Живой Дагестан - Владимир Д. Севриновский
Книгу Живой Дагестан - Владимир Д. Севриновский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ахча – деньги (тюрк.).
Баркала – спасибо (араб.). Универсальное слово благодарности для всех горных народов Дагестана. Сленговое: баркалики.
Бахч – вонь.
Бомбита – гламурная девушка, обычно со следами пластической хирургии на лице и прочих частях тела.
Бомбово – отлично.
Вабабай, также Вабабай-вададай – ой, мамочки! Выражение крайнего удивления (авар.)
Вац, вацок – друг (авар.).
Воре-воре – тише, осторожнее (авар.).
Гай-гуй – суета, беспорядок (лезг.).
Да – связующая частица («Оставь, да, эти хабары»).
Далалай – звукоподражание в песнях. Также иносказательное обозначение бессмыслицы, суеты, ненужного трепа.
Движения – активность, обычно связанная с зарабатыванием денег.
На движениях – заниматься предпринимательством, не обязательно законным.
Делай сабур – успокойся (рус., араб.).
Джигалить, джигалбасить – жульничать (дерб., от азер.).
Жи есть – междометие, усиливающее сказанное. За пределами дворовой среды встречается редко, однако прочно вошло в фольклор и стало своеобразной визитной карточкой республики. Именно так владельцы назвали первый дагестанский ресторан в Москве.
Иншалла – авось. Буквально – «Если на то есть воля Божья» (араб.).
Как она должна быть – «Это правильно».
Кахба – девушка с пониженной социальной ответственностью (араб.)
Красавчик / Красотка – молодец.
Ле / Йо – обращение к мужчине / женщине (авар.).
Лех / Лешка – деревенщина.
Машалла! – выражение радости от позитивного события. Буквально – «То, что пожелал Аллах» (араб.).
Не пускать – не разрешать.
От души – бескорыстно, хорошо.
Пакъыр – неряха, бедняк (кумык.).
Саул! – благодарю (тюрк.).
Так же не бывает! – «Это неправильно».
Тоже – усиливающее междометие («Особо денег тоже нету»).
Ухти, ухтишка – сестра, сестренка (в том числе по вере) (араб.).
Хабар – разговор (тюрк.). Часто употребляется во множественном числе – хабары.
Хапур-чапур – всякая всячина, путаница, неразбериха (авар.).
Хайван – скотина, животное (тюрк.).
Чанда – чушь (авар.).
Чапалах – пощечина.
Четкий – правильный («четкий пацанчик»).
– кась – употребляется вместо – ка («Сюда иди-кась»).
– ха – слог, нередко служащий для словообразования: селуха, борцуха, движуха.
Глоссарий
Абрек – человек вне закона, ведущий партизанско-разбойничий образ жизни. Абреками часто становились горцы, вынужденные покинуть родной аул после тяжелого преступления (вероятно, восходит к среднеперсидскому āpārak – грабитель).
Адаты – традиционные, обычно доисламские обычаи (араб.).
Азан – призыв муэдзина к молитве (араб.).
Баракат – божественное благословение, достаток (араб.).
Бида – недозволенное новшество (араб.).
Бисмиллях – «во имя Аллаха», (араб.) исламский термин, с которого начинаются все суры Корана, кроме девятой. Также произносится перед началом большого важного дела.
Годекан – место общинного схода в селе, где частенько сидят и общаются мужчины.
Джума-мечеть – мечеть для пятничной молитвы (араб.).
Зикр – обряд поминания Богу у суфиев (араб.).
Кадий – исламский судья (араб.).
Мазхаб – религиозно-правовая школа в исламе (араб.).
Намаз – мусульманская молитва (араб.).
Сабур – сдержанность, спокойствие (араб.).
Сунна – слова, поступки, душевные качества, невысказанные одобрения пророка Мухаммада, являющиеся нравственным ориентиром для мусульман. Второй после Корана источник мусульманского вероучения и права (араб.).
Суфизм – исламский мистицизм (араб.).
Тухум – группа людей, связанных кровным родством, у дагестанцев, этнотерриториальное объединение у чеченцев (перс.).
Хадис – рассказ о словах или поступках пророка Мухаммада с указанием на источник сведений. Совокупность хадисов образует сунну (араб.).
Халяль – дозволенное (араб.).
Харам – запретное (араб.).
Шариат – религиозные предписания мусульман, закрепленные в Коране и сунне (араб.).
Шахада – свидетельство единобожия, важнейшая часть исламского символа веры (араб.).
Ях намус – честь, совесть и благородство, свойственные горцам. Часто оба слова употребляются вместе. Они почти синонимичны, но намус больше предполагает следование адатам, а ях – активность и эмоциональность (авар., араб.).
Список рекомендованной литературы
Этнография
Ю. Карпов. Джигит и волк; Женское пространство в культуре народов Кавказа.
Ю. Карпов, Е. Капустина. Горцы после гор.
С. Лугуев. Культура поведения и этикет дагестанцев: XIX – начало XX века.
Социология
Е. Варшавер, Е. Круглова. Коалиционный клинч против исламского порядка: динамика рынка институтов разрешения споров в Дагестане.
И. Костерина. Жизнь и положение женщин на Северном Кавказе.
И. Костерина. Жизнь мужчин на Северном Кавказе.
И. Стародубровская. Дагестан: динамика внутриконфессиональных отношений в исламе.
История
Аль-Карахи М.-Т. Блеск дагестанских сабель в некоторых шамилевских битвах.
В. Потто. Кавказская война.
П. Тахнаева. Гуниб, август 1859. Последние дни джихада в Дагестане…
П. Тахнаева. Хаджи-Мурат. Хаджимурад из Хунзаха.
Документальные проекты
С. Анохина, П. Санаева. Был такой город. Махачкала
С. Анохина, А. Гаджиева. Был такой город. Дербент
Художественная литература
А. Ахмед-хан. Ожерелье для моей Серминаз.
Г. Галбацов. Три солнца.
Р. Гамзатов. Мой Дагестан.
А. Ганиева. Салам тебе, Далгат!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова