KnigkinDom.org» » »📕 Из руин - Arlenna

Из руин - Arlenna

Книгу Из руин - Arlenna читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 179
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
одно из самых защищённых хранилищ? Куда их охрана смотрела?

— Много украли? — спросил Басти.

Рикберт пишет, что пропала только одна чаша гоблинской работы, но это не имеет значения. Сам факт того, что сейф был взломан, в него проникли воры и взяли…

— Нам нужно уходить, — заявила я, поднимаясь на ноги. Рана практически затянулась и в зельях я больше не нуждалась. — Это чаша Волдеморта. Он будет в ярости.

— А мы тут при чём? — не понял Рабастан. — Нас там не было, мы тихо-мирно сидим в Лестрейндж-холле, никуда носа не кажем, пусть с гоблинами разбирается.

— Ему всё равно, с кем разбираться, нам надо уходить! — повторила я.

— Хорошо, Белль, я прикажу Флинки собрать самое необходимое, — кивнул Родольфус.

В комнату вкатилась серебристая панда и встревоженным голосом Фасмера произнесла:

— Бегите! Немедленно!

— Уходим! — Родольфус подхватил на руки Рэндальфа и бросился в библиотеку, но, распахнув дверь, качнулся и отступил назад.

На пороге, зловеще ухмыляясь, стоял Волдеморт. За его спиной маячили Джагсон и Роули.

Глава 37. Битва за Хогвартс

Родольфус сделал ещё один шаг назад и остановился, крепко прижимая к себе Рэндальфа. Мы стали по бокам от него. Достать палочку никто не пытался — у Родольфуса были заняты руки, мы с Басти понимали, что это бесполезно и лишь раззадорит Лорда.

Волдеморт подошёл вплотную.

— Так это правда, — прошипел он. — Значит, ты всё-таки не успокоился. Что ж, для определённых ритуалов младенцы необходимы.

Джагсон угодливо хохотнул. Роули криво улыбнулся, он явно чувствовал себя неуютно.

— Сначала тебе придётся убить меня… всех нас… — прошептал Родольфус.

— Нет, Лестрейндж, — Лорд мягко засмеялся. — Ты умрёшь последним. Твоя реакция на смерть твоих близких обещает быть забавной.

Я видела, как на висках Родольфуса заблестели капельки пота. Воплощались его самые страшные кошмары. Рэндальф нагнул голову и рассматривал пришельцев, не выказывая ни удивления, ни страха.

Волдеморт поднял палочку.

— Ничему-то ты не учишься, Том, — я зашипела не хуже Нагайны или самого Лорда. — Один раз ты уже приходил убивать ребёнка и совершенно не сделал выводы из того, чем это закончилось. А ведь тогда принесла себя в жертву одна Лили Поттер. Нас здесь трое. Ты представляешь, чем Триа отличается от обычного заклятия? И уже нет ни Барти Крауча, ни Питера Петтигрю. Кто будет возиться с бестелесным духом, если ты снова развоплотишься, Том? Кто займётся твоим воскрешением? Думаешь, сейчас твои Пожиратели поведут себя иначе, чем в тот раз? Да они разбегутся ещё быстрее, чем весть о твоём очередном исчезновении дойдёт до Министерства. А есть ещё Поттер. Вот он будет тебя искать. И найдёт. И закончит то, что ему поручил Дамблдор и к чему обязало пророчество. Хочешь рискнуть? Давай! Нам терять нечего, мы уже всё потеряли. А тебе?

Родольфус и Басти в изумлении уставились на меня. Джагсон и Роули, судя по всему, хотели оказаться как можно дальше отсюда, понимая, что Волдеморт никогда не забудет, что эти слова прозвучали в их присутствии.

Лорд смерил меня долгим пристальным взглядом, спрятал палочку, резко выбросил руку вперёд, схватил меня за подбородок, приподнял и вперился взглядом мне в глаза.

— Белль, не сопротивляйся, — шепнул Родольфус.

Какое там! Я даже не пыталась, понимая, что против мощи, которую направил на меня Волдеморт, не спасёт никакая окклюменция.

Лорд с возрастающим изумлением наблюдал за мелькающими в моём мозгу картинками, потом оттолкнул меня так, что я едва устояла на ногах.

— Ты вернулась, — констатировал он. — И как же тебе это удалось?

— В Китае говорят «невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется». Ты сам связал нас, — напомнила я.

— Где она? — требовательно спросил Волдеморт.

— Не знаю. Вероятно, там, где и должна была быть. Вернулась на своё место, освободив мне моё.

Все присутствующие окончательно потеряли нить разговора.

— Что ж, это многое объясняет, — задумчиво произнёс Лорд. — Я ещё разберусь с тобой. А ты, Лестрейндж, — он повернулся к Родольфусу, — так ничего и не заметил. Какой же ты идиот! Я всегда это знал, но не думал, что настолько.

Родольфус ответил ему взглядом, исполненным такого презрения, что я поняла: он знал. По крайней мере, догадывался. Волдеморт тоже это понял.

— Возьми у него мальчишку, — кивнул он Джагсону. Роули тем временем наставил палочку на Родольфуса.

Джагсон, победоносно ухмыляясь, сделал шаг к Родольфусу.

Громкий треск прозвучал словно выстрел. Мы непроизвольно присели. Тяжёлая потолочная балка переломилась и рухнула, угодив острым концом точно Джагсону по затылку. «Заворот кишок» рухнул, не произнеся ни слова. Под его головой мгновенно расплылась тёмная лужа. Я сглотнула, глядя на месиво из обломков костей, обрывков волос, лоскутов кожи и серовато-белой субстанции.

Волдеморт посмотрел на мёртвого Джагсона, потом оглядел нас и остановил взгляд на Рэндальфе.

— Спонтанный выброс такой силы и точности? Похоже, мальчишка мог бы стать могущественным волшебником. Но не станет. Торфинн, — не глядя на Роули, скомандовал Лорд

Гигант осторожно двинулся к нам.

— Убей его, — равнодушно произнёс Волдеморт, повелительно кивнув в сторону Родольфуса..

— Кого, Повелитель? — со страхом уточнил Роули. — Дольфа или ребёнка?

— Кого хочешь, — махнул рукой Лорд.

Торфин, стараясь не смотреть на нас, поднял палочку.

— Авада Кедав…

В этот раз мы были почти готовы к чему-то подобному. С потолка сорвался кусок лепнины. Торфинн схватился за раздробленную кисть. Его палочка переломилась пополам.

— Очень интересно, — Волдеморт, не обращая внимания на стоны Роули, уселся в кресло, вытянув ноги. Потом достал палочку и наставил её на Басти. — Империо. Дай мне мальчишку.

Рабастан не шевельнулся.

— Империо! — повысил голос Лорд.

Басти тяжело, загнанно дышал, пот стекал с него ручьями, руки и ноги подёргивались, тело покачивалось в направлении Родольфуса, но оставалось неподвижным.

Волдеморт задумчиво покрутил в руках палочку. Я с удовлетворением отметила, что сам он опасался использовать Аваду. Мои слова его всё-таки зацепили.

— Пойдёте со мной в мэнор, — наконец сказал он. — Или сгорите в Адском пламени.

Родольфус взглянул на меня. Я едва заметно кивнула. Волдеморт наколдовал портал, мы втроём взялись за него и оказались в большом зале мэнора. Лорд аппарировал следом, таща за собой полубесчувственного Роули.

Присутствующие в зале Пожиратели воззрились на нас. Вернее, на ребёнка в руках Родольфуса.

Рэнди крепко прижимался к папе, пряча лицо у него на груди. Родольфус ни на кого не смотрел, я же нашла глазами Мальсибера. Малькольм быстро отвёл взгляд.

— В подвал их, — распорядился Волдеморт. — Предупреждаю, Люциус, если и Лестрейнджи у тебя сбегут, то ты с женой и сыном

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 179
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге