Дом бурь - Йен Р. Маклауд
Книгу Дом бурь - Йен Р. Маклауд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты видела билеты?
– Конечно, я видела чертовы билеты! Но почему ты называешь себя мистрис Элизой Тернер?
Мэрион кивнула. Какое облегчение – признаться кому-нибудь, и теперь она хотя бы знала, что Дениз все объяснит маме, папе и Оуэну после ее отъезда. И все же, когда она закончила рассказ, сестра продолжала смотреть на нее с некоторым недоверием.
– Это правда, сестренка, – ты же видела билеты.
– Ты ведь не сказала ему, правда?
Мэрион моргнула.
– Ты не принимала зелье? Я от тебя такого не ждала, Мэрион!
– Я думаю, все случилось раньше, – вздохнула она. – Возможно, в тот самый первый раз. После него мы старались быть осторожными.
– Сколько месяцев?
– Три.
– И ты не обращалась к врачу?
– До недавнего времени я чувствовала себя прекрасно. Теперь начинаю бояться завтракать.
Дениз усмехнулась.
– Все говорят, это признак здорового ребенка. Ральф ничего не знает?
– Нет.
– Да уж, мужики. Только и умеют, что ворчать, когда у тебя месячные, словно ты в чем-то виновата. Но тебе придется ему рассказать, раз уж вы с ним собрались на этот остров?
– Я думала о том, чтобы рассказать… я была так близка к этому. Но с ним столько всего случилось. Его отец умер. А потом, когда он заговорил об отъезде, я не хотела, чтобы это превратилось в обязанность. Я хотела, чтобы он чувствовал, что начинает новую жизнь со мной, потому что сам этого хочет. А не из-за какого-то… – Мэрион замолчала. У нее все еще были проблемы со словом «ребенок».
– Конечно, не стоит говорить еще и потому, что он может передумать.
– Ральф так не поступит.
Дениз втянула воздух сквозь зубы.
– Если ты права, тебе повезло.
– Ты не представляешь, на что он идет, чтобы все получилось. Вообще-то я не думаю, что он сам все осознает.
– А если ничего не выйдет?
– Я не беспомощна, Дениз.
Стемнело. Из люка в полу чердака высунулся Оуэн и сообщил, что уходит. Папа уже ускользнул, чтобы вернуться только утром. На кухне Мэрион поцеловала в лоб дремлющую у очага маму и открыла дверь коттеджа. Ветер снаружи утих, и в воздухе чувствовался привкус соли и дыма. Жирные капли оседали на лице и одежде. Вдоль берега виднелись тусклые огни костров. В подобные ночи перед крупными поставками береговые жители пускали как можно больше дыма, чтобы усилить туман, созданный метеоведом Эйрсом.
Она повернулась к Дениз.
– Надеюсь, в Бристоле ты найдешь все, чего желаешь.
Ее сестра усмехнулась.
– Говорят, моя академия находится прямо рядом с фабрикой по производству ирисок. Но кто бы мог подумать, а? Ты удираешь с вельграндмастером на какой-то тропический остров. О тебе будут петь песни, Мэрион, как только об этом узнают. Но ты ведь пришлешь мне весточку?
– Конечно, пришлю.
Сестры обнялись. Мэрион отыскала прибрежную дорогу, продвигаясь скорее наощупь. Даже на самой дороге было трудно понять, в какую сторону идти. Она подумала о Ральфе, но решила, что нет времени возвращаться в Инверкомб. Она миновала изнуренные деревья и какие-то фрагменты неузнаваемых стен и в конце концов увидела впереди главную улицу Латтрелла, окутанную клубящимся светом фонарей. Разбудив кассира на станции, купила два билета в один конец до Темплмидса на деньги, оставшиеся от суммы, снятой со счета Тернера. Платформа пустовала, но в зале ожидания горела жаровня. Мэрион села на скамейку и стала ждать.
Измученный и запыхавшийся, Ральф карабкался по тропинке, которая, как он думал, вела к берегу, и вдруг обнаружил, что находится в шаге от падения в мутные глубины бассейна с морской водой. Огни тлели. Завеса из тумана и дыма сгущалась. Холщовая сумка била его по бедру. В какой-то момент он заметил метеоведа Эйрса, который вышел из тумана, чтобы тотчас же вновь скрыться в ночи. Подумав о том, что стоило бы вернуться по своим следам, – и задавшись вопросом, как же это сделать, – Ральф наткнулся на дорогу вдоль побережья. Дальше все складывалось попроще. Затем мимо проехал большой фургон без фонарей, запряженный лошадьми с копытами в чехлах, – так внезапно, что его чуть не задавили. Отлепившись от живой изгороди, он откашлялся, вытер рот и побрел дальше.
Латтрелл сильно изменился, и воспоминания Ральфа о точном местоположении станции оказались такими же расплывчатыми, как и сам туман. Он миновал грязные дворы, услышал слишком близкий лай злопсов, а затем в буквальном смысле споткнулся о деревянную ручную тележку носильщика. Мэрион сказала, что купит билеты, но платформа пустовала, и на мгновение его сердце замерло, но в зале ожидания он увидел ее, сидящую посреди смога чуть светлее того, который застил все снаружи. Обнявшись, они почувствовали, что одежда намокла, и на вкус Мэрион была как ночь – ее плоть оказалась холоднее, чем Ральф привык. Он опоздал. Грохочущий эфемерный поезд уже подходил к станции, светящиеся вагонные окна мелькали, как кадры кинофильма. Ральф машинально повернул налево, к первому классу, но Мэрион схватила его за руку и потащила к третьему.
Трое парней вошли в вагон на станции под названием Ост. Сперва Ральф почти ничего не понимал из того, что они говорили, усевшись на жестких скамейках, расставив ноги и передавая друг другу коричневый кувшин с узким горлышком, но потом сообразил: их с Мэрион спрашивали, куда они едут. «У твоего мастера нету языка, да?» Ральф, которому не слишком понравилось, как они смотрели на Мэрион, заверил, что очень даже есть, и парни расхохотались, выпучив глаза и хлопая себя по бедрам. «Вы только послушайте его. Прям важная шишка. Глотнешь?» Самый краснолицый из парней протянул кувшин, подцепив за ручку полусогнутыми пальцами. Мэрион взяла, отпила из него и передала Ральфу.
– Давай, Джон. – Она вытерла подбородок. – Одному Старейшине известно, когда мы с тобой сможем опять что-нибудь выпить.
«Джон?» Тут он опомнился. От напитка – что-то вроде сидра, но густого и маслянистого – перехватило горло. Не очень-то приятно путешествовать, задыхаясь и отбиваясь от назойливого внимания мизеров во хмелю, но, по крайней мере, туман постепенно рассеивался. Бристоль наконец-то дал о себе знать, демонстрируя огни фонарей, дворы и дома, сомкнувшие ряды плечом к плечу и спина к спине[15].
Они миновали нищих и бездомных вдов на окраине вокзала Темплмидс, обсуждая самый быстрый и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
