Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан
Книгу Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?! – послышался взволнованный крик Киршоу.
Ивонн вздрогнула и прислушалась. Однако политик замолчал. Дыхание его стало тяжелым и частым, что вызывало у Ивонн не самые приятные воспоминания. Ей стало холодно, и она укрылась одеялом.
– Да, да, – наконец сказал Киршоу. – Вот же дрянь… Понял. Уже лечу.
Трубка звякнула о рычаг. Когда политик вошел в комнату, количество красных пятен на лице увеличилось чуть ли не вдвое. Оглядевшись, он направился к стулу, на котором висела его одежда.
– Что-то случилось? – спросила Ивонн. Ей еще не доводилось видеть любовника таким взволнованным, и это пугало.
– Случилось?! – Политик затравленно огляделся.
– У тебя такой вид, будто…
– В городе беспорядки, – резко сказал Киршоу. – К сожалению, мне придется тебя покинуть. А тебе я бы посоветовал не выходить сегодня из дома.
Путаясь в штанинах, он принялся натягивать брюки, одновременно пытаясь надеть рубашку. В другой раз это бы выглядело забавно, но Ивонн было не до смеха.
– Беспорядки? – переспросила она. Ей не понравилось, как Киршоу произнес это слово. – Волнения в рабочих кварталах?
К этому шло давно, и рано или поздно этот нарыв должен был лопнуть.
– Если бы! – с неподдельной горечью ответил Киршоу. Он кое-как справился с рубашкой, перепутав порядок пуговиц. – Бре… Рядовые бойцы из «Партии Объединения»! Устали ждать, когда эти слизняки в Совете сделают хоть что-нибудь, и решили взять дело в свои руки.
– Брешисты? – тихо спросила Ивонн. Сердце ее сжалось; страх холодной волной прокатился по позвоночнику. – Это…
Она собралась с силами и произнесла медленно, чтобы дрожь в голосе ее не выдала:
– Это из-за случая на вокзале? Ты рассказывал. Кто-то что-то бросил в портрет Господина Президента? Они ищут преступника?
– Черт их знает! – выругался Киршоу. – Идиоты! Не могли немного потерпеть? Пьер совсем не понимает, что творит?
Он накинул пиджак, оставив галстук болтаться на спинке стула.
– Никуда не выходи! – повторил он.
– Но… У меня выступление в «Лошадке»! – сказала Ивонн, думая совсем не о песнях. Нужно срочно найти Хавьера и предупредить его, чтобы не высовывался. Вряд ли она сможет его удержать, но попытаться она обязана.
– Черт… – Киршоу вытащил из кармана ворох купюр и швырнул их на кровать. «Как дешевой шлюхе», – мелькнула мысль. – Возьми тогда такси.
Новости выбили политика из колеи. Похоже, он вообще ничего не соображал. Если в городе действительно беспорядки, то машину днем с огнем не сыщешь. Ни один здравомыслящий таксист не станет так рисковать. Однако Ивонн ничего не сказала – просто собрала деньги, кроме тех, что упали на пол.
– Ты тоже… – она сглотнула, – будь осторожен.
Киршоу отмахнулся и затопал из комнаты. Внизу его ждала машина с личным шофером, так что насчет транспорта он мог не волноваться. Громко хлопнула входная дверь. Ивонн осталась сидеть на кровати, сжимая в кулаке ворох банкнот.
И что теперь делать? Найти Хавьера, само собой, но легко сказать «найти». Она понятия не имела, где его искать. Если бы она тогда не вспылила и не ушла из кабаре… А если брешисты до него уже добрались? Ясно как божий день, что нянчиться с ним они не станут.
Ивонн десять раз подряд глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Так, без паники, паника плохой советчик. Все нужно делать последовательно. Итак… Своей квартиры у Хавьера нет, платить за отель он не станет, а в борделе он мог задержаться только на ночь, но не на два дня – денег не хватит. Самое очевидное: его приютил кто-то из приятелей. Ну а кто именно – можно узнать у Раймона; по крайней мере, Ивонн знала, где его искать. Получается, ей и в самом деле нужно в «Лошадку». Она даже не обманула Киршоу.
Ивонн поднялась с кровати и стала одеваться, изо всех сил стараясь не спешить.
Глава 38
Найти таверну «Свиная голова» оказалось не-просто. Три четверти часа Флип и Клара блуждали по кварталу Мон-Флер, задыхаясь от вони скотобоен и дрожа от холода. И с каждой минутой Клара все крепче держалась за Флипа – не потому, что так было безопаснее, просто так оказалось теплее.
К вечеру погода окончательно испортилась. Серые тучи разродились колючим дождем той породы, что пробирается сквозь любую одежду и дальше – до костей. Кларе, привыкшей к сильным, но коротким южным ливням, казалось, будто она превращается в медузу и процесс этот уже не остановить. Судя по кислой мине, ее спутник чувствовал себя не лучше. От влаги волосы Флипа топорщились, а на лице появилось совсем уж потерянное выражение – будто он никак не мог понять, какого черта он тут делает. Впрочем, так оно и было. Об истинной цели похода Клара ему не рассказала.
Они бы, конечно, управились быстрее, если бы было у кого спросить дорогу. Но обитатели Мон-Флер попрятались, как крысы по норам, испугавшись бог знает чего. Пустые грязные улицы, темные окна домов и гнетущее чувство тревоги: будто вот-вот должно случиться что-то нехорошее… Клара чувствовала это разлитое ожидание – оно звенело в каждой капле дождя, отражалось в черных лужах и пряталось в тени домов. Несколько раз им встречались компании докеров или рабочих со скотобоен, а может, и просто бандитов. Угрюмые мужчины в темной одежде – они жались к стенам и не разговаривали даже между собой. Только дымили сигаретами да передавали по кругу бутылки с каким-то пойлом. На Клару и Флипа они смотрели так, что малейшее желание обратиться к ним за помощью пропадало мгновенно.
Наконец после долгих блужданий им удалось изловить пацаненка с выбитыми передними зубами, и тот за пару монет согласился довести их до таверны. Всю дорогу отрок беззастенчиво клеился к Кларе, расписывая, какой популярностью он пользуется среди местного женского населения, притом что самому ему едва исполнилось двенадцать. А поскольку истории о подвигах действия не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
-
Гость Екатерина24 декабрь 15:37
Очень юморная книга. Спасибо автору...
Жена с татуировкой дракона - Кристина Юрьевна Юраш
