KnigkinDom.org» » »📕 Татарские пословицы и поговорки - Регина Нагимовна Ахмадишина

Татарские пословицы и поговорки - Регина Нагимовна Ахмадишина

Книгу Татарские пословицы и поговорки - Регина Нагимовна Ахмадишина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Бүген миңа, иртәгәгә сиңа

Сегодня − мне, а на завтра тебе

Баш сау булса, башка бүрек тә табылыр

Была бы голова цела, ушанка найдётся

Беркемнең дә башы ике түгел

Ни одна шеядве головы не удержит

Биргәннең битенә карама

Дающему в лицо не смотрят

Бүләк − атның тешенә карамыйлар

Дарёному коню в зубы не смотрят

Бата торган − еланга да тотына

Утопающий и за змею схватится

Батканга яңгыр куркыныч түгел

Утопающему дождь не страшен

Батсаң − таза суга бат

Если и тонешь, то делай это в чистой воде

Башы барның соңы бар, әүвәле барның ахыры бар

У начала есть конец, у почина есть венец

Башыңа төшсә башмакчы, булырсыңторучы

Упадёт башмак на голову − станешь башмачником

Башыңа төшсә, түмгәккә дә сәлам бирерсең

Упадёт на голову, и пню начнёшь кланяться

Бал-май эчендә йөзәргә

Как сыр в масле кататься

Бай − саңгырау, түрә − сукыр

Богач − глухой, вождь − слепой

Бай башына кол җитәр

И на голову богачахватит рабов

Байдан батрак артмый

Батраков для богача много не бывает

Белгән җирдә баш кадерле, белмәгән җирдә тун кадерле

В знакомом месте − ценность самого человека, в чужом − его кафтан ценен

Батыр ярасыз булмас, ярасы дәвасыз булмас

Богатырь не бывает без ран, раны не бывают без исцеления

Бер елны бүдәнә симерсә, икенче елны тартар симерә

Если в нынешнем году потолстел перепел, то в следующем − дергач

Бикә бизәнгәнче туй бетә

Пока дама нарядится − свадьба закончится

Бу чакта бияләй эчендә бармак кыймылдатканны беләләр

В такие моменты и шевеление пальцев в рукавицах заметно

Бугын бизмәнгә сала

Всю грязь кладёт на весы

Баш тубал булды

Голова как рой пчёл

Баскан да каткан

Встал как истукан

Бир миңа да мин − сиңа

Рука руку моет

Бит күрке − күз, тел күрке − сүз

Красота лица − глаза, а языка в словах

Бишкә урын табыла, бергә урын табылмый

Пятерым хватит места, а одному − нет

Боермак сездән, йөгермәк бездән

Командование − с вас, беготня − с нас

Буш башлар туры баса, тулылары иелә

Пустые головы стоят прямо, умные – склоняются

Биткә бияләй каплап

Скрыться за варежкой

Бал ачымас, кыз картаймас

Мёд не застоится, девица не состарится

Бер күктә ике кояш була алмый

Двух солнц на одном небе не бывает

Былтыр яуган карны быел эзләү ни файда

Прошлогодный снег искать сейчас бесполезно

Буклы чабата да кайчакта кирәк була

И худой (грязный) лапоть порой пригождается

Барына канәгать бул, югына сабыр ит

Будь благодарен за все, что имеешь, и принимай терпеливо то, чего у тебя нет

Булыр-булмаска ышанма, кулыңдагыдан аерылма

Не верь тому, чего пока нет, не расставайся с тем, что в руках

Бай булсаң илең сыяр, сау булсаң ирең сыяр

Богатству сулит слава, здоровью − любовь

Егет кешегә җитмеш төрле һөнәр дә аз

Доброму молодцу и семидесяти ремесел мало

Гаеп мулла кызында да була

Грешной бывает и дочь попа

Гел-гел ак күмәч белән майлы ботка да туйдыра

Постоянные белый хлеб и каша с маслом − надоедают

Гомер уза, күлмәк туза

Жизнь проходит, а платье ветшает

Егетлек кадерен карт белер

Цену молодостизнает лишь старик

Иске яңаны саклый

Старое бережёт новое

Җиңелне эзләгән авырга каба

Тот, кто ищет лёгкое, натыкается на тяжёлое / Бесплатный сыр только в мышеловке

Җиңелне җил күтәрер, авыр урынында калыр

Лёгкое поднимает ветер, а тяжёлое остаётся на месте

Еракка яшерсәң, якыннан алырсың

Спрятав далеко − найдёшь рядом

Еракта − кешнәшер, якында − тешләшер

Вдалеке − ржёт, вблизи − кусается

Ерактагы чап була, килә-килә чак була

Дальняя слава со временем меркнет

Ерактан арба белән китергәнче, якыннан капчык белән китер

Чем на телеге издалека, неси вмешке вблизи

Еракка яшерсәң, якыннан алырсың

Спрятав далеко, возьмешь вблизи

Ерактагы кояш нык кыздыра

Дальнее солнце греет сильно

Җан биргәндә юнь биргән

Отдавая душу, нашёл путь

Җил исми, яфрак селкенми

Без дуновения ветра и листик не шелохнётся

Җиде кат үлчә, бер кат кис

Семь раз отмерь, один раз отрежь

Җан тартмаса, кан тарта

Не душа, так кровь тянет

Җан җәннәт тели − гөнаһ җибәрми

Душа желает рая, но грех не отпускает

Җете кызыл тиз уңа

Ярко-красный быстро линяет

Җиде кат җир астына керсә дә эзләп табар

Найдет даже то, что спрятано за семью печатями

Җылы сөяк сындырмый, салкын җанны тындырмый

Жар костей не ломит, холод душе не даёт покоя

Җылы тәнеңдә тузсын

Пусть износится на тёплом теле

Җәяүлегә янчык авыр

Пешему и кошель втягость

Заманың ничек булса, бүркеңне шулай ки

Носи головной убор по погоде

Зур күтәреп бәләкәй суккан

Мал да удал

Зур нәрсәне кечкенә белән үлчиләр

Большое меряют малым

Ике куянның (көймәнең) койрыгын тотарга

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Кара товар кыйммәтле була

Чёрный товар − ценный

Кул кулны юа, ике кул битне юа

Рука руку моет, а две руки лицо моют

Кысыр хасрәттан башыңны кайгыга салма

Пустые печали не стоят переживаний

Көчләнеп яр булып булмый

Насильно опорой не стать

Кемнең кулында − шуның авызында

У кого в руках, у того и во рту

Кеше ризыгын кеше ашамый

Предначертанное человеку никто не отберёт

Кешенеңкем икәнлеге маңгаена язылмаган

У человека на лбу не написано − кто он

Көче җиткәнгә − көчектәй

Сильный брюхом − слабый духом

Көчең барда эшлә, тешең барда тешлә

Силы есть − работай, зубы есть − грызи

Күп яшәгән ни белгән, күпне күргән шул белгән

Мудр не тот, кто долго прожил, а тот, кто многое поведал

Кара халык − кара сарык

Темнокожий народ − чёрная овечка

Карга күзен карга чукымый

Ворон ворону глаза не выклюет / Чёрные глаза в снегу не спрячешь

Көн күрмәгән көн күрсә, көндез чыра яндырыр

Кто не знает, что такое свет, тот зажжёт лучину и днём

Көн күрмәк кеше белән

Человек живет с людьми

Күз курка − кул йолка

Глаза боятся − руки делают

Күз күрә берне,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Лариса Гость Лариса02 январь 19:37 Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю... Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
  3. Андрей Андрей02 январь 14:29 Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка...... Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
Все комметарии
Новое в блоге