Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Александра Альва
Книгу Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Александра Альва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Небеса откроют свои двери только перед чистым, словно новая бумага, разумом», – повторяла она про себя, вспоминая наставления шифу Фэн Вансюя, который до последнего ругал её за постоянную неразбериху в мыслях.
Фэн казалось, что она до сих пор не достигла нужного равновесия, и когда придёт время вознестись, всё рухнет из-за земных чувств, от которых ей так и не удалось избавиться в долине Сянцзян. Увидев Ван Юна в Скрытой пещере, она осознала, что связь никуда не исчезла, – они до сих пор любили друг друга так же сильно, как и в тот день на берегу лотосовой заводи.
– Тоска тянулась в край нездешний, и травы затуманились закатом, а некому открыть души мятежность…[103] – прозвучал прямо над ухом Фэн напевный голос, вырывая её из медитации. – Похоже, твоё сердце сегодня снова не здесь.
– Шифу?! – Она вздрогнула от неожиданности, ведь даже не слышала, как кто-то подобрался к ней сзади. Впрочем, так провести её мог только наставник. – Разве вы не говорили, что присоединитесь к нам уже в Хэнбане? Тогда почему вы здесь?
– Тише, ученица Фэн, ты так легко сбиваешься с нужного настроя! – Фэн Вансюй сдержанно улыбнулся, оглядывая вскочившую на ноги заклинательницу, и завёл руки за спину. – Вэй послал мне весть о том, что ты была ранена Принцем Ночи, поэтому я поспешил сюда, но смог добраться до болот Цзиляо только к весне.
Шифу медленно обошёл её по кругу и снова заговорил:
– Я знаю твои способности, так скажи, почему ты позволила главе Вану ударить себя кинжалом? Твои решения могли плохо отразиться на нашем общем деле.
– Простите, шифу. Тогда я… просто хотела получить наказание, чтобы хоть немного облегчить груз вины.
Не в силах выносить одухотворённый облик наставника, внутренний свет которого пробивался даже через серый дорожный плащ, Фэн опустила глаза. Она не ожидала встречи с шифу и теперь растеряла всю свою уверенность.
– Ты хотя бы честна с собой. – Фэн Вансюй подбодрил свою ученицу и положил ладонь ей на голову: согревающая энергия сразу потекла по её меридианам. – Ноша на твоих плечах непомерно тяжела, и я обещаю, что пройду весь путь с тобой до самого конца. Поэтому я и приехал так скоро.
Столь непривычная поддержка вызвала в душе Фэн смятение: все вокруг относились к ней, как к хрупкой вазе, которую нужно было оберегать до назначенного часа. Даже шифу примчался из другой части империи, чтобы справиться о её состоянии, и всё же в его искреннюю заботу она верила безоговорочно, ведь провела с ним бок о бок два долгих года.
Принимая доброту Фэн Вансюя, она низко поклонилась:
– Спасибо вам.
Убрав руку с мокрой от дождя макушки Фэн, шифу пару раз сжал и разжал ладонь, словно что-то проверяя, и его тонкие брови слегка изогнулись.
– Кто излечил твою рану? На тебе остался след чужой ци, и он очень похож на одну знакомую мне технику…
– В деревне Юэ есть хорошая целительница – Ань Иин, – пояснила Фэн, с любопытством разглядывая своего наставника: лишь на мгновение, но его лицо утратило привычное безмятежное выражение. – Она училась у своего деда, а ещё у лучшего целителя-отшельника из школы Шилинь. Вы, наверное, слышали о нём, его зовут Ши Янхэ.
– Не доводилось слышать о таком заклинателе. – Фэн Вансюй ещё раз украдкой посмотрел на свою ладонь и тут же спрятал руку в широких рукавах плаща, под которым скрывались его белые одеяния. – Раньше я знал человека, который использовал такие же техники. Но он давно умер.
– Мне жаль.
– Если в мире есть жизнь, неизбежна за нею смерть[104]. Нечего жалеть, всё уже в прошлом.
Пусть шифу и отвечал привычными стихотворными строками, но Фэн заметила, каким задумчивым стал его взгляд и насколько резкими были движения, будто он разом забыл о своём неземном изяществе. За этим явно что-то скрывалось, но она так и не осмелилась спросить.
– Я рада, что вы здесь, шифу.
Фэн Вансюй повернулся к ней спиной, отвязал от пояса белую тыкву горлянку и отпил вина. Так они ещё долго стояли в тишине, слушая, как дождь барабанит по широким листьям болотных лилий. В подобные пасмурные дни особенно хотелось, чтобы кто-то оказался рядом, и судьба привела к болотам Цзиляо именно её наставника. Она и правда чувствовала благодарность за это.
* * *
Вечером командиры всех повстанческих отрядов собрались в общей палатке. Вэй сидел во главе длинного низкого стола, на котором была разложена карта, а остальные мятежники расположились на циновках слева и справа от него. Здесь никто не носил маски, ведь соратники безоговорочно доверяли друг другу, и у каждого на лице виднелся шрам или ожог, словно предводителями становились только воины, когда-то получившие тяжёлые ранения. Фэн старалась в открытую не рассматривать всех присутствующих, но за время, проведённое с этими людьми, у неё и вправду сложилось такое впечатление.
Вэй направил сосредоточенный взгляд на чертёж императорского дворца и коснулся красного флажка, который служил отметкой для важной области Запретного города. В это же время плотная ткань, заменявшая дверь в палатку, шевельнулась, и внутрь зашёл опоздавший шифу. Как только он занял своё место, главарь мятежников наконец заговорил:
– Друзья! Теперь все здесь, поэтому давайте начнём. В первую очередь хочу представить вам нашего союзника, который во время гонений на беженцев из школы Дафэн укрыл многих из нас в долине Сянцзян. Поприветствуйте совершенствующегося мастера Фэн Вансюя!
Послышались восхищённые возгласы, и шифу, что сидел по левую руку от Вэя, изящно склонил голову.
– Именно он помог раскрыть тайну существования камня Туньцзюэ. С помощью этого оружия из самой Обители мёртвых был уничтожен пик Юнфэй и сломлены заклинатели из города Люцзэ!
– Ничего нового ты не сказал, Вэй! – Сурового вида мужчина с чёрным знаком ветра на скуле ударил по столу. – Мы и сами ценой наших жизней добыли много сведений о демоническом камне! – Он с пренебрежением взглянул на Фэн Вансюя и обратился к нему: – Позвольте спросить, мастер Фэн, знаете ли вы, как уничтожить эту штуковину? Мы готовим масштабное наступление, но без заклинаний нашим отрядам не выстоять против тысяч имперских солдат.
– Вы задаёте правильные вопросы, господин. Ваша душа непреклонна, а поступки осторожны[105], это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 май 15:17
Очень необычно. Очень пугающи. Держит в напряжении до конца....
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
