Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл
Книгу Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэнкрофт открыл глаза и раздраженно почесал щетину.
- Я знаю, ты просила не задавать вопросов, но я должен. Кто бы ни помогал тебе делать это; мне нужно с ними поговорить. Узнать, есть ли выход.
Водянистая фигура Шарлотты наклонилась вперед и откинула волосы с глаз так, что его сердце растаяло.
- А что, если я скажу тебе, что есть?
Его сердце подпрыгнуло.
- Правда?
- Вот что они мне сказали. Это будет нелегко.
- Мне все равно.
- Но если это сработает, мы сможем быть вместе вечно.
- Это все, чего я хочу, - воскликнул Бэнкрофт. - Все, чего я когда-либо хотел.
- И в то же время ты поможешь ей.
Бэнкрофт был сбит с толку.
- Помогу кому?
- Подожди, пока не услышишь, - она улыбнулась. - Это лучшая часть.
ГЛАВА 49
С третьей попытки Грейс припарковалась задним ходом на единственном свободном месте на Кембридж-стрит. Она была довольна своим окончательным расположением, хотя инспектор дорожного движения мог бы не согласиться с этим.
- Наконец-то, - сказала Бетти.
- Прошу прощения, но припарковаться в центре города в это утреннее время очень сложно.
- Пошли. - Бетти открыла пассажирскую дверь и в спешке чуть не сбила одетого в лайкру велосипедиста. Парень был так занят, концентрируясь на том, чтобы обернуться и выразить свое неудовольствие с помощью языка жестов, что задел припаркованную машину и решил поскорее ретироваться, а не вступать в дальнейшие отношения.
- Мне просто нужно заплатить за парковку.
Бетти уже шагала по тротуару.
- Нет времени. Просто оставайся в машине.
- Я не останусь в машине, - твердо сказала Грейс. - Я сыта по горло тем, что меня бросают. - Она начала рыться в своей сумке. - О нет, я думаю, что отдала свои свободные монеты на пожертвования в церкви. У вас есть с собой мелочь?
- Нет, у меня нет мелочи. Что более важно, мы находимся в разгаре драматического спасения. Вы не останавливаетесь, чтобы заплатить за парковку в разгар драматического спасения.
Грейс захлопнула сумочку и сердито посмотрела на Бетти.
- Прекрасно. Господи, прости меня. Пойдемте.
Бетти повела их обратно по Кембридж-стрит на западную Уитворт-стрит. Когда Бетти проскользнула внутрь помещения, похожего на газетный киоск, Грейс не смогла скрыть своего удивления. Заведение было совершенно пустым, если не считать маленького человечка необычного вида, который расставлял товар на полки в магазине. Он напоминал оживший детский рисунок человека. Его ноги были слишком короткими, руки - слишком длинными, голова - слишком маленькой, а шеи нигде не было видно. Он не был белым, но и не принадлежал ни к какой другой расе. Он был оттенка коричневого, не связанного ни с какой этнической группой или географическим районом. Люди не задавались вопросом, кем он был, потому что он ходил и говорил, и все знали, что это означало, что ты человек. По крайней мере, все, кто не знал лучше.
- Мы останавливаемся перекусить? - спросила Грейс.
- Нет, - ответила Бетти, - мы остановились не за закусками. Кстати об этом… Оооо, жевательные конфеты. - Она взяла пакет и поставила его на стойку.
Человек, расставляющий товар, отлично справился с тем, чтобы их проигнорировать.
Бетти понизила голос.
- Ты не замечаешь ничего необычного в этом магазине?
- Обслуживание ужасное.
- Что-нибудь еще?
Грейс более внимательно осмотрелась вокруг. Сделав это, она увидела, что место действительно было странным. На всех полках было выставлено ровно столько товаров, чтобы создавалось впечатление, что они используются, но за первым рядом были большие пустые места, на которых должно было разместиться гораздо больше товаров. Две упаковки из четырех рулонов туалетной бумаги стоят рядом друг с другом на полке, которая вмещает двадцать штук. Четыре банки лапши в ряд, за которыми ничего нет.
- Это кажется ненастоящим. Как будто кто-то создал декорации для телепрограммы.
Бетти одобрительно кивнула.
- Хорошо.
- И есть два магазина Сансбери, два Теско и, я думаю, СПАР, все в нескольких минутах ходьбы отсюда. Зачем кому-то приходить в этот магазин?
- В том-то и дело. Они не хотят, чтобы ты приходил сюда. Я уверена, что некоторые люди заходят сюда и предполагают, что это схема отмывания денег, но это не так.
- Тогда что же это?
Вместо ответа Бетти повысила голос и крикнула:
- Покупка!
Маленький человечек бросил на них неприязненный взгляд и продолжил медленно укладывать коробки с пакетиками чая с той степенью осторожности, которую обычно проявляют при операциях на мозге.
Бетти сунула руку в карман и вытащила две фунтовые монеты. Она швырнула их на стойку и подняла пакет с жевательными конфетами.
-Это за сладости! - проревела она.
- Значит, у вас все-таки была мелочь на парковку, - проворчала Грейс.
- И еще, - продолжала Бетти, - мне понадобится ключ.
Мужчина даже не поднял глаз.
- Туалеты предназначены только для персонала.
- Не тот ключ.
Он взглянул на них всего во второй раз.
- Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Бетти вздохнула.
- Хорошо. Будь по-твоему.
Она положила пачку жевательных резинок в карман и одной рукой взяла Грейс за руку. Затем она прошла через весь магазин, спокойно схватила маленького человечка за воротник и подняла его другой рукой.
- Эй, - взвизгнул он. - Ты не знаешь, с кем связываешься.
- О, я думаю, что знаю. - И с этими словами Бетти направилась к задней стене магазина, держа маленького человечка перед собой, как щит.
Грейс собралась с духом, когда показалось, что ее спутница вот-вот пробьет мужчиной стену, на которой висел большой плакат, извещающий магазинных воров, что они будут привлечены к ответственности. Как раз в тот момент, когда маленький человечек собирался вступить в контакт с плакатом, стена каким-то образом растворилась, и, прежде чем Грейс успела осознать, что происходит, ее вытащили наружу.
- Мой господь, - прошептала она, оглядываясь вокруг.
Перед ними была широкая лестница, ведущая вниз. Грейс повернулась и посмотрела на стену, которая, несмотря на все недавние свидетельства обратного, была очень похожа на стену. Она протянула руку и осторожно дотронулась до нее. Это действительно была стена. Она благословила себя.
Бетти поставила маленького человечка на ноги. Он развернулся и обвиняюще ткнул в нее пальцем.
- Будут проблемы, - сказал он пронзительным визгливым голосом, прежде чем броситься обратно сквозь стену, про которую Грейс только что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен