Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина
Книгу Мемуары маркизы де Ла Тур дю Пен - Наталия Петровна Таньшина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сообщала о своих наблюдениях госпоже д’Энен, которая в тех же обстоятельствах тоже наблюдала нечто подобное и, как и я, не знала, что и думать. Однажды утром, после визита тетушки к госпоже де Бульон, я увидела, что дамы возвращаются вместе. Вскоре госпожа д’Энен зашла ко мне в сопровождении господина де Ла Тур дю Пена. «Мы вами распорядились, — сказала она. — Господин де Витроль уезжает, и госпожа де Бульон не хочет оставаться одна на квартире, хотя квартира в ее распоряжении еще на три месяца. Она вам ее уступает в обмен на вашу. Вам там будет гораздо лучше рожать». Поданный моим мужем знак дал мне понять, что следует согласиться на это предложение. Тетушка продолжила: «Ну же, надо все ей сказать. Иначе она сочтет, что вы совершенно сошли с ума».
Тогда она рассказала мне следующее: придя к госпоже де Бульон гораздо раньше обычного и не найдя никого, кто бы объявил о ее приходе, она поднялась на второй этаж и услышала приглушенные крики и рыдания. В тот момент, когда она открыла дверь спальни госпожи де Бульон, господин де Витроль торопливо вышел оттуда, держа под кафтаном какую-то вещь, которую тетушка в смятении не смогла рассмотреть. Госпожа де Бульон, бледная как смерть, откинулась в кресле, в полуобмороке и не в силах выговорить ни слова. Спустя несколько минут, понуждаемая обеспокоенными вопросами тетушки, она в конце концов поверила ей самую невероятную тайну. Господин де Витроль, несмотря на ее возраст и ужасающую худобу, воспылал к ней — или изображал, что воспылал — необъяснимой неистовой страстью. Охваченный своим безумием, он только что дал волю ярости до того, что приставил к ее груди пистолет, чтобы угрозами вырвать у нее обещание уступить его чудовищным желаниям. Ничто на свете, добавила она, не заставит ее еще хоть день оставаться одной с таким сумасшедшим. Тогда-то тетушка и привела ее к себе в дом.
Господин де Лалли и господин де Ла Тур дю Пен вместе с господином Малуэ, находившимся в это время в Ричмонде, и господином де Пуа отправились на квартиру к этому безумцу. Они боялись, как бы он в бреду не покончил с собой. Но он и не думал этого делать — он просто уложил свои вещи и отбыл в Лондон. Мужчины поехали за ним, потому что госпожа де Бульон требовала, чтобы он немедленно покинул Англию. В тот же вечер они нашли его в квартире, которую он себе снял. При виде их он принялся симулировать буйное сумасшествие с таким пылом, что они, опасаясь какой-нибудь катастрофы и не смея поверить, что все это лишь притворство, послали тут же за врачом. Не знаю, был ли врач введен в заблуждение превосходно сыгранной ролью или сделал вид, что поверил, но факт тот, что он вызвал стражников, которые надели на господина де Витроля смирительную рубашку и уложили его на кровать. Господин де Ла Тур дю Пен и трое его спутников ушли, обещав вернуться назавтра утром. Господин Малуэ вместе с несколькими другими вел тогда в Лондоне дела эмигрантов. Он занялся получением визы на паспорт господина де Витроля в alien office[28]. На паспорте была сделана специальная надпись, предписывающая ему выехать из Англии в трехдневный срок с запретом возвращаться туда.
На следующее утро они вчетвером нашли нашего безумца успокоившимся и, по его словам, ничего не помнящим о том, что произошло. Тем не менее его передали в руки государственного посыльного, и тот отвез его, кажется, в Ярмут, где его посадили на корабль в Гамбург.
Я его увидела вновь лишь в 1814 году. Жарким августовским вечером я была у госпожи де Сталь. Мы беседовали, сидя на террасе в темноте. Появился какой-то мужчина и вмешался в разговор. Одна из присутствующих дам обратилась ко мне по имени, и вновь прибывший тут же схватил свою шляпу и поторопился уйти. Госпожа де Сталь воскликнула: «Куда же вы, господин де Витроль?» Но он ничего не ответил и удалился. Поскольку ночь скрывала наши лица, я смогла улыбнуться, не компрометируя его. Госпожа де Бульон уже умерла, и мы все обещались не разглашать этот случай.
II
Я поселилась, таким образом, в квартире госпожи де Бульон и там родила мальчика, которому дали имя Эдвард, как крестнику леди Джернингем и ее сына Эдварда.
Добрый шевалье Джернингем пришел меня навестить. Он мне сообщил, что моя тетушка, его невестка, была того мнения, что когда я съеду из своей нынешней квартиры, то не смогу с тремя детьми вернуться в две маленькие комнатки скромного жилья, которое я занимала у госпожи д’Энен. Кроме того, как бы мы ни были стеснены в средствах, или даже по причине этой стесненности, она полагала, что мы предпочтем жить одни и независимо. Для этого она поручила ему найти нам в Ричмонде небольшой дом. Его поиски увенчались успехом более, чем мы могли желать. Тем не менее потребовались довольно трудные переговоры, и с этим делом шевалье справился со всем рвением, к которому побуждала его дружба ко мне.
Дом принадлежал бывшей актрисе с Друри Лэйн{157}, которая была
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
