Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген
Книгу Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его окружали человек шесть – восемь. Они вели ездовое животное сквозь тьму, по узкой извилистой тропинке, освещенной луной. Люди часто оглядывались назад и время от времени переговаривались – вполголоса.
– По-моему, за нами двое, а может, уже отстали… – расслышал Мэтт. Он попытался порвать веревки, стягивавшие запястья и лодыжки, – веревки оказались прочными. Повернув голову, он увидел, что тропинка идет между зазубренных утесов и скальных выступов. Судя по тому, что Мэтту было известно о местности вокруг Бланиума, они следовали вдоль берега моря.
Человек, который вел животное под уздцы, остановился и обернулся, поджидая остальных. Мэтт увидел, что он высок, худощав и одет в черное, и это не удивило его. На поясе у человека висели ножны с мечом – похоже, Мэттовым. Номис прибрал к рукам один из символов королевской власти…
Тропинка становилась все более труднопроходимой. Вскоре маленькая процессия оказалась перед узким гребнем, по обеим сторонам его виднелись расщелины. С ездовым животным пришлось расстаться. По приказу Номиса несколько его спутников сняли Мэтта с седла. Мэтт попытался сделать вид, что он без сознания, но Номис подошел, приподнял ему веки и понимающе ухмыльнулся.
– Он в сознании! Развяжите ему ноги, а руки стяните покрепче.
Охранники так и сделали. Чем дальше они продвигались, тем чаще люди останавливались и боязливо озирались, вздрагивая при каждом шорохе. Похоже, они боялись Номиса и того, что ждало их впереди, не меньше погони, которую могли выслать из замка.
Руки Мэтта по-прежнему были стянуты за спиной. Охранники не спускали с него глаз. Его провели по гребню, где можно было идти только поодиночке, потом заставили карабкаться по узкой расселине – почти что коридору – между высоких скальных стен, за которыми не было видно даже луны. Похоже, только Номис, шедший впереди, знал дорогу. Издалека, откуда-то снизу, послышался шум прибоя.
Когда они наконец выбрались на крохотную скальную площадку, луна скрылась за облаком. И только Номис сразу увидел неподвижную фигуру, застывшую, точно скала, в ожидании их прихода. Увидев ее, Номис поспешно обнажил меч Мэтта. Когда Мэтта вытолкнули из расселины, Номис одной рукой схватил его за волосы, а другой приставил к его горлу обнаженный клинок.
Луна показалась снова, и люди наконец увидели ожидавшую их тварь. Они с криками спрятались за спину Номиса, точно птенцы странной черной птицы, стараясь не выходить за пределы начерченного мелом круга, сделанного Номисом еще в прошлый раз. На несколько мгновений воцарилось молчание, нарушаемое лишь слабым шелестом ночного бриза, рокотом волн да чьим-то испуганным бормотанием.
Продолжая держать меч у горла Мэтта, Номис выдернул тряпку из его рта и показал пленника берсеркеру.
– Что скажешь, низкая тварь? Этот человек – в самом деле твой враг? Если так, почему бы мне не убить его?
Металлическая кукла готова была рвануться вперед и вырвать Мэтта у колдуна. Берсеркер мог двигаться куда быстрее любого из людей. Но меч был приставлен к самому кадыку пленника, и берсеркер не хотел брать на себя ответственность за его смерть.
– Я дам тебе власть, колдун, – сказал демон. – И богатства, и плотские наслаждения, и вечную жизнь. Но сперва ты должен отдать мне этого человека. Живым.
Номис напыжился, уверенный в победе. Люди у него за спиной съежились от страха. Казалось, что все его желания вот-вот исполнятся, и ему вспомнился тот далекий день, когда язвительный смех маленькой принцессы ожег его, точно раскаленное железо.
– Я хочу Аликс! – тихо произнес он. Он не столько желал заполучить ее юное тело, сколько жаждал сломить ее гордость.
– Ты получишь ее! – торжественно солгал демон. – Только отдай мне этого человека живым.
Номис был так поглощен своим триумфом, что его рука, державшая меч, чуть дрогнула. Мэтт только этого и ждал. Запястья его были связаны, но он все же мог немного шевелить руками. Он рванулся в сторону и изо всех сил ткнул колдуна локтем под ребра. Номис распластался на земле, и меч вылетел из его руки.
Для перепуганных людей это было последней каплей. Они обратились в паническое бегство. Сперва кинулись врассыпную, потом бросились к единственному пути – узкой расселине, по которой пришли сюда. Мэтт метнулся вперед, пнул меч, влетевший в проход, и сам вбежал туда первым, благодаря тому, что́ современные люди сотворили с его мышцами и нервами.
Берсеркер замешкался, стараясь не задевать людей, что стояли у него на пути. Но когда Мэтт достиг конца тропинки, он почувствовал, как могучая рука, куда сильнее человеческой, схватила его за одежду. По счастью, ткань порвалась. Мэтт ринулся вперед и рухнул внутри прохода. Люди у него за спиной выли от страха, натыкаясь друг на друга и на берсеркера.
Мэтт упал. Он ободрался, ушибся, но не ощутил боли. Проход был таким узким, что Мэтт упал прямо на свой меч. Он извернулся в темноте и схватил меч за лезвие, не боясь порезать пальцы. Потом поднялся на ноги и стал протискиваться по проходу. Он споткнулся и снова упал, разбив колено, но все же оторвался от людей, сбившихся в кучу у входа в расселину. Похоже, кто-то свалился и сломал ногу, а остальные не могли его обойти. Люди выли, охваченные безрассудным страхом, и наверняка перепугались еще больше, почувствовав холодные руки берсеркера. Тот, должно быть, рылся в куче тел, выискивая того, кто был ему нужен, и пытаясь отпихнуть остальных.
Мэтт воткнул меч между камней, клинком вверх, и, пользуясь своими новыми способностями, мгновенно разрезал путы. Освободившись, он услышал тяжелые шаги робота, спускавшегося по проходу…
– Вот он, вот он! Наконец-то мы засекли эту сволочь! – кричали дежурные в Секторе операций во времени, охваченные старым как мир охотничьим азартом. На экранах компьютеров расползались нити паутины, в которую должен был попасться дракон. Сеть сплеталась из искореженных жизненных линий испуганных и покалеченных людей. Похоже, берсеркер боролся с людьми в каком-то замкнутом пространстве…
И все же пока он никого не убил. Засечь скважину не удавалось.
– Ну, еще немного! – стонали дежурные, дожидаясь, когда наконец прольется кровь. – Еще чуть-чуть! Хоть кто-нибудь!
Но смертей пока не было.
Мэтт, хромая, отступал назад, туда, где светила луна и он смог бы что-нибудь увидеть. Тварь следовала за ним, уверенная в победе. Мэтт выбрался на тропинку, тянувшуюся по гребню, между
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
