KnigkinDom.org» » »📕 Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев

Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев

Книгу Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
темнице, и его жизнь сейчас зависит от того, сможем ли разоблачить демона перед Его Величеством. Мы должны не просто заставить его принять истинное обличье, — мы должны сделать этого, когда он предстанет перед всем императорским двором.

Постепенно план приобретал законченные черты. Несмотря на все годы изгнания, Цзянь Вэйану нашлось место в формации, — ему даже была доверена честь держать во время ритуала один из лисьих хвостов. Союз с Цзюй Байдзе должен был позволить им в нужное время попасть во дворец, а Наставнику даже получить аудиенцию в тронном зале.

Чтобы выбрать идеальный момент.

Наконец, когда все обсуждения и приготовления были завершены, Наставник подозвал к себе Цзянь Вэйана.

— Еще одно. Мальчик мой, я вижу, что при тебе нет твоего духовного меча. Твоя трость похожа формой на меч в ножнах, но на самом деле это просто трость. Что случилось?

— Я…

Первым порывом Вэйана было соврать что-нибудь… героическое. О том, как меч сломался в бою. Или как пришлось пожертвовать им ради благой цели.

Но он заставил себя сказать правду:

— Через год после моего ухода с горы Тянь Динь удача окончательно отвернулась меня. Я жил впроголодь и остро нуждался в деньгах. Поэтому я… отдал меч в закладную лавку. Я надеялся впоследствии выкупить его, но…

Яо Лунь ахнул от возмущения подобным обращением со священным оружием. Да и прочие заклинатели смотрели так, что казалось, готовы растерзать за святотатство. Но в голосе Наставника не прозвучало и тени осуждения, лишь легкая насмешка.

— Почему-то я так и думал.

Повинуясь его жесту, один из младших учеников подал ему клинок в ножнах. В первый момент подумал Вэйан, что он собирается покарать недостойного…

Но вместо этого он протянул меч рукоятью вперед. Медленно, несмело, будто боясь, что это окажется жестокой шуткой, блудный ученик протянул руку к духовному оружию.

И лишь перед тем, как пальцы его сомкнулись, Наставник сказал:

— Будь достоин его, Цзянь Вэйан. Будь достоин хотя бы один раз в жизни.

Глава 39. Король Демонов пренебрегает делами

Сыма Хонфэй, магистрат провинции Хунань, изволил в тот вечер трапезничать прямо в своем кабинете, не принимая гостей и даже не разделяя вечер с семьей. Причиной тому была отнюдь не природная нелюдимость старого чиновника.

В тот вечер он принимал доклад от главы своей шпионской сети.

— Наш столичный гость прибыл благополучно? — осведомился он.

Ли Сийан, высокий и жилистый человек, чья кожаная повязка на лице скрывала застарелое увечье и отсутствующий глаз, коротко поклонился:

— Казенный корабль прибыл в порт сегодня ровно в полдень. Глава местного ичжаня подтвердил, что чиновник Цзянь Вэйан и три человека его свиты заселились сразу же по прибытии. Однако… нашим посланцам не удалось застать его на месте.

— Не удалось? — приподнял седую бровь магистрат.

— Едва отметившись в ичжане, чиновник Цзянь отправился в город, не взяв с собой даже охраны. Приглашение в ваше поместье принял вместо него секретарь; однако насколько мне известно, у него до сих пор не было возможности передать его.

— Не взял охраны, говоришь?

— Нет. Единственная, кого он взял… В регламенте поездки она значится как «личный слуга»; тем не менее, мне удалось узнать, что это наложница из его поместья.

Сыма Хонфэй удивленно хмыкнул.

— И куда же отправился столичный чиновник в обществе наложницы?

Глава шпионской сети извлек из рукава свиток и зачитал:

— Первым делом чиновник Цзянь и наложница Инь посетили рыночную площадь. Далее их путь лежал к более дорогим городским лавкам: они последовательно посетили лавку украшений, лавку готового платья и лавку косметики. В общей сложности их траты составили девяносто один таэль серебра.

— Не называй эту цифру моей жене, — отстраненно пошутил магистрат, — Иначе она меня запилит. Это все подарки наложнице? Никаких признаков подкупа должностных лиц или контактов с наемниками?

— Никаких, господин. Моим людям удалось достать список проданных им товаров: цены сходятся… С поправкой на стремление торговцев воспользоваться неосведомленностью столичных жителей в местных условиях, разумеется. Но разница всего в несколько таэлей, ничего свидетельствующего о крупных делах.

— Странно… Ладно, дальше?

— После этого они посетили набережную и павильон Фулян, где отдали должное вечеру поэтических состязаний. Затем прогулялись по западным садам и лесополосе за городской чертой, провели сорок шесть минут на берегу озера Цянсин и отужинали в чайном доме «Лотосовый сумрак». В данный момент чиновник Цзянь и его наложница находятся в верхней ложе городского театра; там сейчас дают «Пионовую беседку». Третий день классической постановки, если вам интересно.

— Неинтересно, — поморщился Сыма Хонфэй.

Городскому театру он покровительствовал, но сам не был его знатоком или ценителем. Классические постановки каньцюй длились в общей сложности по много часов, и давали их обычно в виде, разделенном на несколько дней. Для занятого человека выделять по паре часов каждый день, чтобы насладиться одной историей, — это была неприемлемая расточительность.

Видимо, дворцовый чиновник четвертого ранга придерживался иного мнения.

— Господин, — вновь подал голос Сийан, — Если желаете, мы можем подать жалобу императорскому двору. Если чиновник пренебрегает своими обязанностями, возможно, его отзовут и избавят нас от проблем.

— Не спеши с этим, — покачал головой Хонфэй, — Прилежно записывай все его действия, но пока держи свои записи при себе. Они станут нашим козырем впоследствии.

— Вы мудры, господин, — поклонился глава шпионской сети.

— Представления о Подземном Царстве у них, конечно, очень своеобразные, — не мог не проворчать Мао Ичэнь, когда спустя полтора часа мистерии актеры удалились на короткий перерыв.

— Интересно, что сказал Повелитель Подземного Мира автору пьесы, когда он предстал перед ним.

Фея-Бабочка слегка коснулась его руки кончиками пальцев, нежно проводя ладонью от локтя к плечу.

— Да будет тебе придираться, — улыбнулась она, — Это просто красивая сказка о любви.

— Я знаю, — согласился Король Демонов, — Потому я и предложил тебе на неё сходить.

Ничего не ответила Инь Аосянь, лишь теснее прижалась к нему. Мао Ичень приобнял её за плечи, и их губы почти соприкоснулись.

— Приветствую вас, чиновник Цзянь, — прервал их голос за спиной.

«Содрать шкуру, искупать в соляном растворе и вывесить сушиться», — мелькнула четкая мысль.

— Молодой господин Сыма, я полагаю? — спросил Король Демонов вместо этого.

Сына магистрата провинции Хунань он никогда не видел и не знал в лицо, но символика на его халате соответствовала благородному роду Сыма, и сам халат казался слишком дорогим и роскошным для слуги. Даже особо доверенного.

— Вы проницательны, чиновник Цзянь. Сыма Ланг приветствует вас. И вашу прелестную спутницу, разумеется.

По поклону обоим собеседникам.

Сыма Ланг был невысоким, но крепко сложенным мужчиной с гладко выбритым, немного угловатым

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
  2. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  3. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге