Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг
Книгу Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я стоял на своём месте, за дирижёрским пультом открытой кухни, и методично отдавал заказы. Команда, закалённая техническим открытием, работала на пределе, но без паники. Официанты бесшумными тенями скользили между столиками, унося дымящиеся подносы с мясом и яркие тарелки с закусками. Всё шло по плану. Но я знал, что это затишье перед бурей.
И буря не заставила себя ждать. Входная дверь вновь открылась, впустив в зал порыв прохладного воздуха, и гул голосов моментально стих, словно кто-то повернул ручку громкости на ноль. В проёме стоял Аристарх Громов.
Гастрономический критик Петербурга и верный цепной пёс «Магического Альянса». Громов походил на ожившую восковую фигуру из паноптикума: тёмный костюм, седеющие усы и тяжёлый взгляд, от которого хотелось ёжиться. Кому-то, но точно не мне. Он пришёл сюда с единственной целью — публично растоптать меня, мою репутацию и саму идею честной кулинарии.
Зал замер. Гости перестали жевать, отложили приборы и, как по команде, повернули головы в его сторону. Я увидел, как побледнела Кристина, но тут же взяла себя в руки и с натянутой улыбкой шагнула ему навстречу.
— Господин Громов, какая честь! К сожалению, у нас нет свободных столиков, но…
Критик отмахнулся от неё, как от назойливой мухи, даже не удостоив взглядом. Он медленно, с чувством собственного достоинства, прошёл к центральному столику, который только что освободился. Брезгливо отодвинул стул и сел, оглядывая зал хозяйским взглядом.
— Позовите сюда вашего шеф-повара, — его властный голос прозвучал так, что услышал каждый человек в зале.
Я вытер руки и вышел из-за рабочей стойки. Бояться этого напыщенного сноба не было никакого смысла. Я подошёл к его столику, остановился и посмотрел ему в глаза.
— Слушаю вас, господин Громов.
Он криво усмехнулся, окинув мой китель презрительным взглядом, и вальяжно откинулся на спинку стула, явно наслаждаясь властью над аудиторией.
— Я много слышал о вас, Белославов, — манерно протянул он. — В свете говорят, вы творите чудеса без применения магии. Что ж, я пришёл проверить эти слухи лично. Но я не буду заказывать ваши вычурные соусы или мраморную говядину. Приготовьте мне самую простую вещь. То, чего нет и не может быть в вашем меню.
Он сделал театральную паузу, смакуя момент.
— Я хочу печёную картошку. Да-да, вы не ослышались. Просто один-единственный картофельный клубень, запечённый в печи. Без икры, без трюфелей и без ваших поварских фокусов. Докажите мне и всем этим людям, — он обвёл зал взглядом, — что за всей этой мишурой скрывается настоящий повар, а не просто ловкий мошенник.
Ох, да сколько можно?..
Мёртвая тишина стала почти осязаемой. Журналисты замерли с блокнотами наготове. Кристина нервно сглотнула и отвела взгляд. Это был удар ниже пояса, прямой и унизительный вызов. Подать обычный корнеплод в ресторане считалось оскорблением гостя и позором для шефа. Громов хотел не только раскритиковать, он и унизить, показать мою ничтожность.
Я не обиделся и не стал спорить. Молча кивнул, развернулся и пошёл обратно на свою кухню под удивлённые и сочувствующие взгляды гостей.
Половина успеха — правильный продукт. Забравшись в холодильную камеру, перебрал руками несколько десятков клубней, ощупывая каждый. Картофель не должен быть слишком молодым, иначе его нежная мякоть развалится в печи. Но и не слишком старым, чтобы в нём не было излишней сладости. Наконец, я нашёл идеальный вариант. Крупный, овальной формы, с плотной, чуть шершавой кожурой без единого зелёного пятнышка.
Я тщательно отмыл клубень от остатков земли, сделал сверху несколько глубоких крестообразных надрезов — это позволит жару проникнуть в самую сердцевину и сделает мякоть рыхлой и воздушной. Затем натёр ещё влажную кожуру крупной солью и добавил буквально каплю оливкового масла, чтобы корочка стала хрустящей.
А далее духовка и ожидание.
Время потекло мучительно медленно. Я стоял у плиты, контролируя процесс, и чувствовал на своей спине взгляды всей кухни и всего зала. Кожура начала темнеть и сморщиваться, покрываясь плотной, почти чёрной коркой. По кухне поплыл невероятный запах дымка и печёной земли. Забытый аромат из детства, который невозможно подделать никакой столичной алхимией.
Когда картофель был готов, я аккуратно достал его щипцами. Кожура стала твёрдой, как панцирь, а внутри скрывалась обжигающе горячая, белоснежная мякоть. Положил клубень на тарелку и слегка надавил пальцами на края. Надрезы раскрылись, словно цветок. В самую середину я опустил кусок сливочного масла, которое начало моментально таять, пропитывая пористую мякоть и стекая по краям. Финальный штрих — несколько оборотов мельницы с чёрным перцем.
Я сам взял тарелку и понёс её в зал. Сотни глаз следили за каждым моим шагом. Запах печёной картошки, сливочного масла и дыма плыл по ресторану, заставляя аристократов сглатывать слюну. В этом простом, домашнем аромате не было никакого пафоса. В нём была одна только сытная и неоспоримая правда.
Я подошёл к столику критика и поставил перед ним дымящееся блюдо. Жёлтое масло продолжало шипеть, жадно впитываясь в горячую плоть. Громов брезгливо скривил губы.
— И это всё, на что вы способны, маэстро? — с издёвкой спросил он. — Какая… крестьянская простота. Где же ваше искусство?
Я опёрся руками о край стола и наклонился к нему.
— Искусство, господин Громов, не в том, чтобы спрятать пустоту за дорогими иллюзиями, — ровным, но твёрдым голосом ответил я. — Оно в том, чтобы найти истину в простоте. Вы просто отвыкли от неё. Ешьте.
Громов надменно хмыкнул, небрежно взял вилку и, подцепив кусочек вместе с тёмной корочкой, отправил в рот. Он явно собирался демонстративно выплюнуть его в салфетку и начать разгромную речь, но… его челюсти замерли. Глаза критика, до этого холодные и насмешливые, широко распахнулись.
Я знал, что он сейчас чувствует. Хрустящая, солёная, чуть горьковатая от дыма корочка лопнула на зубах, моментально сменившись нежнейшей, рассыпчатой текстурой печёной мякоти. Сливочное масло обволокло рецепторы, придавая сытость и глубину, а чёрный перец добавил бодрящую остроту. Этот простой вкус буквально сбил его с ног.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06