KnigkinDom.org» » »📕 Виги и охотники. Происхождение Черного акта 1723 года - Эдвард Палмер Томпсон

Виги и охотники. Происхождение Черного акта 1723 года - Эдвард Палмер Томпсон

Книгу Виги и охотники. Происхождение Черного акта 1723 года - Эдвард Палмер Томпсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 141
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
некий поставщик продовольствия из Портсмута нанял человека для присутствия на судебных процессах в Лондоне, «чтобы он мог… немедленно уведомить, если его имя будет упомянуто»: этот поставщик продовольствия (как утверждал Парвин) мог бы оправдать его, и «было бы по-христиански так поступить»: ONA, 4 December 1723. P. 3. Однако братья Пинки, как кажется, по меньшей мере воображали себя «черными», взяв псевдонимы «Мэдок Лайон [Лев из Мэдока]» и «Кинг [Король]». (Это дало священнику из Ньюгейта хороший текст для проповеди перед казнью из книги Пророка Иезекииля 19: 6: «И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей…»: Ibid. P. 2, 6.) Пытаться проводить различие между «черными» и торговцами олениной, вероятно, было бы глупостью.

500

См. комментарии Дугласа Хэя: Albion’s Fatal Tree: Crime and Society in Eighteenth-Century England. P. 246–247.

501

Оленина в подарок была выражением благосклонности и продолжающего оставаться в силе покровительства: переписка поэтов, ученых, духовенства, юристов и т. д. с их знатными покровителями часто перемежается подробностями, касающимися таких подарков, в выражениях, которые одобрил бы Марсель Мосс [французский социолог и этнолог первой половины ХХ в., исследователь форм дарообмена. — Прим. ред.]. Правда, олени, возможно, одобрили бы это в меньшей степени. Документы Сары, герцогини Мальборо, относящиеся к учету дичи, показывают, что в 1723 г. в Бленейме было забито не менее девяноста четырех самцов и пятидесяти четырех самок на подарки: Blenheim MSS, Fr. 64. Когда в годы выборов или после них Таунсенд удалялся в свое поместье Рейнхэм, количество ордеров на добычу оленины резко возрастало. Так, в 1745 г. на подарки было убито всего пятнадцать оленей, но после выборов 1747 г. их было сорок девять, и порции их мяса отправили мэрам Норвича, Линна, Ярмута, епископу и декану Норвича, рекордеру (мировому судье) Линна, джентльменам из Норвичского конституционного клуба, членам городского управления и дворянству и т. д. Олени, должно быть, боялись всеобщих выборов, если только они, как добрые виги, не стремились внести свой вклад в конституционную стабильность: NRO, BL/T 13/55.

502

Свифт, посещая Виндзорский двор в 1711 г., часто ел на обед оленину: «1 Авг. На ужин у нас был сотоварищ того куска оленины, что я отправил в Лондон; он был очень жирный и вкусный, что было хорошо, но ужинало восемь человек, и это было плохо»: Swift J. Journal to Stella.

503

The Memorandums of John Watts Esq. (Mayor of Reading, 1722–1723 and 1728–1729) / Ed. by K. G. Burton. Reading, 1950. P. 23.

504

Pope A. Of the Use of Riches, an Epistle to the Right Honorable Allen Lord Bathurst. London, 1732.

505

Мэтью Прайор, получив в подарок оленину от лорда Харли в 1719 г., сообщил, что он испек пирог с оленьим боком, а заднюю часть оставил, «чтобы хорошо ее выдержать для созревания»: HMC–Calendar of the Manuscripts of the Marquis of Bath, preserved at Longleat, Wiltshire. Hereford, 1908. Vol. III. P. 58. Шкура, потроха, а иногда и остальная часть туши животного (за исключением бедер) часто доставались лесникам в качестве приработка, см., например: JHC. Vol. 45. P. 169 (Элис Холт). И этот дополнительный доход был немалым: в счетах за оленину Сары, герцогини Мальборо (Blenheim MSS, Fl. 64), указано, что «цена потрохов» оленя в 1720‑х гг. достигала примерно 14–16 шиллингов. Оленину также можно было засолить или добавить для вкуса в скромную крестьянскую гороховую похлебку, см.: NUL, Portland (Welbeck) Collection, Pw 2/366 and 368. Подробные рецепты блюд из разных частей туши см. в: Fitzgibbon Th. Game Cooking. A collection of Recipes with a Dictionery of Rare Game. London, 1963. P. 254.

506

Defoe D. The Great Law of Subordination Consider’d; or, the Insolence and Unsufferable Behaviour of Servants in England duly enquir’d into. London, 1724. P. 272. Де Соссюр в 1727 г. приводит совсем низкую цифру, от полугинеи до 15 шиллингов, но, возможно, он ведет речь о более мелких косулях: A Foreign View of England in the Reigns of George I and George II. The Letters of Monsier César de Saussure to his Family / Transl. and ed. by Madame van Muyden. London, 1902. P. 308.

507

См.: Shirley E. P. Some Account of English Deer Parks. P. 50.

508

См.: Chafin W. Anecdotes and History of Cranbourn Chase. P. 30.

509

A Foreign View of England in the Reigns of George I and George II. The Letters of Monsier César de Saussure to his Family. P. 308. Олений парк Кадогана в Кавершеме площадью 240 акров был оценен в 180 фунтов стерлингов, а поголовье оленей на нем — в 400 фунтов стерлингов, — может быть, 200 голов по 40 шиллингов каждая.

510

Defoe D. The Great Law of Subordination Consider’d. P. 271–273.

511

Интересно, что в ходе строительных работ в XX в. было обнаружено множество оленьих рогов под сторожкой лесника в Фарнхэме (информация от миссис Эльфриды Мэннинг).

512

См. ниже, главу 8.

513

У самого Таунсенда в книге регистрации ордеров на отстрел оленей указаны ордера на молодых самцов, выданные в июле на сентябрь, и ордера на самок, выданные в ноябре на январь: NRO, BL/T 13/55 (1740s). Ордера на оленей в королевских парках показывают, что молодых самцов добывали с 24 июня по 14 сентября, а самок с 1 ноября по 2 февраля (по старому стилю): Shirley E. P. Some Account of English Deer Parks. P. 251–252. Согласно дополнительным правилам псовой охоты, охота на оленя начиналась на Воздвижение и заканчивалась на Михайлов день [то есть с 3 мая по 29 сентября. — Прим. ред.]: Hore J. P. History of the Royal Buckhounds. P. 224.

514

ONA, 4 December 1723.

515

Lives of the Most Remarkable Criminals. P. 216–217.

516

Hatchins J. History and Antiquities of the County of Dorset. 3rd ed. London, 1869. Vol. III. P. 411. Защитный колпак был сделан из соломы, подбит шерстью и защищен железными ребрами и заостренным куском железа наверху. Куртку, или «джек» — доспех без рукавов, шили из стеганного на вате холста. В дополнение к дубинке эти охотники носили оружие наподобие цепа, называвшееся «свинджел» («молотило»).

517

White G. The Natural History of Selborne // The Works in Natural History. Vol. I. Letter VII. Уайт добавляет: «Наша старая порода оленьих

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 141
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге