В стане врагов. Воспоминания о работе в советском правительстве в 1918 году - Аркадий Альфредович Борман
Книгу В стане врагов. Воспоминания о работе в советском правительстве в 1918 году - Аркадий Альфредович Борман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему-то мы остановились на сутки в Софии, где нас больше всего поразили прекрасные пирожные и роскошные бани.
На сербско-болгарской границе опять всех заставили выйти из вагонов, и опять я отстоял свой престиж русского дипломатического курьера, и мы с женой остались в поезде.
Белград кишел русскими – дамы, дети, мужчины в военных формах. Вокруг русского посольства все время толпился народ. В столице Сербии мы чувствовали себя в тылу русской армии.
До Парижа мы доехали без происшествий, если не считать наше беспокойство, что где-то в Ломбардии, кажется под Миланом, наш поезд будет остановлен забастовщиками. Но все обошлось благополучно.
Русский Париж тогда жил вестями из Крыма.
«И за тень полуострова нас уважали консьержи с консьержками» (Дон-Аминадо[470]).
Даже люди, ранее относившиеся более чем сдержанно к Белому движению, теперь возлагали все надежды на Врангеля.
В Париже мы встретились с моей матерью и отчимом, которые постепенно начинали приходить в себя после перенесенных потрясений. Но все их мысли оставались в России, и они считали, что это было только временное изгнание. Мой отчим, англичанин, неоднократно начинал разговор о нашей петроградской квартире и был уверен, что мы туда рано или поздно вернемся.
Он еще не возобновил писаний в английских газетах, но, как всегда, был полон русских интересов.
Моя мать в Париже виделась со многими русскими общественными деятелями и много рассказывала о Белом движении и о ген. Врангеле тем, кто не побывал на юге России.
В русских кругах Парижа преобладало мнение, что Белая борьба еще не кончена, и многие считали, что положение белой армии на юге России еще восстановится.
Таково же, в общем, было и настроение в Лондоне, когда мы туда приехали, думаю, что в середине июня. В Лондоне было несравненно меньше русских, и можно было говорить об общественном мнении некоторых русских гостиных и об отдельных лицах. Русский Лондон как-то больше, чем Париж, ориентировался на адмирала Колчака, и потому крах сибирского движения на нем отразился сильнее.
Как в Париже, так и в Лондоне только очень немногие начали устраиваться на постоянное жилье. Большинство же русских в обеих столицах продолжало считать, что их пребывание там временное.
Так же продолжали думать моя мать и отчим, в середине лета приехавшие в Лондон из Франции. Сперва они поселились в меблированных комнатах, потом сняли меблированную квартиру, но им и мысли не приходило в голову обзавестись своей мебелью. Большинство русских чувствовали себя в Западной Европе как бы проездом. На тех, кто думал иначе, смотрели с некоторым удивлением и даже недоумением, хотя между ними и были люди выдающиеся. Так, например, профессор классической истории М. И. Ростовцев считал, что советская власть задержится в России надолго. Но, при всем уважении к историческому авторитету почтенного профессора, его выслушивали с еле скрываемой усмешкой. Когда же такую же точку зрения высказал один из секретарей Лондонского посольства Ф. И. Грюнман, ссылаясь на пример Персии, где он прослужил долгое время, то над ним просто смеялись, особенно когда он настаивал, что советская власть может продержаться с тридцать лет.
Начались хлопоты о получении для меня финляндской визы. Переговоры длились до августа, когда я, наконец, уехал на север, оставив жену с моей матерью и отчимом. Я еще в Париже запрятал свои бумаги дипломатического курьера и ехал как частное лицо. Никто не обращал внимания на пакет с миллионом рублей, который я вез с собой.
Поездка через Германию и скандинавские страны была уже совсем культурной, особенно когда вспоминалась поездка через балканские страны. Чистые поезда, движение по расписанию, услужливые лакеи в вагонах-ресторанах. Почему-то я остановился в Копенгагене, который меня поразил, прежде всего, количеством велосипедистов. Ночной переезд в Швецию на пароме, на который вкатывался целый поезд или, во всяком случае, несколько вагонов. Чистый и нарядный Стокгольм, где меня приютила семья дяди моей жены, русского профессора-энтомолога, оцененного шведскими научными кругами.
В Стокгольме уже чувствовалось поражение армии генерала Юденича, которая доходила почти до Петрограда, но была отброшена красными.
– А могли ведь ворваться в Петроград, да вот… – говорили мне некоторые участники этой армии, добравшиеся до Швеции.
Считали, что ген. Юденич потерпел неудачу не столько вследствие военных обстоятельств, сколько из-за местных дипломатических осложнений. Подвел английский генерал Гоф, не исполнивший своих обещаний, не сложились хорошие отношения с эстонцами, а армия находилась на территории Эстонии. Движения воинских частей на Петроград из Финляндии не было.
Финляндия очень мало изменилась с тех пор, как я проезжал через нее почти два года перед тем. В своей основе страна оставалась все та же, только, конечно, нигде не было видно русских форм и гораздо меньше было слышно русской речи. Лишь по тонким лицам людей военного возраста можно было узнавать в них бывших русских морских офицеров. Они проходили молча по улицам Гельсингфорса.
Так же катились небольшие вагоны железной дороги, так же чисто и аппетитно был сервирован открытый буфет на станциях, где за определенную небольшую цену можно было есть сколько угодно. Так же молчалива и, пожалуй, даже угрюма была финская толпа.
Никаких остатков армии ген. Юденича в Финляндии не было по той простой причине, что даже во время действий этой армии ее не было на территории Финляндии.
Русским центром в Финляндии оказалась редакция газеты «Русские вести» (это название несколько раз менялось). Я не помню, кто во время моего приезда был редактором, но ее верховным политическим руководителем был бывший ректор Петроградского университета и член Государственного Совета от этого университета Давид Давидович Гримм[471]. Младший его сын Константин, офицер лейб-гвардии Павловского полка, был убит в Добровольческой армии, а старший, Иван, офицер того же полка, приехал к родителям из Румынии или из Польши, куда отошел в начале 1920 г. боевой батальон этого полка.
Проф. Гримм пользовался большим уважением финнов, потому что он как-то произнес в Государственном Совете речь в защиту автономных прав Финляндии. Гримм считал, что советская власть может быть свергнута только вооруженной рукой, и возлагал все надежды на Врангеля. Он со своими ближайшими сотрудниками давал направление газете. Меня просили в ней писать во время моего кратного пребывания в Финляндии, и я написал несколько передовых статей.
Проф. Гримм
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06