Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова
Книгу Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В словах Даи был смысл. Слугам моего двора могла приказывать только я. Ну или регент.
Она заботилась о брате, хотела, чтобы он был рядом. Да и содержание у личных слуг выше, нежели у обычных.
А мне в свою очередь были необходимы люди, которым я могла хотя бы отчасти доверять.
– Мне нужен телохранитель, ты же знаешь.
На лице Даи промелькнул испуг, но она быстро взяла себя в руки.
– Дайцзюнь не воин…
– Но может им стать, ты сама сказала, что он быстро учится, – возразила я. – Дайцзюнь молод и, насколько я могу судить, крепок. Статус у телохранителя гораздо выше, чем у одного из личных слуг. И если через три года рядом с тобой окажется не повар или конюх, а обученный воин, то… это приблизит вас к цели.
Несколько мгновений девушка раздумывала, а потом склонила голову.
– Разумеется, Дайцзюнь должен поклясться мне в верности, – быстро добавила я.
– Я… согласна, – сказала она.
Не «я переговорю с братом», а «я согласна» – сразу ясно, кто в этой семье принимает решения.
Я совсем не знала Дайцзюня и сомневалась, что из него выйдет хороший телохранитель. Во всяком случае, вот так сразу. Но мне был необходим человек, который прогуливался бы вокруг моего павильона и не давал чересчур любопытным слугам подслушивать, о чем я говорила с Даи. И для этой роли ее брат подходил идеально.
Мне вообще нужно больше людей, на которых я хотя бы отчасти смогу положиться – иначе мне не избежать участи, предначертанной Шэнь Тяньлин, и не выжить в этом мире.
Вот только я упорно гнала от себя эти мысли, приближая к себе людей, я подвергала их смертельной опасности…
На площади в том первом сне находилось несколько десятков приговоренных… и я не помнила лица всех. Сейчас мне оставалось лишь гадать, были ли Даи и Дайцзюнь на площади, сумели ли они избежать казни в той версии бытия, или я уже смогла изменить судьбу Тяньлин…
* * *
Этим утром регент возжаждал позавтракать в обществе детей на свежем воздухе. После вчерашней череды происшествий и опасности, витавшей в воздухе, такое решение казалось мне странным.
С другой стороны, Шэнь Лун мог, как я уже убедилась, легко увернуться от арбалетного болта. Запереться же в своих покоях означало, что угроза Волчьей маски достигла цели, а этого регент не мог допустить.
Впрочем, охранников вокруг снова прибавилось. Я заметила нескольких стражников, притаившихся на изогнутых крышах. Они так гармонично сливались с глиняной черепицей, что их можно было принять за причудливые фигуры.
Опираясь на руку Даи, я не спеша шла по садовой дорожке.
Солнце золотило верхушки деревьев, а воздух был наполнен ароматом цветущих слив. Между кустов неторопливо сновали садовники, а с ветвей доносился мирный щебет птиц.
Нога меня уже почти не беспокоила, но я сомневалась, что без посторонней помощи найду нужную беседку. Будет странно, если я заблужусь в собственном поместье!
– Расскажи про Минхао, – негромко попросила я Даи.
Надо было моего новоявленного братца раньше обсудить. Но столько всего надо было!.. От количества информации, которую требовалось узнать и проанализировать, кружилась голова. А без информации в этом мире мне не выжить.
К новой встрече с Минхао я оказалась совершенно не готова. До сих пор не знала, насколько близкие отношения прежде связывали Тяньлин и ее брата.
– Простите, молодая госпожа, – тихо ответила приближенная служанка, – но меня взяли в поместье уже после того, как молодой господин Шэнь отправился в храм.
– Какие ходят слухи, сплетни? Уверена, наследника рода слуги обсуждают не меньше, чем меня.
– Если станет известно, что кто-то из слуг распускает слухи о семье Шэнь, то могут и насмерть палками забить.
Насколько же этот мир жесток! Даи приходится буквально ходить по тонкому льду, чтобы сохранить жизнь и остатки достоинства.
Я остановилась и обернулась, внимательно посмотрела на девушку. Даи застыла, опустив голову и сложив руки у пояса, как и положено служанке.
– Только ведь все равно обсуждают, ведь так?.. Я не прошу ничего выведывать у других слуг, не спрашиваю, кто и что говорил. Но что-то ты ведь слышала, так?
Не поднимая головы, Даи кивнула.
– Почему Минхао отправили в храм?
– А вы не?.. – начала служанка, но вовремя прикусила язык, поняв, что спрашивать, почему я ничего не помню про брата, неуместно. – Говорят, молодого господина отправили в монастырь, чтобы он поправил здоровье и прошел должное обучение. В обители с ним занимались лучшие наставники и ничего не отвлекало от подготовки к императорским экзаменам… Всем известно, у молодого господина Шэнь с ранних лет склонности к наукам.
Если я правильно понимала, то для того, чтобы начать карьеру чиновника, требовалось сдать этот самый императорский экзамен. В древнем Китае карьера во многом определялась личными способностями, а не знатностью рода. Регент, конечно, мог оказать сыну протекцию, но Минхао без таланта при дворе не закрепился бы и далеко по карьерной лестнице не продвинулся бы.
Вроде все логично, но я чувствовала, что у решения отправить наследника учиться далеко от дома имелась и другая причина. В конце концов, к экзамену можно и в родном поместье готовиться. Оградить от нежелательных контактов Минхао было не так уж сложно – всего лишь запретить ему покидать свой двор.
Я заметила, что один из садовников напряженно пытался прислушиваться к нашей беседе. Вряд ли он разобрал хотя бы слово – мы говорили тихо. Но рисковать не стоило. Вдруг здесь есть умельцы, обученные читать по губам?
– Но ведь была и другая причина? – спросила я, а потом вновь положила руку на плечо служанки, и мы медленно направились дальше по дорожке.
– Я… не уверена, что должна повторять эти… глупые сплетни.
– Обещаю, что бы ты ни сказала, тебе за это ничего не будет.
Несколько мгновений Даи молчала, а потом совсем тихо начала говорить. Мне пришлось напрячь слух, чтобы в шелесте шелков и мерном шорохе наших шагов по садовой дорожке расслышать, о чем она говорила.
– Поговаривают, что Его Величеству не хватало товарища для игр и учебы, а потому молодой господин Шэнь несколько лет жил во дворце. И как-то раз молодой господин крупно повздорил с отцом. Господин регент был в ярости, приказал дать сыну двадцать плетей, а потом заставил простоять всю ночь на коленях в храме предков. На следующий день молодого господина Минхао отправили в храм.
А вот это уже очень похоже на правду.
Шэнь Минхао отправили из столицы, потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
tacorepfolg198617 март 19:50
Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii...
Брак по расчету - Анна Мишина
