепенно вытеснял землю, ограды становились плотнее, огни - чаще.
Мистер Грей смотрел в окно долго и внимательно - не как на что-то новое, а как на место, которое когда-то было знакомым, а за десятки лет стало чужим.
Он разросся, - сказал Френсис тихо. - Когда я уезжал из вашего дома, леди Мэри, здесь ещё тянулись огороды. Это было... ох, лет сорок назад. Тогда и виноградник только закладывали. Я упросил старого лорда, дедушку вашего, перевести меня туда. Всю жизнь в доме служил, а землю любил сильнее паркета. Реджи тогда был совсем мальчиком. - Он усмехнулся воспоминанию и снова посмотрел в окно автомобиля.
- В Лондоне Реджинальд жил широко, - продолжил Френсис. - Так и полагалось главе семьи. Но на виноградник... там он был просто человеком. Садился на крыльце, смотрел на холмы и говорил, что здесь, наконец, слышит собственные мысли. В городе, говорил, они тонут в шуме.
Я спросила осторожно.
- Значит, там он позволял себе быть самим собой?
Френсис вздохнул. Я повернулась к нему, чтобы поймать его взгляд.
- Да, леди Мэри, - подтвердил он.
Вы верно сказали. Там он не играл в светскую жизнь. Там он отдыхал от неё.
Я замолчала. Мне нечего было сказать о человеке, о котором я знала только по чужим словам.
Старик повернулся к Джону:
- А вы чем занимаетесь, мистер Блант? - спросил он осторожно, с лёгким интересом.
Джон улыбнулся, поймав взгляд Френсиса в зеркале заднего вида:
- Я управляющий на верфи, которая принадлежит леди Лонгшир, - сказал он спокойно. - В остальном, мистер Грей, я просто здесь, чтобы помочь.
Фрэнсис Грей слегка поёрзал на месте, потом широко расправил плечи и улыбнулся бесхитростно:
- Вот видите, мы с вами, кажется, одного поля ягоды. Оба служащие. Я много лет провёл среди лоз, наблюдал за ними, ухаживал, готовил вино - его так любил Реджинальд. Да и не о том я... Приятно, когда есть кому доверять.
Я повернулась к нему и взяла его руку.
- Мистер Грей, я благодарна вам. Вы так много лет заботились о винограднике, что я... - я чуть замялась, пытаясь подобрать слова. - Я хочу, чтобы вы знали: когда дела будут устроены, это место останется в ваших руках.
Старик вздохнул, едва заметно:
- Ах... спасибо, мисс Мэри. Это для меня действительно важно.
Я сжала его руку чуть крепче, ощущая тепло простого человека, который столько лет жил ради своего дела. Автомобиль медленно подъехал к Лонпшир-хаусу.
Сумерки уже обволакивали сад, влажная трава и набухшие почки на деревьях едва различались в полумраке, но кое-что всё же угадывалось: высокие кусты, стройные яблони с тяжёлыми ветвями, готовыми к весеннему пробуждению, и тёмная, почти таинственная зелень вдоль дорожки. Там уже проглядывались первоцветы, белея, как крупные снежинки..
Фрэнсис Грей спустился с сиденья осторожно, опираясь на мою руку Он оглядывался по сторонам удивлённо, но с какой-то радостью.
- Ох, как много здесь деревьев... и кустов, - сказал он тихо, будто открывая для себя давно забытое место. - Интересно, какого цвета гортензии, леди Мэри?
Я поспешно отвела взгляд, торопливо, потому что понятия не имела и ответила:
- А вот сюда мы ещё позже пройдём. Меня больше интересует сад, а не отдельные цветы. Деревья уже в почках, скоро всё зацветёт. Через месяц-другой - и сад станет совсем другим.
Джон протянул руку Фрэнсису, помогая пройти по дорожке к дому. Старик осторожно шагал рядом, изучая, где какой куст, замечая мелочи, которые могли рассказать о том, как за эти годы здесь всё изменилось.
Входная дверь приоткрылась, и показался Бернс. Он, скорее всего, заметил подъезжающий автомобиль и спокойно, без излишних эмоций, обратился к нам.
- Леди Мэри, добрый вечер, я хотел предупредить.
- Всё понятно. Наша новая хозяйка метёт здесь своей метлой.
- Бернс, дорогой, - встретила я его с лёгкой улыбкой.
Бернс кивнул.
- Именно, леди.
Мы прошли к двери. Фрэнсис Грей с интересом оглядывал вход, поправляя шляпу, а Джон поддерживал старика, чтобы тот не споткнулся.
- Хочу вам представить, - сказала я дворецкому, указывая на Фрэнсиса, - мистер Фрэнсис Грей.
Бернс кивнул:
- Рад приветствовать вас, сэр. И вас тоже, мистер Блант. - Он чуть поклонился Джону, как бы принимая и его в круг, - добро пожаловать в Лонгшир-хаус.
Мы вошли в дом. Атмосфера была напряжённой. В гостиной сидела Каролина, взгляд у неё был раздражённым. Она хмурилась, словно пыталась удержать ситуацию под контролем, но пока безуспешно.
Рядом с ней находился Роберт - внимательный и податливый, готовый выполнять любое её слово.
Фрэнсис тихо присел в кресло, а Каролина смерила его уничижительным взглядом.
Конечно, старик был просто одет и явно не соответствовал её воображению о должном уровне.
Я почувствовала, как хочется подойти к ней и встряхнуть за волосы, но рядом был Джон, и я удержалась. Если уж я здесь леди - приходилось вести себя как леди, даже если сердце рвалось от этого её высокомерного взгляда.
Каролина вскочила:
- А что вы делаете в моём доме?! Хотя ладно вы - а эти двое кто?! И вообще, где эти ваши... Фред и прочие…
Я слегка усмехнулась, не скрывая озорства:
- Что, дорогуша? Пух-то накинула на нос, а командовать некем?
Джон чуть округлил глаза, поперхнулся, но остался рядом, держа лицо.
Роберт тут же выпрямился и сделал шаг вперёд. Он явно пытался не смотреть на меня, сжимая кулаки, и строго произнёс:
- Мистер, как вас там... Кто вы и по какому праву находитесь в этом доме?
Джон выставил ладонь, спокойно останавливая его:
- Я не уверен, глубокоуважаемый незнакомец, что я обязан перед вами отчитываться.
Каролина аж
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
-
Гость Любовь03 июнь 16:19
Книга мне очень понравилась.Интересная,много юмора.Читайте с удовольствием....
Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк
-
Гость ghonius85803 июнь 11:01
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
