Журавли летят на запад - Анна Рябинина
Книгу Журавли летят на запад - Анна Рябинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже он не знал, сможет ли уехать, что говорить об Ариадне – маленькой речке, родившейся на чужой земле, потому что их мать когда-то поверила, что смертные могут быть честными, а он сбежал, забрав ее, не отдав дочь. Отпустил сейчас – так только потому, что испугался смерти, надеется получить от Андрея помощь.
– Ты могла бы уйти к ним, – тихо говорит Андрей. – Согласиться стать еще одной озерной девой.
– Чтобы они подобрели и отпустили тебя? – хмыкает Ариадна. – Как жестоко с твоей стороны.
Она еще маленькая совсем, юная, взбалмошная, а потому с ней так сложно. Это Андрей пытается себе напоминать, но выходит тяжело.
– Тебе же все равно придется.
– Но не сейчас.
– Ариадна…
Она пинает его еще раз – уже ощутимее.
– Хочешь остаться с Вирджинией – придумай способ. И не смей заставлять меня жертвовать собой ради тебя.
– А ты не думала, что Женю тоже могут не отпустить те реки? Что они не пропустят дальше, заберут себе?
Ариадна широко распахивает глаза. Не думала. Ну конечно.
– Почему ты…
– Потому что это можно понять. Никто не будет рад вторжению на чужую территорию, – и он доламывает ее уверенность последними словами, – так что, ты готова попросить реки быть добрее, чтобы помочь ей?
– Если ты тоже.
А вот этого он не ожидал.
Мужчины не могут стать жителями рек и озер – им уготована лишь смерть, когда истечет время хранения земли. Они опускаются на дно, и сквозь их кости прорастают водоросли, что кормят жителей рек. Андрей может отдать свою жизнь, и реки оценят дар – все же он наследник.
Но разве он готов сделать это ради девушки, которая никогда даже не будет его?
Ариадна хмыкает.
– Ну конечно. Ты готов только меня мучить.
– А кто привез ее с собой?
– Это отец попросил! Я бы и без нее прекрасно доехала.
– Но тебе же нравится с ней общаться.
– Я готова пойти на риск ради нее.
И Андрей пораженно замолкает. Откровенно говоря, он не рассчитывал на то, что Ариадна правда согласится. Просто подначивал, надеялся, что она придумает что-нибудь другое, посмеется над наследником, боящимся лезть глубоко на восток.
А Ариадна решилась.
– Ты…
– Ты же этого хотел? – зло уточняет она, и глаза ее становятся чуть темнее, будто на море собирается шторм. – Потому что тебе невыносима мысль о том, что я могу быть счастлива, а ты нет.
Андрей качает головой.
– Я думаю, нам стоит поговорить об этом потом.
– Она уезжает совсем скоро, ты не успеешь.
– А что ты планировала сделать изначально?
Ариадна пожимает плечами.
– Я не думала, что это окажется так серьезно.
Не думала она, ну конечно.
– А когда предлагала остаться в моем доме?
– Надеялась, что она передумает уезжать, – в голосе Ариадны слышится плохо скрываемое отчаяние. – Что решит остаться тут. Сдался ей этот Китай! Ты знаешь, что из него на запад только и летят журавли, а я поделать ничего не могу? Только слышу, как они плачут, громко и так горько.
– Женя об этом не знает.
– Поэтому ей и нужно остаться!
Только вот Женя не остается – и Андрей это прекрасно понимает.
– Мы можем попросить ее уехать одну. Сказать, что догоним.
– А потом?
– А потом посмотреть, нужна ли ей наша помощь.
Андрей хочет сказать: она же просто еще одна девушка. Таких было много и еще много будет. Нечего ее жалеть – стоит просто отпустить.
Только вот он никогда в жизни так не скажет. Не найдет в себе сил, и река в его сердце скачет по порогам, врезаясь в высокие мшистые камни, чтобы однажды сделать круг и вернуться туда, откуда все всегда начинается.
* * *
– Вы правда ездили к Амуру? – восхищенно шепчет Сунь Ань.
Вирджиния кивает.
– И по прибрежным городам Китая, но началось восстание, а потом и война с Англией и Францией[33], и я решила, что оставаться будет небезопасно. Сначала вернулась в Россию, потом мы с Андреем и Ариадной жили в Париже, но решили уехать на время в Лондон. Андрей сделал мне предложение, но я пока не знаю, приму его или нет.
Сунь Ань кивает.
– Вы думаете, вы его не любите?
Вирджиния смеется.
– Я его очень люблю. Он смешной и вечно попадает в проблемы, но я его люблю.
– Тогда вы не боитесь, что станете его собственностью? – хмурится Сунь Ань.
– Если я решу стать женой, это будет только мой выбор. Я не стану менее свободной и приму такое решение только для того, чтобы стать частью семьи Ариадны и Андрея. Чтобы мы и дальше жили так, как живем сейчас и ездили туда, куда захотим.
– Вам страшно? Тогда и сейчас?
– Что именно?
Сунь Ань пожимает плечами.
– Что вы потеряете себя, дом, не будете знать, куда вернуться, – он сцепляет руки в замок. – Мне кажется, что я… Как воздушный шарик, который носится по миру, но даже за дерево зацепиться не может, понимаете?
– Понимаю, – мягко улыбается Вирджиния. – Только ты ведь есть у себя самого, ты и есть свой дом, понимаешь? Своя самая крепкая поддержка, и никто никогда у тебя это не отберет.
– Мне кажется, я не смогу.
– Но ты уже смог. Ты вырос в такого прекрасного молодого человека, который знает, что для него важно, который пытается бороться за это, – она протягивает руку и сжимает его ладонь.
– Но этого недостаточно.
– Тебя всегда будет достаточно. И потом, – она весело ему подмигивает. – Тебе всего двадцать пять, у тебя еще есть время научиться всему, чему пожелаешь. – Я была рада увидеть тебя, – говорит вдруг Вирджиния. – Знаешь, ты очень похож на Яо Юйлун, и пусть я никогда больше не увижу ее саму, я буду знать, что у нее вырос такой замечательный сын.
– Я… – Сунь Ань спотыкается. – Я думаю, мы с Чжоу Ханем вернемся в Китай, нужно что-нибудь передать маме?
– Да нет, не нужно, – Вирджиния задумывается. – Разве что… – Она встает и ласково, невесомо целует Сунь Аня в щеку, – вот это передай.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
