Наследие Рима. Том 1. Oт Византии дo Кордовского Халифата и Османскoй империи - Нурлан Аманович Наматов
Книгу Наследие Рима. Том 1. Oт Византии дo Кордовского Халифата и Османскoй империи - Нурлан Аманович Наматов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Dar al-Sulh
Таким образом, на протяжении веков не только времена войны между христианами и мусульманами сменяли друг друга, но и времена, когда соглашения соблюдались. Достаточно быстро сосчитать годы мира и войны на протяжении почти пяти веков отношений между Венецианской Республикой и Османской империей, чтобы понять, что годы мирного или вооруженного сосуществования намного превосходили количеством годы открытой войны, даже если венецианскaя историография обычно изображает турка как врага по преимуществу.
Не всегда ясно, что на самом деле султаны и визири думали о государстве, согласившемся заплатить тысячи дукатов за возобновление мирного соглашения или за сохранение территорий, таких как Кипр или Закинф, которые официально находились под османским суверенитетом. Их точка зрения менялась в зависимости от периодов большей или меньшей османской власти.
Некоторые документы XVI и XVII веков содержат слова, которые заставляют нас задуматься, например, об использовании слова zâbit (офицер) в отношении дожа Венеции или слова haraç (арабский arāǧ) для обозначения налога, уплаченного венецианцами для Кипра и Закинфа, или заявление о том, что республика находится под «защитой» султана.
Все эти выражения сдвигаются в сторону тезиса о том, что иногда османы рассматривали Венецию как некое подчиненное государство. В некоторых других источниках говорится о преданности Республики (ubudiyet), подчинении и повиновении (itaat ve inkıyad) и об акд-и маун или акд-и ахд между двумя государствами. Все письма, написанные таким резким языком, относятся ко второй половине XVI или первой половине XVII века и были адресованы дожу либо османскими принцами, либо высокопоставленными чиновниками Порты.
Султан обычно выражался таким образом только тогда, когда он писал своим подчиненным, а не когда он напрямую обращался к республике[891], xотя это и не приветствуется всеми юридическими школами, и в частности школой Шанафи, за которой следует большинство османов.
Это dar al-Sulh или darü’l-ahd, а именно территория, где состояние войны каким-то образом приостановлено. Он был признан школой шафиитов, которая специально рассматривала его как страну неверных, жители которой в обмен на своего рода протекторат платили совместный харадж мусульманскому правителю. Однако по окончании мирного времени дар аль-cулх снова подпадал под одну из двух предыдущих категорий и стал либо дар аль-харб, либо дар аль-ислам.
Как часто бывает в мусульманском праве, эта теория возникла из эпизода из жизни Пророка, а именно из соглашения, заключенного Мухаммадом и христианским населением Наджрана. Другим ярким примером был мир, достигнутый в 31/652 году между эмиром Абдаллахом ибн Саадом и нубийцами. Понятие дар аль-cулх обычно не имеет четкого определения, и, согласно Давиду Сантильяне, существование нейтральной земли, ни дар аль-харб, ни дар аль-ислам, не является правовым институтом, неизвестным мусульманскому праву[892].
Идея границы как линии или борозды, прорезанной в земле, была частью римского мира с момента его основания. Царь-жрец, основавший Рим, воспроизвел космический порядок на Земле; он должен был выплатить штрафы. Для римлян кардо и декуманус лежали в основе ориентации каждого города, и кар-до имело одно и то же направление небесной оси, тогда как декуманус двигался с востока на запад, следуя курсу солнца[893]. Западная Римская империя закончилась и так называемые варвары представили иную культуру.
Поэтому, например, в De Bello Gallico Юлий Цезарь говорит, что германские народы опустошали пограничные земли, поскольку они считали terra vacua более безопаснoй, чем земля, где жили другие люди (4.3, 6.10, 6.23). Таким образом, слово marka, происходящее от слова «дерево» в староготском немецком языке, затем использовалось для обозначения района, расположенного прямо у границы[894].
В английском языке, но не в итальянском есть два слова для обозначения границы, которые не совсем совпадают: однo – граница, а именно государственная граница, идентифицируемая линией; другоe – граница, а именно идеальная граница, которая включает соседние народы, которые имеют одинаковую культуру, землю и кровь. Таким образом, на практике граница и граница могут или не могут совпадать.
Лучано Лагацци выдвинул идею внешней и аграрной границы, восходящую к римской центуриации, против идеи круговой централизованной границы, исходящей от кочевых народов. Средневековые пергаменты показывают, что границы монастырских или частных владений часто означали, определяли круговую территорию, центр которой был представлен зданием: например, в первой половине VII века монастырь Боббио владел четырьмя милями земли вокруг него.
В тот период были границы, обозначенные грудами камней, рек или гор, а также границы, обозначенные более неосязаемыми элементами, такими как звук. В Chronicon Novalicense Карл Великий удовлетворил шута-лaнгобарда, который увел его в неизвестные переулки, чтобы избежать армии Дезидерия, и отдал ему всю землю, где можно было слышать звук его рога, звучавшего с вершины горы. До сих пор границы приходов в горах Беллуно повторяют тенденцию долин, отмеченных только звуком церковных колоколов[895].
Помимо четырехугольной типологии, существовала также территория, структурированная по кругу. Это был вклад кочевого хозяйства в виде охоты и сбора урожая. Во время остановки люди вонзили в землю камень, шест или пику, чтобы заново найти пространство и воссоздать космический порядок: таким образом, окружающая территория стала пригодной для жизни, безопасной и защищенной богом. Только другой столь же святой элемент, как речная вода, мог прервать этот круг и создать другую границу, как это делали воды Дуная во время варварских вторжений.
Турки и монголы, а также авары и гунны были среди кочевых народов, которые создавали таким образом священное пространство.[896] Элементы, имеющиеся в нашем распоряжении, позволяют нам делать лишь смутные гипотезы о старых связях между различными культурами. В то время как идея границы изменилась таким образом, территориальные и юридические границы разделились на Западе.
Lege romana vivens, lege langobardorum vivens, lege salica vivens… Эти фразы изобилуют в средневековых нотариальных актах, по крайней мере с эпохи Каролингов до XII века: они используются для мужчин, подчиняющихся разным законам, но участвующих в одной и той же юридической сделке или живущих на одной площади. Все люди ссылались только на закон своей этнической группы, а не на закон страны, в которой они находились. Эта идея имела кочевое происхождение, долгое время принадлежала также европейскому обществу и была в силе, когда франки, лaнгобарды и другие народы жили на одной земле.
Аdd, sınır, hudud
Часто и справедливо повторяется, что с момента своего основания мусульманское государство не было связано территориальными делениями. Hепроходимые границы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор