Злодей, который меня убил 2 - Кира Иствуд
Книгу Злодей, который меня убил 2 - Кира Иствуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вжимает руки в лицо так сильно, будто хочет выдавить себе глаза. Его согнувшаяся от горя спина вздрагивает от тяжёлых хрипов.
Я стою, растерянная, совсем не ожидавшая, что выиграю спор так просто. Гнев покидает меня, смытый отцовскими слезами. Сердце тяжело колотится о рёбра, а застарелая заноза растворяется.
Я вдруг запоздало думаю… а что если влияние Бранаура распространялось и на отца? Раз маг смог внушить Симусу «правильные мысли», то что мешало ему и Короля подтолкнуть в нужном направлении?
Теперь уже не узнать… Но хочу ли я продолжать нашу вражду?
— Папа… — я осторожно кладу ладони на плечи своего старого отца… Мужчины, который давно потерял любимую жену, который получил в наследство страну с жутким артефактом, который не смог вырастить дочерей в любви. Мой голос прыгает от переполняющих меня эмоций: — Мне потребуется время, чтобы забыть прошлое. Но я готова попробовать с чистого листа…
— Только этого я и прошу, Николь, — на грани слышимости выдыхает отец. — Спасибо…
Впервые за долгое время, я чувствую отцовское тепло, которого мне так не хватало.
Когда Король уходит, возвращаются служанки. Пока я обдумываю наш с отцом разговор, они ещё раз проверяют, как сидит платье и хорошо ли уложена причёска, а после сопровождают меня в ярко освещённую гостиную, отделённую от королевского бального зала лишь высокой двустворчатой дверью, которая сейчас закрыта.
В гостиной шумно и многолюдно, на диванах расположились оставшиеся невесты отбора, все как одна в одинаковых белоснежных платьях, со сверкающими от алмазов волосами. Девушки взволнованно ждут, когда откроются двери. То и дело поглядывают на часы, переговариваются, делясь впечатлениями о вчерашнем переполохе.
Стоит мне войти, как я слышу справа ядовитое шипение.
— О-о, вот и наша пустышка пожаловала, — громко объявляет Зарина, помахивая радужным веером. — Опять явилась позже всех!
Принцесса змеиного царства вальяжно расселась в кожаном кресле прямо у входа. Будто специально выбрала место, чтобы подкарауливать соперниц и отпускать едкие замечания.
Возле змеюки собрались её собачонки-подпевалы, а среди них затесалась моя вечно недовольная старшая сестра Катрин. Глаза подведены тёмным серебром, что только сильнее подчёркивает её высокомерность.
— Катрин, прошу тебя… — театрально качает головой Зарина, — научи уже свою сестру манерам. Иначе она когда-нибудь опозорит вашу семью.
— Оставь её, — холодно откликается Катрин. — Николь просто пытается выделиться как может. Без магии это не просто. Но решения мужчин всё равно будут зависеть от политических выгод.
— Тогда шансов совсем мало, — кивает Зарина. — Кому нужна хромая овца в собственном загоне?
Я стараюсь сохранять спокойствие, но краска всё равно приливает к щекам. Резко поворачиваюсь и говорю с натянутой улыбкой:
— Интересно, вы говорите гадости, потому что вам это нравится? Или это потому, что если не будете сцеживать яд, то сами им отравитесь?
— О-о, у кролика прорезались зубки, — шипит Зарина. — Правда глаза колет?
На языке вертятся едкие ответы, но тут на Катрин с Зариной налетает Нанетт.
— Заберите свои слова назад! Вы не правы! — воинственно кричит сестра, чем ещё больше привлекает внимание к спору. — Николь сильная и смелая, пусть и без магии! А политика — это ерунда! Любовь сильнее политики!
Зарина усмехается в веер, Катрин закатывает глаза:
— Нанетт, — высокомерно тянет старшая сестра, — твоя кроличья наивность выше гор. Спустись уже на землю. Принцесса и любовь — совместимы только в сказках, чем раньше ты это поймёшь, тем лучше.
— Но Симус любит меня! Он обещал, что мы будем вместе.
— Ага-ага, — хмыкает змея, — и поэтому он всё время нос от тебя воротит? А теперь, как я слышала, утверждает, что вообще память потерял и позабыл, как проходил отбор. Интересно, к чему бы это? Есть у меня пара догадок…
Ну вот, теперь у Нанетт глаза на мокром месте.
— Зарина, — говорю я, — от тебя у любого разболится голова. Не умеешь радоваться жизни, так хоть другим не порти настроение.
— Портишь настроение здесь только ты, — щурится змея. — Своим присутствием.
В это время уже многие в гостиной прислушиваются к нашему разговору. А от входа к нам, покачивая бёдрами, идёт Лисия.
— О чём спор? — уточняет она, заправляя за ухо рыжую прядь.
— О том, что важнее на отборе, любовь или политика, — говорит Катрин.
— А-а, ясно, — скучающе тянет рыжеволосая сестра. — А я вот решила, что мне вообще замужество не нужно. Все эти романтические проблемы не для меня!
— Ты так говоришь, потому что уже знаешь, что никто тебя не выберет? — усмехается Зарина.
— Меня выберут очень многие! — приосанивается Лисия. — Смотри, не подавись языком от зависти.
— Как же, — скалится змея, — не представляю, кому нужна мелкая принцесска захудалой страны. В Аштарии ни торговли, ни ресурсов. В союзниках травоядных слабые кланы. А в нашей стране богатства льются рекой! Главный торговый путь проходит через нашу столицу! В союзниках — крупные хищники. Мне и делать ничего не надо, только пальцем поманить, потому что моя страна — ценный союзник. А я для любого жениха желанный приз. И, пожалуй, я знаю, кому подам знак… Тому красавчику, кошачьему принцу! Вот увидишь, прибежит как миленький!
— Да никогда! — рявкает покрасневшая до ушей Лисия, но быстро надевает маску хладнокровия обратно. — А вообще, плевать. Плевать! — она демонстративно разворачивается и отходит подальше. Зарина собирается сказать что-то гадкое вслед, но тут открываются двери, ведущие в королевский зал.
В проём заглядывает ведущий отбора Леон и жестом приглашает всех проходить.
Глава 30
— Леди и сэры! Приветствую вас на закрытии сто семьдесят первого королевского отбора, — объявляет отец с высоты золотого балкона. Его поддерживают гул труб, бой барабанов и нестройный людской гомон.
Невесты не находят себе места от волнения, воздух тяжёлый от запаха женских духов, магический свет такой яркий, что режет глаза. Всюду крутятся газетчики, торопливо что-то помечая в свои блокнотах.
Нас собрали в величественном зале — главном помещении для торжеств в Аштарии. Стены украшены позолоченной лепниной, посередине возведена высокая сцена с лестницей, которую устилает красная ковровая дорожка.
Шестьдесят пять оставшихся невест стоят в одной части зала и пятнадцать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева

Ирина Мурашова09 май 14:06