KnigkinDom.org» » »📕 Другими словами. Тайная жизнь английского языка - Ольга Богданова

Другими словами. Тайная жизнь английского языка - Ольга Богданова

Книгу Другими словами. Тайная жизнь английского языка - Ольга Богданова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
которое иногда расшифровывают как «Port Out Starboard Home». По одной из версий, слово относится к XIX веку, когда расположение наиболее привилегированных кают на пассажирских судах между Великобританией и Индией было по левому борту при движении туда, и по правому борту при возвращении. Такие каюты были защищены и от палящего солнца, и от прохладного бриза, поэтому их резервировали только богатые пассажиры. К сожалению, нет никаких доказательств в поддержку этой простой и гениальной версии. Предполагается, что пароходная компания P&O проштамповывала подобные билеты с буквами POSH, но они так и не были найдены. Более вероятное объяснение состоит в том, что это слово происходит от сленгового термина XIX века, обозначающего разодетого денди, или от воровского сленга, означающего «деньги».

История со словом posh является ярким примером бэкронима – слова, ошибочно принятого за акроним. Другим интересным примером подобного явления является марка Adidas, названная в честь основателя компании Адольфа «Ади» Дасслера, но ошибочно считающаяся аббревиатурой от «All Day I Dream About Sport». Слово Wiki, которое часто расшифровывают как «What I Know Is», на самом деле происходит от гавайской фразы wiki-wiki, означающей в дословном переводе «быстро».

Название популярного поисковика Yahoo иногда расшифровывают как «Yet Another Hierarchical Officious Oracle», но на самом деле он был назван так потому, что основателям Yahoo понравилось значение выдуманного Джонатаном Свифтом слова yahoo. Свифт придумал его как название расы грубых людей, которые появляются в его романе «Путешествия Гулливера». Всего через несколько лет после публикации романа слово стало использоваться в английском языке в более широком контексте как синоним любого столь же грубого, жестокого, бесхитростного хулигана или головореза.

Подождите, мы еще не разобрались с аббревиатурами и акронимами, а здесь еще и бэкронимы?

Что это такое?

Лексикограф Джон Айто отмечает, что акроним «обозначает комбинацию, произносимую как слово, а не просто как последовательность букв».45 Слово образовано от греческих корней acr- («высота или вершина») и -onym («имя») и означает слово, созданное из начальных букв (вершин) слов какой-либо фразы.

Некоторые виды популярных молодежных акронимов удивляют своей «криптологичностью».

143 – I Love You46

182 – I Hate You

99 – Parent Gone

DTF – Down to f***

Аббревиатура – это сокращенная форма слова или фразы. В американском английском после аббревиатуры обычно всегда следует точка (например, Mr. или Mrs.). А вот в британском английском точка в аббревиатурах, которые включают первую и последнюю буквы одного слова, как правило, всегда опускается.

Бэкроним в противоположность – фраза, созданная из исходного слова. В таком бэкрониме буквы исходного слова используются в качестве начальных букв для слов этой фразы. Создание бэкронимов является одной из форм популярной игры слов:

DIET – Do I Eat Today?

FAIL – Forget About It, Loser

HATERS – Having Anger Towards Everyone Reaching Success

MAID – Mother Actually In Disguise

SCHOOL – Sucks Children’s Happiness Out Of Life

WIFE – Worries Invited For Ever

SALT – Same As Last Time

TMB – Too Many Birthdays

FORD – Fix or Repair Daily; Found On Road Dead; Fatally Obese Redneck Driver

PORSCHE – Proof Of Rich Spoiled Children Having Everything

FRANCE – Friendships Remain And Never Can End

ENGLAND – Every New Guy Leaves After Ninety Days

Также следует отличать бэкроним от намеренного акронима. Для бэкронима нужно, чтобы слово в этом же значении существовало до того, как была придумана его расшифровка. Различие между аббревиатурами и акронимами не менее тонкое. И аббревиатуры, и акронимы являются сокращенными формами слов или целых фраз.

Главным отличием акронима от аббревиатуры можно назвать то, что акронимы не просто усеченные слова, а часто обозначают какие-либо новые технические термины или идеи. Таким образом, акроним – вид аббревиатуры, образующийся начальными звуками слов и представляющий собой слово, являющееся сокращением, которое можно произнести слитно, в отличие от других видов аббревиатур, произносящихся по буквам, например:

– radar (radio detection and ranging);

– laser (light amplification by stimulated emission of radiation);

– gif (graphics interchange format);

– NASA (National Aeronautics and Space Administration);

– captcha (completely automated public Turing Test to tell computers and humans apar – «полностью автоматизированный общедоступный тест Тьюринга для различения компьютеров и людей»).

Вроде бы все понятно, но к какой категории тогда отнести слово VIP? Строго говоря, это не акроним, а инициальная аббревиатура. Попробуйте произнести слово сами, и вы заметите, что произносите каждую букву отдельно в алфавитном звучании, поэтому это не акроним. То же самое с NFL (National Football League) и FAQ (Frequently Asked Questions). Еще больше об акронимах и аббревиатурах можно узнать в специальном онлайн-словаре. Исчерпывающее завершение этого раздела.

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ

Сдвиг по фазе

Английский язык очень странный. Только ты начинаешь думать, что понимаешь его, как оказывается, что слово clever раньше означало ловкий, sad был довольным, pretty – хитрым, cretin был христианином, словом girl называли как девочек, так мальчиков, а словом silly — счастливых, whore когда-то было ласкательным, nice означало глупый, buxom переводилось как послушный, fog был высокой травой, а cloud и вовсе — камнем.

Этимология в переводе с греческого означает «изучение буквального значения слова по его происхождению», имея в виду, что обращается к первичному, истинному значению слова.

А какое оно, это истинное значение?

Как показывает время, у многих на этот счет совершенно разные точки зрения. За свою историю слова улучшали или ухудшали свое значение совершенно загадочным способом.

ГРУСТНАЯ ИСТОРИЯ СЛОВА «SAD»

Есть люди, которые часто улыбаются. Есть люди, которые улыбаются очень редко. Я принадлежу к последним. И пусть тебя все называют sad, ты точно знаешь, что у этого слова, как у многих других в английском языке, очень интересная история, и оно совсем не такое, каким кажется на первый взгляд.

Маленькое латинское слово satis, означающее «достаточно», является источником целой плеяды совершенно разных английских слов, каждое из которых имеет сходное значение разной степени удовлетворенности. Например, satiate использовалось для обозначения чего-то «полностью удовлетворенного или наполненного» с начала XV века. То же самое касается слов saturate и satisfy, которые буквально означают «сделать достаточно», но первоначально имели значение «погасить долг», когда впервые появились в английском языке. Аналогично со словом assets – в буквальном значении это слово означало, что имущество, которое у тебя есть, достаточно ценно, чтобы покрыть твои долги.

Капнем еще дальше, и сразу выяснится, что знакомая нам сатира произошла от латинского слова satira «смесь» (изменение более ранней формы satura) и первоначально относилась к смеси различных стилей письма, получив свое название от «тарелки, полной разных фруктов» под названием lanx satura. Что-то вроде сборной солянки, где намешано всего понемножку.

К классическим временам сатира сменила значение с общей солянки на привычное нам теперь определение жанра «литературного произведения, высмеивающего или осуждающего человеческие глупости или пороки» (кстати, это слово не имеет этимологической связи с сатиром, «греческим лесным богом», которое происходит от греческого sáturos, слова неизвестного происхождения).

Именно от этих самых корней берет свое начало и наш маленький герой – слово sad, но когда оно только появилось в английском языке, жизнь его была вполне удовлетворительной. Появившись еще в древнеанглийский период как производное от слова satis, оно изначально имело коннотации «удовлетворенный», а в буквальном значении «насыщенный».

Честно говоря, чувство удовлетворенности не назовешь самым печальным чувством в мире, но негативные коннотации потихоньку начали появляться уже в раннем Средневековье, когда это слово начало использоваться в значении «тяжелое сердце», «утомленный», «измученный». Достаточно любопытный семантический сдвиг, вследствие которого удовлетворенность стала ассоциироваться с невыносимым избытком.

ТРЕЗВЫЙ – ЗНАЧИТ ГРУСТНЫЙ

На рубеже XIV века sad использовалось для обозначения чего-то «увесистого», «твердого», «уплотненного» и «устойчивого» (в этом значении, кстати, слово употребляется и сейчас для обозначения твердых, непригодных для возделывания почв в садоводстве), а позднее приобрело коннотации «устойчивый», «надежный», «заслуживающий доверия», «подлинный».

Пока все вроде бы довольно позитивно, но подождите немного – негативные коннотации, как обычно,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге