Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл
Книгу Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты не веришь Ханне?
- Я этого не говорю, но, в общем, какое объяснение может одновременно быть правдиво для того, что она сказала, и того, что я только что сказала тебе?
Стэнли колебался. Насколько Кэти было известно, они проверяли Институт Пинтера, потому что те затеяли какие-то сомнительные финансовые махинации, возможно, наживаясь на уязвимых людях. Он не затронул весь магический аспект, потому что, ну, во-первых, это было для тех, кому необходимо знать, а во-вторых, он серьезно сомневался, что она ему поверит.
Он обдумывал, что сказать дальше, когда обстоятельства сделали его решение ненужным.
- Он вышел, - подтвердил Стэнли. - Надо идти.
Что бы Кэти ни пыталась сказать в ответ, это было потеряно, когда он закончил разговор. Антон Лашерф только что вышел из своего дома, свернул направо в конце дорожки и направлялся туда, где в конце улицы была припаркована его ауди. Все было именно так, как надеялся и ожидал Стэнли. Хотя его сломанная лодыжка более или менее зажила, она все еще мешала ему бегать, и не то чтобы это изначально было его особой силой. К счастью, в этом не было необходимости.
Стэнли вышел из фургона и встал на тротуаре, преграждая путь. Антон взглянул на него, а затем приготовился обойти. Стэнли сделал шаг, чтобы твердо встать на новый путь другого мужчины.
- Антон. Антон Лашерф.
Это привлекло его внимание. Антон посмотрел прямо на Стэнли.
- Я вас знаю?
- Нет. Но я знаю тебя. Ты работаешь в Институте Пинтера, не так ли? Фасилитатор личного опыта.
Было трудно судить о реакции этого человека просто потому, что его лицо было таким гладким и неподвижным. Он проделал большую работу, и Стэнли точно знал, сколько он на нее потратил. Именно из-за этого у Антона возникли финансовые проблемы. Не то чтобы Стэнли был из тех, кто осуждает. Ему было все равно, что кто-то сделал с собой, но его действительно волновало, чего знание таких вещей могло помочь ему достичь.
Антон опустил голову и твердым шагом прошел мимо Стэнли.
- Все запросы прессы должны проходить через нашу пиар-команду. Я не вправе что-либо обсуждать.
Стэнли словно прирос к месту.
- Ты уверен, Антон? Или я должен сказать Энтони Лестер?
Антон протиснулся мимо и ускорил шаг к своей машине.
Стэнли повысил голос, чтобы его было слышно.
- Я бы предпочел не обсуждать щедрое пожертвование Томаса Мандевилла вам с пресс-службой, но я сделаю это, если придется.
Это остановило Антона, но он не обернулся.
- Хотя история о богатом человеке, раздающем пачки наличных после своей смерти, хороша, но если ты поговоришь со мной неофициально, я, возможно, просто забуду об этом.
Антон медленно обернулся. У него был вид парня, который думал, что вот-вот пукнет, но вместо этого обнаружил нечто гораздо худшее.
Стэнли указал через дорогу.
- На углу есть кафе. Не хочешь позавтракать со мной?
Десять минут спустя двое мужчин сидели друг напротив друга в засаленном кафе, а угрюмая официантка ставила на стол их заказ. Она выглядела так, словно в последний раз испытывала радость в конце двадцатого века, и ее это не очень волновало.
Стэнли взял полноценный английский завтрак, Антон - травяной чай. Травяного чая на самом деле не было в меню, но он вручил необходимый чайный пакетик. Стэнли догадался, что Антон здесь не завсегдатай, и персонал, казалось, был более чем доволен этой ситуацией. Официантка посмотрела на чайный пакетик так, словно он оставил ее у алтаря, и так и не позвонил.
Пока они ждали свою еду, Стэнли завел болезненную светскую беседу, намеренно избегая упоминания чего-либо важного. Они оба знали, что он держит Антона в ежовых рукавицах, и имело смысл заставить его немного попотеть. Стэнли был мастером давления.
Когда официантка удалилась, Антон уставился на тарелку Стэнли и изобразил на своем лице выражение абсолютного отвращения.
- Как ты можешь есть эту гадость?
Стэнли с такой силой стукнул вилкой по столу, что единственный другой посетитель кафе, парень в светоотражающей куртке, изучающий форму скачек поверх яичницы с беконом, посмотрел на них.
- Не начинай, - прорычал Стэнли, когда Антон откинулся назад, насколько позволяли сиденья из искусственной кожи.
- Послушай, - Антон украдкой огляделся. - Я не знаю, что ты думаешь, что знаешь, но я не сделал ничего плохого.
- Достаточно справедливо, - сказал Стэнли. - Если это так, мне очень жаль отнимать ваше драгоценное время, сэр. Очевидно, нам нечего обсуждать. Дверь вон там. Хорошего тебе дня. - Он взял вилку и сосредоточился на завтраке, умяв половинку сосиски, яичницы и большую часть печеных бобов, прежде чем снова поднять взгляд. - Я вижу, ты все еще здесь.
Антон сжимал и разжимал кулак.
- Чего ты хочешь?
Стэнли подцепил вилкой вторую половину сосиски.
- Я хотел бы знать, что на самом деле происходит в Институте Пинтера.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь.
- Конечно, понимаешь, - сказал Стэнли, поднимая вилку, чтобы полюбоваться остатками сосиски. - Почему фрукты не могут выглядеть так же? - Он переключил внимание на Антона. - Давай начнем с того, что происходит в том туннеле в вашем винном погребе.
Несмотря на ограниченный диапазон выражений лица Антона, Стэнли видел, что это было прямое попадание.
- Смотри. - Он отметил, как неуловимо изменился акцент Антона. Как будто стресс ситуации заставил его хорошо скрытый эссекский говор всплыть наружу. - Тебе не стоит связываться с этим. Ты не знаешь, с кем имеешь дело.
Стэнли откусил кусок сосиски и долго жевал, прежде чем взять свою чашку чая.
- Если ты пытаешься мне угрожать, я бы действительно не стал утруждаться. Видел бы ты некоторых психов…
- Я не пытаюсь угрожать тебе, - прошипел Антон. - Происходят вещи, которые ты не можешь понять… - Он замолчал, заметив, что Стэнли уставился на ожерелье, которое было на нем. - Что?
Стэнли указал на гладкие камни, которые начали светиться пульсирующим желтым светом.
- Как ты это делаешь?
- Что? Я ничего не делаю, - рука Антона потянулась к ожерелью, а затем отдернулась. - Ой.
- Что происходит? - спросил Стэнли, понимая, что потерял контроль над разговором.
- Оно…Оно горячее.
- Ожерелье?
- Да,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен