KnigkinDom.org» » »📕 Последний выживший самурай. Том 2 - Сёго Имамура

Последний выживший самурай. Том 2 - Сёго Имамура

Книгу Последний выживший самурай. Том 2 - Сёго Имамура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Окубо.

Сегодня было четырнадцатое мая. Завтра, пятнадцатого, многие купцы рано утром отправлялись по делам, например для взыскания долгов[101].

«Завтра…»

Ещё одно воспоминание всплыло невольно. Пятнадцатого мая десять лет назад правительственные войска столкнулись с вассалами сёгуната, засевшими в храме Канэй-дзи в Уэно. Так называемая битва при Уэно. Правда, тогда ещё использовался старый календарь, так что с точностью до дня не выходило, но дата всё равно была памятной. Всего десять лет прошло… Как же быстро меняется мир!

– Поворачиваем! – снова предупредил Накамура.

Они свернули налево перед посольством. Чуть дальше нужно будет свернуть на Самбэдзака, а после этого лишь проехать квадратную площадь у Акасака-мицукэ.

– Господин министр, позвольте вопрос? – неожиданно спросил Накамура. Для него, никогда не говорившего лишнего, это было странно.

– В чём дело?

– Неужели во дворце что-то случилось?..

Это было не в его характере – лезть в политические дела. Странно.

– И тебе не стоит об этом спрашивать.

– Слушаюсь.

– Тогда зачем спросил?

– Да так… Сейчас повернём!

Он прервался, чтобы предупредить о повороте направо, но тут же вернулся к разговору:

– Уэда-сама болен?

– Уэда из Министерства императорского двора?..

Именно он обычно был посредником в их делах. Если Уэда брал отпуск, его заменял кто-то другой, но такое случалось крайне редко. Окубо вдруг встрепенулся и спросил Накамуру:

– Разве сегодня был не Уэда?!

– Нет! Больше скажу, вместо него приехал человек, которого я никогда раньше не видел. Поэтому я и заподозрил…

– Проклятье!

В тот миг, когда Окубо выругался, экипаж с грохотом повернул налево.

– Засада! – громко закричал Накамура.

Окубо распахнул окно и высунулся, чтобы осмотреться. Дорогу у входа к Акасака-мицукэ преграждали около десяти человек. До них было меньше двадцати метров. Патрульных нигде не было видно. Неудивительно, предателями, устроившими засаду, и были патрульные.

– Поворачивай назад!

– Есть!.. Нет, сзади тоже!

Окубо обернулся. По дороге, с которой они только что свернули, к ним приближалась ещё одна группа, тоже человек десять. Отступать было некуда.

– Прорывайся!

– Слушаюсь!

Окубо захлопнул окно и упёрся руками в стенку, готовясь к удару. С такими силами не справиться. И, скорее всего, это были лучшие бойцы Полицейского управления. Раздался резкий звук ударов кнута, которым Накамура хлестал двух лошадей.

– Как вы посмели напасть на экипаж министра внутренних дел?! – возмущённо закричал Накамура, но ответа не последовало.

До ушей донёсся знакомый звук – клинки, выхваченные одновременно. Экипаж рвануло. Он сбил двух-трёх человек, как вдруг лошади вздыбились и экипаж тряхнуло.

– Одну лошадь подрубили! – доложил Накамура, пытаясь отцепить раненую лошадь и умчаться на оставшейся. Но пока он возился, их окончательно окружили.

– Господин министр… Прошу прощения.

Выпрыгнуть навстречу клинкам? Или, оставаясь в повозке, дождаться, пока первый враг распахнёт дверь, вырвать у него меч и рубить, пока хватит сил? Шансов выжить – ничтожно мало. И всё же Окубо, подавляя приступ безнадёжности, крикнул, подбадривая Накамуру и самого себя:

– Ещё не конец. Не сдавайся!

Шаги уже совсем рядом. Пора. Окубо сделал выбор: не нападать, а обороняться. Он развернулся, приготовившись встретить того, кто первым дерзнёт распахнуть дверь.

Резкий хлопок разорвал воздух. Выстрел. Окубо зажмурился, ожидая удара… но его не последовало. Вместо этого снаружи поднялся шквал криков – замешательства и ужаса.

– Господин министр! Это Фунами-доно! – с ликованием закричал Накамура.

– Из людей Маэдзимы?!

Фунами – старший секретарь главы Управления почт и связи Маэдзимы Хисоки. Хоть он и числился секретарём, но был мастером меча школы Итто-рю, а в последнее время с Урумари охранял Маэдзиму, искусно обращаясь с револьвером.

– Откуда он здесь?!

– Слишком рано! – донёсся растерянный крик нападавших.

– Вы думали, что только наше Управление будет вас останавливать?! – послышался голос Фунами.

Так вот как он смог одним из первых попасть в Токио.

– Убить Окубо, быстро! – взревел один из убийц.

Кто-то снаружи ухватился за дверцу экипажа. Но снова грянул выстрел, и из-за двери донёсся предсмертный стон.

– Господин министр! Накамура, нагнись! – выкрикнул Фунами.

Ещё выстрел. Похоже, он подстрелил противника рядом с Накамурой. Снова посыпались крики.

– Кто это?!

– Неужели из кодоку? – голоса закружились вокруг экипажа.

Снова рёв револьвера. Сразу после этого послышался голос Фунами:

– Тот, кто сейчас откроет дверь, – друг!

Дверца со скрипом распахнулась, и внутрь хлынул утренний свет. На пороге стоял юноша с утончёнными чертами лица, одетый в кимоно. Он поправил нашейный платок и спросил:

– Вы невредимы? – И в тот же миг одной рукой отрубил голову убийце, который бросился на него сзади.

– Вы…

– Младший командир Танака Дзиро, Четвёртая рота инженерных войск при Хиросимском гарнизоне. Вернее… – Молодой человек резко развернулся, нацелил клинок на убийц и тихо представился: – Адасино Сикура, приёмный брат Саги Кокусю.

«Брат Кокусю…»

– Он попросил меня помочь вам.

Один из предателей с рёвом бросился на него, но Сикура отбил удар, сломав вражеский меч, словно тростинку. Ответным взмахом он разрубил нападавшего пополам.

– Окубо-сама, вам нужно бежать! – крикнул Фунами, схватив за руку другого нападавшего, занёсшего меч, и приставив дуло револьвера к его животу. Грохнул выстрел. Выстрелив ещё раз, он, уворачиваясь от клинков, перезарядил оружие.

– Кто хочет умереть – подходите, – дразнил противников Сикура. Несколько человек атаковали одновременно, но их клинки в мгновение ока были разбиты в щепки, и обломки вонзились в экипаж. Убийцы падали один за другим, но всё равно не сдавались.

– Ты… тот мужчина из Тэнрю-дзи, – тихо сказал Ёндзо.

Предатели скрывали нижнюю часть лица масками, но этот мужчина носил ещё и плетёную шляпу, надвинутую глубоко на лоб. Он взглянул поверх плеча Сикуры прямо на Окубо: тот мельком увидел его глаза.

«Где-то…»

Показалось, будто он уже видел их. Мужчина в шляпе ничего не ответил, лишь спокойно опустил руку на меч у пояса.

Снова выстрел. Противник резко уклонился, избежав пули Фунами. Это стало сигналом: его подельники снова бросились в атаку, столкнувшись с Сикурой. Мужчина в шляпе же двинулся на Фунами. Казалось, они поменялись противниками.

– Творец дождя… – пробормотал мужчина. И в этом голосе было что-то знакомое.

– Г-г-господин! Э-э-это же! – даже в этой ситуации не терявший самообладания Накамура закричал дрожащим голосом.

– Откуда знаешь? Военный? – спросил Фунами, наводя на него ствол, но мужчина не ответил. – Пролью кровавый дождь.

Фунами нажал на спусковой крючок, но противник снова уклонился, на этот раз прыжком. Второй, третий, четвёртый выстрел… Враг, бегая зигзагами, приближался.

Оказавшись в опасной близости, Фунами напрягся, но всё равно выпустил пятую пулю.

– Гх…

Пуля улетела вверх: правая рука Фунами была отрублена от плеча одним ударом. Враг выхватил меч быстро, подобно молнии. Увидеть его было невозможно. Окубо знал только одного человека, способного на такое.

– Проклятье! – Фунами

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге