Торговец душами - Эдуард Сероусов
Книгу Торговец душами - Эдуард Сероусов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот они, – Майкл указал на ряд небольших дронов, висящих на зарядных станциях. – Модель TD-7, стандартные технические дроны для обслуживания вентиляционных систем.
– Ты знаешь, как их модифицировать? – спросила Сара.
– Теоретически, – ответил Майкл. – Во время обучения в корпорации нас знакомили с базовыми техническими системами башни. Эти дроны используют антигравитационные модули для перемещения по вентиляционным шахтам. Если мы отключим их автономные системы управления и перенастроим на ручной контроль, то сможем использовать их для подъема.
Он подошел к ближайшему дрону и осмотрел его. Небольшое устройство размером с футбольный мяч, оснащенное манипуляторами, сканерами и, самое главное, антигравитационным модулем.
– Коэн, ты лучше разбираешься в таких вещах. Сможешь перенастроить их?
Старый ученый кивнул и приступил к работе, подключив свой портативный терминал к системе управления дрона. Его пальцы быстро двигались по виртуальной клавиатуре, вводя команды и обходя защитные протоколы.
– Системы безопасности базового уровня, – пробормотал он. – Не ожидали, что кто-то захочет угнать ремонтного дрона.
Через несколько минут работы он удовлетворенно кивнул.
– Готово. Я отключил автономную систему и перенастроил управление на ручной режим через эти пульты, – он показал небольшие устройства, извлеченные из технического шкафа. – Теперь дроны будут следовать за пультами, поддерживая антигравитацию. Максимальная грузоподъемность каждого – около ста килограммов, так что должны справиться с нашим весом.
Он отсоединил своё оборудование, и дрон ожил, тихо загудев и поднявшись над зарядной станцией. Коэн быстро модифицировал еще два дрона таким же образом.
– Нам нужно будет держаться за них, – пояснил он, демонстрируя, как дрон реагирует на перемещения пульта. – Они будут подниматься, а мы – висеть под ними. Не самый комфортный способ путешествия, но эффективный.
– А как мы попадем в вентиляционную шахту? – спросила Сара. – Наверняка там защитные решетки или другие препятствия.
– Здесь должен быть технический вход для обслуживания, – сказал Майкл, обращаясь к навигатору. – Да, вот он, – он указал на отметку на проекции. – В пятидесяти метрах отсюда, технический люк для доступа в главную вентиляционную шахту.
Они двинулись в указанном направлении, ведя модифицированных дронов за собой, как странных металлических воздушных шаров на невидимых нитях. Техническое помещение всё еще было пустым, и они беспрепятственно достигли люка, ведущего в вентиляционную систему.
Люк был заперт стандартным электронным замком. Коэн быстро подключил свое оборудование и взломал защиту, позволив им открыть тяжелую металлическую дверь.
За ней обнаружилась огромная вертикальная шахта, уходящая вверх настолько, что верхний конец терялся в темноте. Потоки воздуха создавали постоянный гул и ощутимую тягу.
– Впечатляет, – пробормотала Сара, глядя вверх. – Эта шахта действительно проходит через всю башню?
– Да, – кивнул Коэн. – Это основной воздуховод системы кондиционирования. Он обеспечивает циркуляцию воздуха между всеми уровнями башни.
Он протянул им пульты управления дронами.
– Вот как это работает: вы держитесь за дрона, активируете антигравитационный модуль этой кнопкой, и управляете направлением движения с помощью джойстика. Просто, но эффективно.
Они проверили работу дронов, убедившись, что всё функционирует как надо, затем приготовились к подъему.
– Держимся вместе, – сказал Майкл. – И будьте готовы к неожиданностям. В шахте могут быть различные препятствия – технические платформы, решетки, другие дроны.
Они активировали антигравитационные модули, и дроны плавно поднялись, увлекая их за собой в вертикальную шахту. Ощущение было странным – словно невидимая сила тянет вверх, противодействуя гравитации, но не отменяя её полностью.
Подъем начался медленно, пока они привыкали к управлению, но вскоре набрал темп. Шахта была огромной, с диаметром не менее пяти метров, что давало достаточно пространства для маневра. Через равные промежутки они проходили мимо боковых ответвлений – более мелких воздуховодов, ведущих к различным помещениям на соответствующих этажах.
Навигатор, закрепленный на запястье Майкла, показывал их прогресс – 10-й этаж… 20-й… 30-й… Они поднимались быстро, но впереди было еще очень много пути.
На 50-м этаже они столкнулись с первым препятствием – массивной решеткой, перегораживающей шахту. Это было стандартное защитное сооружение, предотвращающее распространение огня через вентиляционную систему в случае пожара.
– Как мы пройдем? – спросила Сара, удерживая своего дрона в нескольких метрах под решеткой.
– Эти решетки автоматически открываются для технических дронов, – сказал Коэн. – Нужно просто подвести одного из них к контрольной панели.
Он направил своего дрона к небольшой панели на стене шахты рядом с решеткой. Дрон просканировал её своими сенсорами, и решетка медленно открылась, освобождая путь.
– Удобно, – заметил Майкл. – Похоже, модификация дронов была правильным решением.
Они продолжили подъем. 75-й этаж… 100-й… По мере подъема шахта становилась уже, а потоки воздуха – сильнее, что затрудняло управление дронами.
На 150-м этаже они сделали короткую остановку, чтобы отдохнуть и проверить системы дронов. Здесь шахта соединялась с техническим помещением, и они смогли ненадолго выйти из потока воздуха.
– Как далеко мы от цели? – спросила Сара, массируя уставшие руки.
– Еще 80 этажей, – ответил Майкл, сверяясь с навигатором. – Примерно половина пути. Но верхние этажи будут сложнее – там больше систем безопасности и технического персонала.
Коэн выглядел утомленным, его дыхание было тяжелым, а руки слегка дрожали.
– Ты в порядке? – спросил Майкл, заметив состояние старика.
– В порядке, – упрямо ответил Коэн. – Просто нужно немного отдышаться. Я не так молод, как вы.
– Может быть, тебе стоит остаться здесь, – предложила Сара. – Мы можем продолжить вдвоем.
– Нет, – решительно сказал Коэн. – Я должен увидеть это до конца. Слишком много лет я боролся с Элеонорой и её планами. Не могу отступить сейчас, когда мы так близко.
Майкл внимательно посмотрел на старого ученого. Несмотря на предательство в хранилище, он испытывал к Коэну странное чувство – не совсем доверие, но понимание. Коэн был не злодеем, а человеком, заблудившимся в своих благих намерениях, позволившим цели затмить средства.
– Хорошо, – кивнул Майкл. – Но если станет слишком тяжело, скажи. Мы найдем другой способ.
Они проверили пульты управления и дронов, убедились, что все системы функционируют нормально, и продолжили подъем.
Верхние этажи башни, как и предсказывал Майкл, оказались сложнее для незаметного проникновения. Шахта здесь была оборудована дополнительными сенсорами и камерами наблюдения. Несколько раз им пришлось останавливаться и ждать, пока мимо пролетят другие технические дроны, выполняющие свои задачи.
На 200-м этаже они столкнулись с серьезным препятствием – контрольно-измерительной станцией, через которую нельзя было пройти незамеченными. Здесь постоянно дежурил технический персонал, мониторящий состояние воздуха и системы кондиционирования для верхних этажей.
– Нам нужен обходной путь, – сказал Майкл, изучая навигатор. – Есть боковая шахта, ведущая в систему аварийной вентиляции. Она менее удобная, но менее охраняемая.
Они направили дронов к указанному ответвлению и продолжили подъем по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
