KnigkinDom.org» » »📕 Древо Миров братьев Камковых. Том 1. Пробуждение. - Денис Игоревич Камков

Древо Миров братьев Камковых. Том 1. Пробуждение. - Денис Игоревич Камков

Книгу Древо Миров братьев Камковых. Том 1. Пробуждение. - Денис Игоревич Камков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
оружие малого и среднего радиуса действия времён Благоденствия, работающее на атомной батарее. Имеет специальные модификации.

Кроссборн – столичный город Омникорна. Местонахождение пилона №7

Криз – ГГ – мужчина, около 25 лет, рождён после Последнего конфликта, родители – неизвестны. Воспитан общиной Искателей/Наставником. Характеристики: (Техномаг, менталист).

Маунт – курортный во времена Благоденствия город в предгорьях.

Маяк – местонахождение пилона №1.

Могильник – место нахождения пилона №4. Мегаполис времён Благоденствия, разрушен полностью, сильное заражение радиацией.

Монета – электронные деньги во времена Криза .

МРД – малый разведывательный дрон.

Наставник – старший искатель и глава Общины.

Нейросеть –  математическая модель + программное воплощение, построенная по принципу организации биологических нейронных сетей – сетей нервных клеток живого организма с центральным процессором.

Новокрыса – мутировавшая крыса (опасна).

Омникорн – мир Криза.

ОКГ – охранный городской комплекс – ИИ (искусственный интеллект) подключенный к общей сети города, и его СБ (службе безопасности), предназначенный управлять всеми автоматическими защитными городскими устройствами.

Парк – местонахождение пилона №5 Курортный город-парк во времена Благоденствия.

Пик – местонахождение пилона №2. Горная база.

ПКУ – персональное коммуникационное устройство (сокр. ПК).

ПСБ – Потоковое Состояние Боя – в данном случае – состояние возникновения ментального щита и концентрации сознания в отсутствии эмоционального фона.

Пластбетон/Ферропласт/Пласталь – строительные материалы, широко применяемые при строительстве во времена Благоденствия.

Пустошники – мутировавшие под действием заражения в ящеров остатки человечества на поверхности Омникорна.

Рацион – пищевой комплект Благоденствия для нужд армии. Включает в себя батончик с суточной нормой калорий и витаминов для взрослого человека.

СаутБей – местонахождение пилона №6. Курортный город на побережье во времена Благоденствия.

Техно-маг или Шаман – старший механик (программист) общины.

ТМ – тактический модуль, полуорганический процессор. Военная разработка, внедряется в мозг, помогает рассчитывать вероятности, скорости, вектора атак, расстояния.

Ультразвуковой оружейный комплекс (УОК) – полицейская разработка, для отпугивания или парализации живых организмов по средствам направленного действия звуковых волн специальной модуляции.

Центр-пилон – пилон №8.

Экзо-сбруя – экзоскелет, позволяющий переносить больший вес, увеличивающий мускульное усилие, скорость реакции. В зависимости от задач, может быть предназначенным для военных, гражданских, исследовательских целей. Имеет возможность к апгрейду.

ЭМ поле – электромагнитное защитное поле, способное исказить, ослабить попадающие в зону его действия металлические и энергетические снаряды. Также способно нанести удар электрическим током на сверх близких дистанциях.

Глоссарий. Мир Карна.

Альтеры – эльфы мира Карна.

Арья – жена Стэна.

Бара – малая руна огня, накладывающаяся на предмет и, окутывающая его магическим огнём.

Болтер – мощный двергский самострел.

Большие дворы – торговый посёлок на развилке торговых путей на западе от Столицы.

Ведунья или Таварил – возраст неизвестен, бабка – знахарка, проживавшая/проживающая на окраине деревни Приречье. Дух Жизни. Друг Альтеров.

Великий лес – место обитания Альтеров. Столица Эльтир.

Восемь – восемь богов мира Карна.

Вернон Мудрый – король людей Карна. Правил с 712 по 750 годы.

Вирэн – маршал короля Вернона.

Варна – малая руна защиты.

Вистен – промышленный город людей на северо-западе королевства. Правитель граф Вистен.

Важин – город людей на юго-востоке. Правитель граф Оквистер.

Веста – река на востоке континента, естественная граница между землями людей и кочевников.

Восточники – малая народность на востоке Карна появившаяся от смешанных браков людей и кочевников.

Гоблинсы – извращённые когда-то тёмной магией гномы мира Карна.

Гронт – старый горный великан под «Последним» мостом.

Гринвальд – барон на землях Дозора и его окрестностях.

Гризус – полковник от Ополчения Зелёный Дол.

Дикие земли на юге – малозаселенная и почти неизученная территория, где по старым преданиям живут остатки изгнанных рас (Горные великаны, Орки, Гоблины, Волколаки и прочие), почти исчезнувшие из этого мира, после Зимней войны 412 года.

Дверги – гномы мира Карна.

Даин Миротворец – король Двергов.

Дурин Смышлёный – старший сын Даина (не наследует).

Дорн – промышленный город людей на северо-востоке.

Дозор – пограничный город людей на востоке. Правитель барон Гринвальд.

Зелёный Дол – поместье и замок барона Эдхарта. Территория от Лесопилки до Приречья.

Карн – королевство людей. Во время описанных в данной книге событий.

Круп – управляющий барона Гринвальда (г. Дозор).

Камышовка – посёлок на землях барона Эдхарта.

Кочевники – люди -варвары, ведущие кочевой образ жизни на востоке Карна. Правители братья близнецы Чингир и Черок. Не подчинены королю Вернону.

Ковальд – армейский сослуживец Стэна. В прошлом десятник королевской гвардии. Сотник на службе барона Эдхарта.

Людозмеи – Наги.

Ледяной Пик – столичный город двергов Карна. Доминанта Северных гор.

Лес памяти – место последней битвы 412 года.

Лесопилка – волшебное лесозаготовительное поселение людей, на западе королевства – подарок людям от альтеров, – за то чтоб они не вырубали другие леса.

Мерки – большие разумные кошачьи с ядовитым хвостом похожим на хвост скорпиона, только более подвижный. Обитают только на территории Мёртвой Гати.

Мёртвая гать – местность на юго-востоке Карна, сохранившая часть своих волшебных сил, королевство нежити и волшебных существ.

Нежить – рыцарь смерти, умертвия, скелеты людей и других существ.

Неста – малая руна здоровья или лечения.

Оркусы – орки мира Карна.

Онагр – передвижная машина для метания камней на небольшом расстоянии (до 300 метров).

Орда – большая рука Оркусов – примерно 500 воинов – правит только Великий военный вождь.

Опорный кряж – горная гряда на юго-востоке. Баронские земля Стэна.

Приречье – деревушка, где родилась Арья (жена Стэна)

Палец – военная формация орков, около 100 воинов, командует военный вождь.

Пирс – сын Стэна в 748 году – 5 лет.

Праворус – секретарь Вернона Мудрого.

Предполье - деревушка на землях барона Эдхарта.

Рорх – варварский город Оркусов.

Рука – 5 воинов – самая распространённая боевая формация Орды.

Руины – древние развалины, где когда-то был найден Артефакт.

Стэн – ГГ – муж Арьи, первый аватар Аннатара, сотник Королевской гвардии в отставке. Около 45 лет. Характеристики (воин-полководец, владеет рунами, кузнец).

Сторожевые горы – отделяют юго-западные земли королевства людей

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге