Белый журавль обнимает меч рассвета. Том 1 - К. Рэдлиф
Книгу Белый журавль обнимает меч рассвета. Том 1 - К. Рэдлиф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но в альянс войти не так уж и просто, – продолжал Чао Сан, прожигая красными угольками глаз дыру в собеседниках. – Нам нужно создать себе репутацию, заручиться поддержкой нескольких значимых школ или сект, а самое главное, доказать, что мы имеем право встать рядом с остальными членами «Пяти нефритовых дорог». Но на это нужно слишком много времени. А мы ждать не хотим.
– И как же мы в этом можем вам помочь? – удивленно вздохнул Цао Цзюань. Он немного успокоился, но ладони его все равно были мокрые и липкие от пота. Даже есть совершенно перехотелось.
– Легко и просто! Вы просто выдвинете нашу кандидатуру во время собрания после праздника Весны. Мы договоримся с некоторыми членами собрания, чтобы они поддержали ваш выбор. И таким образом нам удастся быстро войти в альянс.
– Но почему вы думаете, что нас кто-то послушает? – не понял Цао Цзюань.
– Ваш орден стоит во главе «Пяти нефритовых дорог». Кто посмеет неосторожно высказаться в вашу сторону и подвергнуть сомнениям ваши действия?
– А даже если посмеют, это нанесет урон репутации только «Хранителей равновесия» и никак не коснется вас, верно? – подпер рукой щеку Цзэ Сюлань. В его голосе слышался легкий холодок, но темный заклинатель не обращал на это внимания.
– Любой политический шаг – это риски. Кто-то должен их нести.
Цао Цзюань нерешительно заговорил:
– А если…
– А если, глава Цао, вы по какой-то причине захотите укусить руку, что вас кормила, весь заклинательский мир узнает, когда, как и зачем нынешний глава ордена «Хранители равновесия» сотрудничал с темными отбросами вроде нас, – черные длинные ногти этого заклинателя угрожающе стучали по блестящей столешнице, и Цао Цзюань против воли нервно сглотнул.
На этом разговор можно было считать оконченным. Договорившись о визите в их новую заклинательскую школу перед Новым годом, мужчины разошлись каждый в свою сторону: Чао Сан растворился в толпе, а Цао Цзюань с Цзэ Сюланем отправились на застолье в поместье управляющего городом.
Они шли молча. Видимо, Цао Цзюань все еще приходил в себя, ну а Цзэ Сюланю просто не хотелось разговаривать. Ему, честно говоря, было наплевать на дальнейшую судьбу ордена и всех этих заклинателей, поэтому размышлять над их слегка затруднительным положением он не собирался.
На собрание пришло много знати из Фуюани и заклинателей из самых разных школ округи. Вместе с главами школ и сект рядом сидели и их подчиненные, и ученики. Несмотря на то что зал, предоставленный для гостей, был огромным, он тут же наполнился людьми, и места стало не хватать. Цзэ Сюлань правда не понимал, отчего так не терпелось всем этим благородным господам потратить свободное время не на праздничные фейерверки, а на скучные светские беседы. Неужели их в школах не кормят и не поят и они пришли набить свои желудки? Возможно, он просто был слишком далек от мышления людей этого времени. Поэтому он искусно зевнул с закрытым ртом и перевел взгляд на Цао Цзюаня. Глава Цао, сидя во главе стола, как представитель самого крупного заклинательского объединения в этой области, без устали здоровался с каждым, подходящим к нему. Было видно, что мыслями он находился далеко не в этом украшенном зале. Рядом с главой Цао сидел второй значимый человек – управляющий городом. Он был чуть более заинтересован в общении с гостями.
После обмена любезностями заклинатели и простые смертные продолжили говорить ни о чем. Цзэ Сюлань, правда, надеялся, что это будет хоть мало-мальски полезная встреча, но увы и ах. Вплоть до часа собаки благородные мужи выпивали, травили байки и хвастались своими достижениями. Даже была парочка поединков, когда несколько мастеров на потеху публике решили сразиться и показать свои возможности.
Когда же все вдоволь наговорились и заскучали, в залу вошли танцовщицы и музыканты. Девушки шли до того легко и плавно, что Цзэ Сюлань мог бы сравнить их походку с плывущим шагом па курю балерин.
Их лица были выбелены до сияния, и на идеальной гладкой коже алели манящие губы. Из-под густых пушистых ресниц немой покорностью сияли черные глаза, затмевая пламя свечей своим блеском. Заклинатели тут же оживились, увидев писаных красавиц, и переключили все свое внимание на танцовщиц. Разморенные сладким вином, мужчины наблюдали за плавными изгибами хрупких тел чуть более открыто и двусмысленно, чем могли себе позволить в любой другой день.
[Ну что за люди… Они же великие заклинатели, а позволяют себе так откровенно пялиться на этих бедных девушек!]
«Ну, ты же их прописала», – усмехнулся Цзэ Сюлань. Он, несмотря на выпитый алкоголь, был абсолютно трезв. Хозяин Туманного склона прекрасно знал меру и никогда не переступал черту. Да и вообще, по правде говоря, пить Цзэ Сюлань не особо любил. То ли из-за желания контролировать ситуацию полностью всегда, то ли из-за самого вкуса алкоголя.
[Не прописывала я такого], – заупрямилась Чэнь Хуан.
После нескольких танцев девушки уплыли прочь. Мужчина в изысканном сером одеянии встал из-за стола и ушел вслед за ними и их хозяином. Цзэ Сюлань знать не желал, о чем этот заклинатель хотел поговорить. Как только красавицы скрылись из виду, заклинатели заметно погрустнели, но тут в центр вышел Лянь Цзэнь. В его руках лежал белоснежный цинь, и все сразу же поняли, что сегодня этот великий старейшина, глава долины Лотосов, лично сыграет для них мелодию. Это была такая честь, что многие повставали из-за стола, кланяясь в знак благодарности и уважения.
– Дорогие гости, уважаемые заклинатели, – со свойственной ему важностью начал Лянь Цзэнь. – Сегодня в честь праздника Огня этот старейшина очистит вашу душу и разум, дарует вам спокойствие и умиротворение при помощи древнейшего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
