KnigkinDom.org» » »📕 Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова

Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова

Книгу Десять погребальных нот - Ирина Игоревна Голунцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
служит подобием цянькуня, волшебного бездонного мешочка, в котором помещается множество вещей, – ступая на доску, которая не опустилась ни на цунь, заметил Нань Гуацзы, аккуратно оправляя волосы. – Твои чиновничьи одежды также сотканы из волшебной нити, но кое-кто не захотел их надевать.

Пропустив мимо ушей колкое замечение, Хань Цзишэ неуверенно осмотрел тонкую доску.

– Поднимайся, брат Хань. Вставай сзади и держись крепче.

Всё ещё сомневаясь в прочности мучжу, Хань Цзишэ с понурым вздохом ступил на неё и пристроился позади Нань Гуацзы, лишь слегка прихватив того за плечи, – посчитал, что координации альпиниста будет достаточно для сохранения равновесия. Но стоило доске полететь вверх, как Хань Цзишэ тут же вцепился в плечи Нань Гуацзы и прильнул к нему, словно испуганный домашний кот, которого тащат на улицу.

– Я же говорил, – подтрунил над ним Нань Гуацзы. – Держись крепче!

Хотел бы Хань Цзишэ огрызнуться, но Нань Гуацзы так резко взлетел над морской пеной, что он прикусил язык и крепче впился пальцами ему в плечи. У обычного человека после такой хватки наверняка бы остались синяки, однако Нань Гуацзы не обратил внимания на своего напарника. Взмахнув рукой и позволив сорваться с пальцев тёмным вихрям энергии, он заставил всех демонов на борту одновременно застыть. Всего мгновение экипаж пребывал в оцепенении, а затем принялся носиться по палубе, подгоняемый безмолвным приказом, – выглядело и жутко, и завораживающе.

– Мы полетим в тумане высоко над водой, чтобы нас не увидели. Туман очень нам поможет.

– Но? – услышав в его голосе напряжение, уточнил Хань Цзишэ, надеясь, что его шёпот всё же слышен за шелестом волн.

– Не нравится мне этот туман, – обеспокоенно продолжал он. – В любом случае, будь осторожен. Как только найдёшь госпожу Хань, наш корабль должен подойти достаточно близко. Если не возьмут на абордаж и демоница нагрянет раньше, мне придётся вступить в бой, а ты либо перепрыгивай с помощью духовной энергии, либо спрячься где-то до прибытия Ди Хухо.

– А она точно придёт?

– Это в её интересах.

Довольно забавно, что Нань Гуацзы пытался его успокоить – или же в очередной раз обмануть. Он будто и сам не верил, что Ди Хухо придёт к ним на помощь, чтобы завершить дело и отловить опасных преступников. На месте небесной чиновницы Хань Цзишэ поступил бы так же: зачем рисковать собой, когда можно использовать двух мелких чиновников Диюя, если требовалось всего лишь раскрыть демоницу и её приспешника? Там уже и основные силы прибудут на подмогу, а Бай Учана и Хэй Учана Диюй воссоздаст заново: либо наградит новые души своей силой, либо восстановит повреждённые в бою.

Туман, густой и вязкий, словно масло, окутывал вражеский корабль, делая его частью бескрайней водной пустоши. Глядя на судно сверху вниз, Хань Цзишэ заметил множество фигур, бегавших по широкой палубе. Это только издалека судно выглядело небольшим, вблизи по размерам оно ничуть не уступало их лоу чуаню, разве что не располагало тем же оружием.

Опустившись к корме корабля, Нань Гуацзы удивительно плавно подвёл мучжу к корпусу, избегая резких движений. Хань Цзишэ коснулся ладонями холодной древесины вражеского борта и ловко перепрыгнул через перила. Они оказались на средней палубе, поэтому никто их не видел. Нань Гуацзы качнулся из-за лёгкого толчка, но он снова подлетел к борту и успел ухватить Хань Цзишэ за рукав.

– Брат Хань, будь осторожен и не рискуй лишний раз.

Замешкавшись и с подозрением глянув на тонкие пальцы, удерживающие его за рукав, Хань Цзишэ испытал замешательство. В груди неприятно сдавило. Он чувствовал себя виноватым, не веря в искренность Нань Гуацзы. Что бы их ни связывало теперь, Хань Цзишэ напомнил себе, что один раз поверил демонице и чуть не стал добровольной жертвой.

– Не буду, – пробурчал он в ответ и двинулся вдоль фальшборта[137] к левой части корабля.

Рукав выскользнул из тонких пальцев, и, как только натяжение ткани исчезло, оборвалось подобно струне, Хань Цзишэ ощутил нахлынувшую досаду. Такое чувство, словно он бросал на произвол судьбы беспомощного котёнка. Какая ему разница, что случится с Нань Гуацзы? Да и ничего с ним не случится, это ему, Хань Цзишэ, надо бояться за свою шкуру, ведь у него-то под рукой не найдётся волшебной доски, на которой можно спокойно улететь от опасности.

Среди натянутых канатов, рассохшихся ящиков с грузом и мерно покачивающихся фонарей, казалось, не было ни души. Прижимаясь к деревянной стене и выглядывая из-за угла, Хань Цзишэ выжидал, когда Нань Гуацзы поднимет переполох на судне. Тишину нарушал только слабый плеск волн, разбивающихся о борт корабля. С волнением ощущая, как сердце начало биться всё сильнее, Хань Цзишэ нервно расцарапывал заусенцы, пока на носу судна не раздался громкий хлопок, сопровождаемый россыпью ярких искр.

Суета на палубе не заставила себя долго ждать. Люди на палубе всполошились, и Хань Цзишэ увидел, как над носом корабля в облаке тёмной дымки воспарил Нань Гуацзы; его облик Хэй Учана с длинными развевающимися волосами и в мешковатых одеждах, напоминавших плавники огромной рыбы, вернул его к неприятным воспоминаниям. Пусть и на мгновение, Хань Цзишэ вспомнил запах горького дыма и опалённые кости сожжённых тел. Что мешало Нань Гуацзы подпалить корабль и дождаться появления демоницы?

Ничего, надо полагать… От этих мыслей его отвлёк скрип распахнувшейся позади двери. Резко обернувшись, Хань Цзишэ чуть не столкнулся нос к носу с одним из охотников, который от неожиданности испуганно шарахнулся назад. Но незнакомец почти моментально вернул самообладание, ведь перед ним находился человек, которого он впервые видел на борту.

Укол страха подтолкнул Хань Цзишэ к действию. Глаза вспыхнули жёлтым, сила наполнила тело, он, схватив незнакомца за шею, молниеносно толкнул его обратно в коридор и прижал к стене. Опешив, тот ничего не успел предпринять, только захрипел и выпучил глаза – не то от удивления, не то от силы, с которой Хань Цзишэ сжимал его шею.

– Женщина с короткими волосами, зовут Хань И. Где она? Не советую врать.

Попытка высвободиться только спровоцировала Хань Цзишэ усилить хватку. Энергия, жгущая ядро духа под сердцем, пылала всё сильнее из-за злости. Незнакомец выпучил глаза, лицо его исказила страшная гримаса, казалось, он вот-вот испустит дух, и Хань Цзишэ пришлось одёрнуть себя, чтобы не убить мужчину.

– Т… там… – скосив взгляд в сторону коридора, тьму которого едва ли разгонял тусклый свет настенного фонаря, прохрипел он. – Н-нижняя пал-лу…

Издав хлюпающий звук, мужчина дёрнулся и тут же обмяк. Хань Цзишэ вздрогнул от неожиданности, и стоило почувствовать, как под ладонью неприятно хрустнула кость, он отдёрнул

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. tacorepfolg1986 tacorepfolg198617 март 19:50 Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге